Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Живое и мертвое. Книга 1 - Алексей Гравицкий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Живое и мертвое. Книга 1 - Алексей Гравицкий

324
0
Читать книгу Живое и мертвое. Книга 1 - Алексей Гравицкий полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 94
Перейти на страницу:

Впереди вышагивал с нервной поспешностью Петро. Следом шагал Мессер. Затем Винни и Деррек.

О вампирах Винни знал мало, вернее, он почти ничего не знал. Но в одном он не сомневался. Все вампиры обладали неслабыми физическими способностями. Разбирая по полочкам события схватки с бандитами, Винни вдруг осознал, что никаких сверхчеловеческих способностей в Дерреке он не увидел. Это его удивило, и он решил спросить:

— Деррек, ты же настоящий вампир, так?

— Да, — ответил вампир.

— И ты, ну, как все вампиры, обладаешь особой силой и скоростью, так?

Деррек замедлил шаг и посмотрел на живого собеседника.

— Почему ты спрашиваешь?

— Просто мне показалось, что ты не полностью… — Винни запнулся, не зная как завершить вопрос и при этом не обидеть своего нового знакомого.

— А, я понял, — лицо Деррек расплылось в улыбке. — Ты прав, свои сверхспособности в драке я не применял.

— Но почему?

— Все просто, у меня их нет, вернее, они есть, но во мне они сильно ослаблены. Это один из побочных эффектов моей бескровной диеты. Видишь ли, Винни, все способности вампира напрямую зависят от количества потребляемой им человеческой крови. Чем больше вампир пьет, тем сильнее его способности. Но в тоже время, чем больше его потребление, тем выше его зависимость, а чем выше зависимость, тем сложнее ему жить среди людей. Рано или поздно на него обратят внимания и уничтожат. Я же кровь не употребляю, от этого способности у меня притуплены, но зато я жив.

Деррек хотел было продолжить, но что-то в поведении Петро его насторожило. Он вежливо извинился и устремился вперед. Винни же поравнялся с Мессером.

Страха перед ожившими костями почти не осталось. А тот, что еще сидел внутри, был крепко придавлен чувством благодарности за спасение и жгучим любопытством.

В одно мгновение перекувыркнувшаяся жизнь напоминала теперь смертельно опасную игру. В этой игре было место азарту, страху, любопытству, интересу и постоянно меняющимся настоящим чувствам.

Чувства были яркие и невероятные. Но и они не шли ни в какое сравнение с чувствами аморфной жизни великого города. Яркие, сочные. Винни упивался и захлебывался ими. Боялся, но и ужас был на грани восторга. Находился где-то рядом с эйфорией. Теперь очередной страх пропал. Бояться того, кто спас тебе жизнь, глупо. Как бы он не выглядел.

— Лорд, — обратился Винни.

— Мессер, — поправил тот.

— Лорд Мессер, — исправился юноша.

— Да нет же, — отмахнулся скелет. — Просто Мессер. Не надо лордов, юноша. Если бы я был лордом, то не торчал бы здесь тридцать лет.

— А как вы здесь оказались? И откуда знаете магию?

Мессер странно покосился на Винни. Тот еще не научился точно читать мелкую жестикуляцию того, у кого по определению не могло быть мимики, и смущенно потупился.

— Много вопросов.

— Простите, — Винни искренне раскаивался сейчас за свое неуемное любопытство. — Я просто никогда не видел магов в действии. Тем более, таких…

Лорд, просивший не называть его лордом, неопределенно крякнул.

— Тебе в самом деле все это интересно? — спросил он у юноши.

Винни коротко кивнул. Но кивок вышел настолько эмоциональным, что Мессер усмехнулся. Мягко. По-доброму.

Странный мир, подумалось Винни, чудовища здесь куда человечнее, чем люди. Разве так бывает?

— Хорошо, — отвлек от неожиданно пугающих размышлений Мессер, — я расскажу…

19

— Вот то, что вы просили принести, лорд Мессер.

Пантор оставил на столе сверток и поспешил отойти в сторону. Касаться того, что было завернуто в кусок холщовой ткани, юному помощнику явно не хотелось.

Мессер отвлекся от старинной массивной книги в деревянной, обтянутой кожей, обложке и поглядел на сверток. Пантор переступил с ноги на ногу и отвел глаза, словно боялся увидеть, как под взглядом мага содержимое свертка поползет в сторону или само собой прыгнет со стола.

Сверток не шелохнулся. Лорд поднялся из-за стола, хотя мог свободно дотянулся до свертка. Стоя он не выглядел таким ссутулившимся, каким мог показаться стороннему наблюдателю, заставшему его за книгой. Лорд был утончен и статен. Удивительно прямая для человека, сидящего за книгами помногу часов, спина держалась гордо. На расправленные плечи ниспадали длинные, ухоженные, с проседью волосы.

Тонкие пальцы лорда отдернули холщовую тряпицу. Из свертка на мага и его ученика вытаращился пустыми глазницами череп. Пантор забормотал себе что-то под нос, украдкой делая оберегающие знаки.

Мессер на ученика не обратил ровно никакого внимания. Он довольно крякнул и огладил бороду. Груда костей под черепом сложилась перед внутренним взглядом в скелет. Вроде бы полноценный, но…

— Тут все? — небрежно спросил маг.

— Да, лорд Мессер, все до единой косточки.

— Спасибо, Пантор, — поблагодарил лорд.

Тонкие пальцы накинули обратно тряпку. Холстина скрыла выбеленные не то временем и природой, не то химией и человеческими руками кости.

— На сегодня, друг мой, ты свободен.

Пантор вежливо кивнул и направился к выходу. Мессер вышел из-за стола и направился следом. Стоило проводить ученика и запереть дверь от греха подальше. Пантор вдруг резко обернулся и застыл, глядя в глаза учителю.

— Лорд Мессер, не надо.

— Ты о чем? — удивился Мессер, хотя прекрасно все понял.

И Пантор понял. Давно. Но не сдал властям учителя, хотя и мог. Мог, но не сдал. Именно поэтому Пантор его ученик, а не кто-нибудь другой. Хотя других, жаждущих занять свято место, было немало.

— Не надо, лорд Мессер, — повторил ученик. — Это ведь запрещено.

— Занимайтесь своим делом, молодой человек, — ледяным тоном произнес Мессер, но мягкий и бархатный голос должной хладности ученику не явил. Это рассердило мага еще больше.

— Лорд… — начал было ученик. Но получил от учителя такой испепеляющий взгляд, что потупился и поспешил ретироваться.

Мессер запер двери, проследил в окно, как уходит Пантор, и поспешил вернуться к себе.


Ученик, хоть и соплив еще одергивать Мессера, в одном был прав. Человеческая магия, некромантия и прочее, касающееся жизни и смерти, было категорически запрещено к применению. Всплески подобной магии отслеживались и карались. Опальных магов, пойманных на подобных экспериментах, вылавливали и ссылали в специальные лагеря в самых отдаленных уголках света, туда, откуда никто никогда уже не возвращается. Вот только Мессер не мальчишка какой-нибудь. Не родился еще тот маг, который смог бы его отследить, если бы не настраивался именно на него заранее.

А так как Мессер был законопослушен, то и следить именно за ним никто бы не стал. Зачем? У магов консорциума и без того полно работы.

1 ... 30 31 32 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Живое и мертвое. Книга 1 - Алексей Гравицкий"