Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу

434
0
Читать книгу Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 84
Перейти на страницу:

Я кивнула:

— Извини.

Она пожала плечами. Свой меч она держала перед собой, сжав его коленями; Эдди наверняка тоже был вооружен.

— Не извиняйся, дорогуша. Ты поступила правильно. — Она достала из кармана увесистую пачку бумаги. — Это тебе — официальное разрешение на поимку преступника, лицензия на любое оружие и плагин для Сети. С официальной санкцией.

У меня отвисла челюсть. Джафримель что-то прошептал и начертил в воздухе некий знак.

— Какого черта? — спросила я.

— Кто-то надавил на чиновников нашего департамента. В общем, тебе повезло. Теперь ты просто золотая девочка. — Гейб слегка скривила губы. — Быть лично знакомой с дьяволом — это, знаешь ли, имеет некоторые преимущества.

Я шумно выдохнула и отправила в рот новую порцию лапши.

— Ты хочешь знать, с кого я начну? — спросила я ее. — Или тебе нужен весь список? Учти, с прошлой ночи он значительно удлинился.

— Бедняжка, — рассмеялась Гейб, а Эдди вперил в меня пристальный взгляд. — Так куда мы едем? Что сказала Абра?

— Абра сказала — Нуэво-Рио, — ответила я. — А почему ты говоришь «мы»?

Джафримель принялся внимательно разглядывать зал ресторанчика. У меня было такое чувство, будто и летающие над столиками мухи, и грязные пятна на скатертях, и светильники над окнами вдруг стали ему крайне интересны. За соседним столиком шумно хлебал суп с лапшой старик азиат, рядом с ним в воздухе плавали колечки сигаретного дыма. В этом ресторанчике я обедала уже шесть лет и все эти годы встречала здесь старика азиата с его неизменной сигаретой. Удивительное постоянство в нашем непостоянном мире.

— Ну, — сказала Гейб, отведя взгляд от Джафримеля, — Дорин была и моей подругой, к тому же то дело вела я. Так вот, мы с Эдди поговорили и решили, что поедем с тобой.

Я положила палочки и глубоко вздохнула.

— Гейб, — как можно мягче сказала я, — я работаю в одиночку.

Она кивнула на демона:

— Значит, его ты взять можешь, а меня нет?

— Дело не в этом, — сказала я. — Ты же знаешь.

На плечи начало давить уже знакомое мне напряжение.

— Вот именно, знаю. Я знаю, ты собираешься разыскивать Сантино, а это смертельно опасно, поэтому тебе нужна поддержка. Ты разве забыла, что сказали твои карты?

— Мой последний сеанс грубо прервали, — сухо заметила я.

— Перестань, Дэнни, — сказала Гейб, приподняв тонкую бровь и хлопая своими длинными ресницами. — Мне дали что-то вроде отпуска, и я тоже хочу рассчитаться с этим мерзавцем.

— Гейб…

— Она уже сказала тебе, что поедет, — проворчал Эдди, — значит, поедет. Ее не переубедишь.

«С каких это пор Эдди стал говорить «переубедишь»? — подумала я. — Безумие какое-то».

— С каких это пор ты стал говорить «переубедишь», а, Эдди? Ты что, насмотрелся сериалов? Слушай, Гейб, не вешай мне на шею еще и Эдди…

— Между прочим, у Эдди есть собственная лицензия на расследование, — ответила она, — и он прекрасно с этим справляется. Не хватайся за соломинку, Дэнни. Мы едем с тобой.

Я подняла руки.

— О, Sekhmet sa'es, — прорычала я. — Ладно, сдаюсь. Да смилостивятся над нами боги, небесные и подземные, и да защитит нас Анубис. За что мне все это?

— За то, что ты была лучшей подругой Дорин, — напомнила мне Гейб. — Это же ты вытащила ее из…

Я поежилась; злость и раздражение сразу улетучились.

— Не надо об этом. Я дала маху и не сумела ее спасти, вот что я сделала. Не надо меня утешать. Если бы тогда я оказалась умнее, сильнее и ловчее, Дорин осталась бы жива.

За столиком стало тихо. Эдди замер, держа в руках палочки, с которых свисала лапша. Запах жареной пищи, соевого соуса, жира и пыли смешивался с запахом демона, и от всего этого у меня сжимался желудок.

Бросив на меня внимательный взгляд, демон протянул руку и легонько коснулся двумя пальцами моего запястья.

По телу сразу пробежала теплая волна. Знак на плече заныл. Рука, на которой еще оставались синяки, начала болеть, затем боль прошла. Демон молчал.

Я облизнула пересохшие губы и так резко отдернула руку, что чуть не опрокинула миску с лапшой. Выпрямившись, я швырнула в миску свои палочки.

— Я улетаю завтра утром, — сказала я.

— Мы уже взяли билеты, и на тебя тоже, — сказала Гейб. — А еще мы приготовили все необходимое. Быть копом — что-нибудь да значит.

— Это очень здорово, быть копом, — буркнул Эдди, отправляя в рот полную ложку супа.

Я допила из миски мясной бульон, держа палочки в руке. Демон не сводил с меня глаз.

Я не обращала на него внимания.

Когда я поставила миску на стол, Гейб смотрела на свою чашку с кофе.

— Я думаю, нам нужно вернуться домой и немного поспать, — сказала она. — Мы вылетаем в десять утра.

— Прелестно, — буркнула я и легонько постучала демона по плечу рукоятью меча. — Итак, завтра в восемь тридцать будь готов. Понятно?

Забрав пакет с документами, я встала, не обратив внимания на протянутую руку демона, который вскочил, чтобы помочь мне выйти из-за стола, и собралась уходить.

— Не вздумай надуть нас, детка, — сказала мне Гейб, бросив быстрый взгляд на Эдди, который, забыв обо всем на свете, уткнулся в свою миску. — В наше время трудно найти друга, и мне очень не хотелось бы стать твоим врагом.

От этих слов у меня почему-то запершило в горле.

— Ладно, Гейб, считай, ты выиграла, — сказала я.

— Как это прекрасно, что мы будем работать вместе, — промычал Эдди с набитым ртом.

Мы вышли на притихшую улицу. Через окна ресторанчика на сухой асфальт падал теплый красный свет. Демон по-прежнему молчал.

Рука у меня больше не болела.

Я чувствовала на себе его взгляд. Интересно, что ему вовсе не нужно было смотреть себе под ноги, он шел, глядя на меня, и легко перешагивал через мусор, валяющийся у него под ногами.

— Ну что? — спросила я, не поднимая глаз, и пнула пустую консервную банку. — Я же чувствую, ты хочешь что-то сказать. Давай выкладывай.

Он долго молчал, а потом выдавил из себя:

— Ты расстроена. Я сделал тебе больно. Извини.

— Мы вытянули бы из Абры гораздо больше, если бы ты не стал ей угрожать, — напомнила я.

— Я не хотел, чтобы ты пострадала.

— Ты испугался, что из-за этого рухнет твой замечательный план! — сразу вскипела я. — Отлично!

1 ... 30 31 32 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу"