Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Пепел - Кензо Китаката 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пепел - Кензо Китаката

187
0
Читать книгу Пепел - Кензо Китаката полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 41
Перейти на страницу:

– Я сообщу в полицию.

Таниючи замолчал. Для копов он всего лишь парень, который задолжал людям деньги.

– Ладно, ради вас я попробую разыскать Ими. Может быть, удастся разузнать, кто для нее старается. И это будет уже хорошо.

– Можете вы спросить у Ими, сколько они хотят?

– Ими хочет четыре миллиона – ни иеной меньше. Я ее понимаю. Вы, кажется, тоже. Вы не только попользовались ею, но и заставили залезть в долги на четыреста тысяч иен. Но есть способы воздействия на людей, которые не хотят платить, и парни, к которым она обратилась, хорошо их изучили. Если бы вы заплатили сразу, до этого никогда бы не дошло. Не было бы всех этих неприятностей.

Некоторое время Таниючи молчал. Я закурил. Трое парней расслаблялись в компании девушек.

– Можете вы мне как-то помочь, Танака-сан?

– Я вас предупреждал, не так ли? Что вместо меня придут совсем другие парни, которые заинтересуются вашим бизнесом? Таниючи-сан, у вас есть семья?

– Это не важно.

– Нет, важно. Вы резвитесь, но не хотите платить, и берете на себя ответственность, потому что из-за вашей недальновидности семья может потерять кормильца.

– Сколько они хотят? Сколько я должен заплатить?

– Пожалуйста, перестаньте спрашивать меня об этом. В любом случае я постараюсь встретить Ими и поговорить с ней о вас.

Я повесил трубку.

– Итак, сколько мы получим, как думаешь? – подошла Аюми.

Я полагал, что вытяну из него миллионов десять, но ей об этом не сказал. Нечего женщине совать свой нос куда не следует.

Около одиннадцати появился Сугимото с двумя парнями.

– Все в порядке, босс.

– Молодцы. Теперь можно слегка расслабиться.

Процедуру передачи наркотиков мы провели так аккуратно, что никто из обеих семей не был арестован. Это немаловажно. Относительно новой сети наркоторговли копы пребывали в полном неведении. Они будут думать, что наша семья не имеет отношения к наркоте – по крайней мере какое-то время.

– Похоже, в старшей семье наркопотоками будет заниматься Кавано.

– Будет, но недолго.

– Да, месяца три. Скорее всего его арестуют. Ну а брату Кураучи, возможно, удастся отвертеться. Потоки они вернули, но вряд ли успеют заработать на них деньги до того, как их возьмут копы.

– Не пускай дела на самотек, Сугимото. Ты должен внимательно следить за молодыми, особенно в такое время, как сейчас.

– Да, я знаю.

– Хорошо. Давай выпей, расслабься, сегодня можно. Сугимото кивнул.

Я сидел за стойкой и разговаривал только с Аюми. Не стоит нервировать молодых, втираясь в их компанию.

Аюми рассказывала последние новости из жизни клуба. Фудзии следил, чтобы мой бокал оставался полным, но не пытался вмешаться в беседу. Со стороны могло показаться, что мы с Аюми шушукаемся на интимные темы.

– Так что будем делать с Ими?

– Пока не заставляй ее работать. Она принесла нам кучу денег. Почему бы тебе не выплатить ей зарплату за месяц?

– Ты меняешься, дорогой.

– Да и ты тоже.

– Полагаю, в худшую сторону? Когда речь идет об управлении таким заведением, как это, думаю, полезно меняться именно в худшую сторону.

Когда я был на побегушках у босса, меня переполняло чувство недовольства. Наедине с собой я проклинал его, и так появилась привычка разговаривать с самим собой вслух.

К чему я это говорю? К тому, что неожиданно появилась мысль: а сейчас я доволен? Я так долго жил с чувством неудовлетворенности своим существованием, что просто не знаю, как это – по-другому воспринимать жизнь.

Я осушил бокал, и Фудзии вопросительно взглянул на Аюми. Та кивнула. Старик налил мне еще виски.

– Как поживаешь?

– Спасибо, ничего. Вы так добры, что дали мне работу, когда мой сын в тюрьме.

– Не стоит об этом. Тебе не кажется, что теперь тоник делают более сладкий? Вот этот, например.

– Я стараюсь о таких вещах не думать. Стоит только начать сравнивать, как было и как стало, и уже не остановишься.

– Это точно.

Я глотнул из бокала. В конце концов, нельзя пожаловаться на то, как Фудзии готовит напитки.

От столика, где разместилась наша молодежь, донесся дружный веселый смех.

5

Около часа ночи я вызвал такси.

Аюми поехала в свою квартиру в Сибуя. Вероятно, она решила, что в нынешнем состоянии я ни на что не годен.

– Суги-чен постоянно напоминает, что тебе не следует в одиночку разгуливать по ночному городу.

– Все нормально. Сейчас поеду домой и лягу спать.

– Не понимаю, почему бы тебе не поехать со мной. Когда дело касается пустяков, в тебе столько упрямства.

Я велел таксисту ехать, потом сел в другую машину и отъехал от клуба. Некоторое время мы покатались по городу, затем я сказал водителю ехать в Накамегуро. Улицы были пусты, и мы добрались туда за пять минут.

Не доезжая до дома, где жила Йоси, я вышел из такси и двинулся по набережной.

– Все как планировал, – рассуждал я сам с собой. – Легко и просто.

Больше я не сказал ничего. Может быть, потому что не испытывал чувства неудовлетворенности. Если я разговариваю вслух сам с собой, то это означает, что у кого-то будут неприятности; впрочем, иногда я просто ругаюсь вслух.

– Надеюсь, ты сдохнешь. И очень скоро.

Я думал о боссе, лежавшем в беспамятстве где-то там, в больнице. И опять же я ограничился только этим пожеланием. С тех пор когда я был слугой при боссе, мое отношение к нему несколько изменилось.

Я достал сигарету, закурил и не спеша пошел дальше. А что, если сейчас кто-нибудь нападет на меня, попытается убить? Эта мысль на какое-то мгновение ошеломила меня. Я даже не смогу убежать. Сейчас на меня вполне свободно можно напасть.

– Если собираешься умереть, то умрешь.

Я произнес это вслух, и внезапно чувство, очень похожее на страх, охватило меня. Одновременно я был удивлен. Ничего подобного раньше со мной не было. Сам того не замечая, я ускорил шаг.

– Черт, что это со мной?

Я попытался встряхнуться, сбросить эту липкую паутину страха. Но она еще плотнее охватила меня.

Только подойдя к дому Йоси, я почувствовал облегчение.

На седьмой этаж я поднялся на лифте.

Позвонил и через секунду услышал, как кто-то подходит к двери. Я стоял прямо перед дверным глазком, чтобы она могла видеть меня. Йоси открыла дверь.

1 ... 30 31 32 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пепел - Кензо Китаката"