Книга Листик. Секретная миссия - Анатолий Дубровный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Караванщик ткнул купца локтем в бок, тот кивнул:
– Да, госпожа может ехать в повозке моей дочери, на неопасных участках, естественно, и ночевать может тоже там. Думаю, женское общество будет для госпожи более…
– Ага, – кивнула рыжая девочка, а купец, почтительно наклонив голову, спросил:
– Когда госпожа думает отправиться в путь?
Девочка недоуменно посмотрела на своего спутника, тот, еще раз усмехнувшись, сказал:
– Завтра на рассвете. Думаю, у вас все готово для выхода?
Оба – и купец, и караванщик – синхронно закивали и поспешно удалились. Девочка задумчиво посмотрела им вслед и поинтересовалась у своего спутника:
– Усим, а чего это они у меня спрашивали, когда выходить? Ведь в караване они главные.
– Ли, сейчас в караване стала главной ты. Маг определяет, когда двигаться и как идти, караванщик только задает направление. Ты знаешь, сколько они должны тебе заплатить?
– Не-а, – замотала рыжей головой девочка.
– В десять раз больше, чем мне, а я запросил полуторную ставку охранника, – усмехнулся мужчина. – Тебе, Ли, еще и премия полагается, если в пути никто не погибнет.
– А если разбойники нападут? – поинтересовалась Лионелла.
– Разбойники не считаются, считаются только магические опасности. Думаешь, чего он тебя в повозку к своей дочери позвал? – наклонил голову мужчина.
– Охранять?
– Именно так. Ладно, завтра рано вставать, идем спать.
Мужчина поднялся, взял меч и пошел к лестнице, ведущей в жилую часть таверны. Девочка вприпрыжку побежала за ним следом. Хоть они и скрылись с глаз посетителей, но прекрасно видели, как купец и караванщик вернулись и подошли к хозяину.
– Любезный, вы можете что-нибудь сказать об этой парочке? – Вазимархайн выложил перед хозяином серебряную монету. Трактирщик кивнул, и монета исчезла.
– Они пришли позавчера, из пустыни. Говорят – хотели сократить путь, но лошади пали. А вид у них при этом был такой, как будто не через пустыню шли, а в оазисе под пальмой прохлаждались. И ночевать устроились под самой крышей, на чердаке! Крыша-то соломенная, от геруи не защитит, а у нас тут стая недалеко в горах живет. Их еще в первую ночь должны были съесть! Ну, вы же знаете, если нет крепкой крыши над головой, то геруи кровь выпьют или совсем съедят!
Купец и караванщик понятливо переглянулись. Таверна одновременно была и постоялым двором. Два этажа сверху служили для ночлега путников. Крыша была из толстых бревен, еще и усилена железными полосами, а над ней находилась вторая крыша, соломенная, днем предохраняющая от зноя, а ночью от холода. Она совсем не защищала от хищной пустынной нежити – геруи. Похожие на ворон, только с кожистыми крыльями да раза в три побольше, геруи двигались бесшумно и нападали стаей. Ночью на открытой местности отбиться от них не было никаких шансов. А уж на крыше, ограниченной по площади и лишавшей возможности маневра, – и подавно. Но эти двое прекрасно себя там чувствуют, выходит, не боятся, а раз не боятся, то имеют какую-то защиту. Какую? Не мечом же этот Усим всю ночь от геруи отмахивается, значит, эта рыжая… Девочкой ее назвать язык уже не поворачивался, несмотря на ее донельзя детский вид! Вазимархайн и Абудархайн переглянулись и пошли к своим повозкам.
Утром, когда начал формироваться походный порядок каравана, к торговцам присоединились Усим и Лионелла. Их появление предварило очень беспокойное, почти паническое поведение лошадей и тягловых вромов (вьючные вромы ни к чему, раз есть повозки). Охранники бросились успокаивать лошадей, а погонщики – вромов. Но самое странное, что при приближении этих двоих даже сторожевые псы, все четыре, заскулили и попытались спрятаться под повозки. Рыжая девочка – а при свете восходящего солнца рыжина казалась особенно яркой – шла вдоль каравана, и шарахающиеся от нее вначале животные успокаивались, а затем и тянулись к ней. Лионелла подходила к каждому и что-то ласково говорила, поглаживая по морде или загривку. Таким образом, она успокоила весь четвероногий состав каравана.
– Где-то неподалеку бродит песчаный кот, – высказал свое мнение Абудархайн.
– Почему вы так решили? – спросил Саман, один из молодых воинов.
Караванщик усмехнулся:
– Все испугались: кони, вромы, даже волкодавы! Почувствовали крупного хищника, с которым не справиться, ведь на нежить другая реакция, боятся, но готовятся дать отпор, а тут будто сдались… Это кот, причем матерый!
– А потом чего успокоились? Кот ушел?
– Нет, она успокоила. – Караванщик показал на рыжую девочку и, видя, что остальные не понимают, пояснил: – Она сильнее, животные это хорошо чувствуют, они поняли, что она защитит.
Караванщик был и прав, и не прав. Животные действительно почувствовали хищника, только намного более опасного, чем песчаный кот. Но потом этот хищник показал, что не собирается нападать, а наоборот, как бы взял всех под свою защиту, став вожаком.
– Как же эта малявка… – начал Саман, но Абудархайн его резко прервал:
– Молчи! Оскорбивший волшебницу умирает быстро и страшно!
– Ага! – сказала рыжая малявка. – Только я не волшебница, я ведьма!
– А какая разница, госпожа? Поясните неразумному, – как можно более почтительно попросил Саман, который уже с уважением и некоторым страхом смотрел на девочку.
Та широко улыбнулась:
– Даже не оскорбивший, а тот, кто просто не понравился, умрет еще быстрее и страшнее!
– Э-э-э… Госпожа… Я… – попытался то ли извиниться, то ли оправдаться испуганный молодой охранник, а девочка окончательно его добила, показав язык. Только мужская гордость не позволила юноше упасть в обморок.
Наконец двинулись в путь. Впереди ехал Закр Абудархайн, рядом с ним шла маленькая лошадка рыжей ведьмы. Девочка сама такую выбрала: в караване было несколько запасных лошадей, да и лошади погибших в недавней стычке с разбойниками не очень пострадали. Конь, выбранный спутником девочки, ранее принадлежал одному из охранников. И он, и лошадка сначала с каким-то обреченным видом подпустили к себе седоков, словно смирились с неизбежным, а вот теперь гордо вышагивали. Абудархайн готов был поклясться, что эти животные смотрят сейчас на остальных с некоторым превосходством.
Солнце стояло почти в зените, пора было бы укрыться от его палящих лучей, но ничего подходящего в пределах видимости не наблюдалось. Направление движения задавал караванщик, обычно по солнцу, а вел маг. Сейчас путь указывала рыжая девочка. Она вела по прямой, обходя только нагромождения скал. Ее дядя, Усим, находился в конце каравана. Харыз Вазимархайн ехал на первой повозке, его конь шел рядом так, чтобы купец мог в любое время вскочить в седло. Мужчина озабоченно морщил лоб: все-таки четырнадцать охранников – слишком мало для десяти повозок. Конечно, еще были возничие, но их дело управлять вромами, а не участвовать в схватке с нападающими, потерявшая управление повозка – верная добыча разбойников.