Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Код Атлантиды - Стэл Павлоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Код Атлантиды - Стэл Павлоу

194
0
Читать книгу Код Атлантиды - Стэл Павлоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 139
Перейти на страницу:

Мак-Мердо была крупнейшей американской базой в Антарктике, на которой постоянно находились люди. По словам Гэнта, в любое время года там проживало свыше тысячи двухсот человек: ученые, военные, другие специалисты. Гэнт сообщил, что жилье и исследовательское оборудование для новой группы уже подготовлены.

Ройбэк ждал, Гэнт стоял возле экрана, пытаясь устранить помехи. Как раз в этот момент Хоутон снова вошел в кабинет, на ходу закрывая мобильник и опуская его в карман пиджака.

– Звонили из ООН.

Он занял прежнее место за столом, не замечая, что Пирс пристально на него смотрит.

– И? – поинтересовался Дауэр.

– Нас ждут завтра в десять утра во Дворце наций, – ответил Хоутон. – Обсудим с комиссией поездку инспекторов на китайскую базу.

– У нас мало времени, – пробасил Дауэр.

– Так положено, адмирал. Следует соблюсти все формальности, не то ООН почует недоброе.

Дауэр указал пальцем на Ройбэка, веля ему продолжать.

– Да, сэр. Спасибо, сэр.

Ройбэк кашлянул. Мейтсон все изучал разложенные на столе бумаги. К нему присоединилось несколько военных специалистов.

Ройбэк вновь заговорил:

– В четырнадцать часов по Гринвичу мы подали предупредительный сигнал, адмирал. Британская антарктическая служба оповестила все суда в районе шельфового ледника Ларсена: откололся и вышел в открытое море айсберг шириной в пятьдесят миль. Соблюдать предельную осторожность.

Хоутон ужаснулся:

– Пятьдесят миль! Такое возможно?

На него никто не обратил внимания.

– Где в данный момент находится Седьмая группа? – спросил Дауэр.

Ройбэк встревожился.

– «Нимиц» где-то в море. А «Сакраменто» и «Ингерсолл» всю неделю преследуют китайскую подводную лодку.

Мейтсон взглянул на Гэнта. Он помнил, что в тот момент, когда был обнаружен «Ред оспри», Гэнт числился в составе команды «Ингерсолла», эскадренного миноносца экспедиционных войск ВМФ, прикрепленного к Седьмой группе Тихоокеанского флота. «Ингерсолл» был скор, опасен и величествен.

Дауэр потребовал:

– Какую подлодку?

– Насколько мы знаем, «Циньдао».

– «Циньдао»? Ударная атомная подлодка класса «Хань», тип девяносто два. Крупная.

– Размером с два футбольных поля, сэр. Следует ли предупредить китайцев?

Дауэр был категоричен:

– Нет. К черту китайцев.

– Но ведь у них, – заметил Мейтсон, с загадочным видом отрываясь от бумаг, – есть поистине ценное бурильное оборудование. Если бы о наших достижениях я ничего не знал, считал бы, что они во многом нас опередили. Во всяком случае о С-60 им наверняка тоже известно.

Он опять устремил взгляд на диаграммы, не заметив мелькнувшего на лице Хоутона любопытства.

– Интересное предположение, – произнес Хаккетт. – А известно ли им о существовании подо льдом целого города?

– Мы не в курсе, – ответил Дауэр.

Хоутон не сказал ни слова.

– Наверное, известно, сэр, – возразил Гэнт. – В последние десять лет китайские технологии развиваются с поразительной скоростью. Невозможно угадать, что китайцы знают, а что нет… сэр.

– Значит, мы участники гонок по спасению жизней, майор. Готовы к такому испытанию?

– Да, сэр! – громко отчеканил Гэнт.

Мейтсон в замешательстве потрепал бороду.

– Пожалуйста…

На экране засуетился Ройбэк.

– Со станции «Амундсен-Скотт» на Южном полюсе сообщают, что не заметили в деятельности базы «Чжун Чанг» ничего необычного, – сказал он. – Мы же проводим разведку с помощью двух наземных разведывательных машин, сэр. Если желаете, можете взглянуть на результаты.

– Они доступны в сети?

– Частично, сэр. Я передам вам управление сигналом, если потребуется.

– Потребуется, – подтвердил Дауэр. – Да, взгляните на людей за столом. Это команда инспекторов. Доктор Хаккетт и доктор Скотт, инженер Ральф Мейтсон, специалист Роберт Пирс…

– Насколько я понял, вы пришлете еще и геолога, – сказал Ройбэк. – Сару Келси.

Хоутон выпрямил спину.

– Гм… Да, пришлем, – произнес он. Хаккетт и Скотт обменялись беспокойными взглядами. – Сейчас она выполняет другое задание. Подготовительную работу.

Ройбэк кивнул.

– Понятно. Адмирал, у нас небольшие неувязки с обеспечением жилищных условий. Я должен знать, каковы требования к питанию. Кто-нибудь из вас придерживается какой-либо диеты?

Люди за столом потупили взгляды.

Новэмбер наклонилась к Скотту:

– Уж гамбургеры-то у них найдутся?

– Пожалуй, перейдем к результатам разведки. Спасибо, лейтенант.

– Мы просто стараемся подходить к делу основательно, сэр.

По экрану поплыл непрерывный поток данных. Гэнт ввел соответствующие команды, и к цифрам добавилось видеоизображение.

Гэнт объявил:

– Это наземная разведывательная машина.

Мейтсон попытался сделать вид, что понимает, о чем речь, но не смог. И полюбопытствовал:

– А как она работает?

– Если мы вам расскажем, придется вывести вас на улицу и расстрелять, – с серьезным лицом произнес Дауэр.

– Кто смотрит в камеру?

– Сейчас? Майор Гэнт.

– Значит, это робот?

В некотором смысле. – Адмирал взглянул на Гэнта. – Местоположение?

– Высота пять тысяч семьсот пятьдесят девять футов над уровнем моря. Приблизительно сорок две мили от береговой линии Земли Королевы Мод.

На фоне белого снега и льда на экране тут и там чернели гранитные глыбы, точно пальцы давно почившего гиганта. Дауэр указал на одну из них.

– Что это?

Гэнт взглянул на сопровождающие картинку показатели. Изображение было довольно четким, если не считать единственной пульсирующей помехи. Она появлялась, возможно, потому, что информация шла не напрямую из Антарктики, а через уйму военных спутников-шпионов.

– Рейзор, – ответил Гэнт. – Его высота достигает половины Всемирного торгового центра. За ним шельфовый ледник Фильхнера.

Дауэр внимательнее всмотрелся в экран. В той его части, где машина обнаружила неприятеля, мигали перекрещивающиеся красные нити.

– Покажи-ка, что делается здесь, – велел Дауэр. – У основания Рейзора.

Изображение увеличилось в несколько раз. Зрители увидели тяжелые машины на широких гусеницах: бронированный транспорт по перевозке личного состава и, возможно, продовольственных запасов. Теперь можно было отчетливо различить неровности на поверхности Рейзора.

1 ... 30 31 32 ... 139
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Код Атлантиды - Стэл Павлоу"