Книга Тени Янтарной комнаты - Петр Селезнев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руки Валерия дрожали. Он всеми силами пытался побороть нервы, но у него ничего не выходило: слишком сильны были переживания за Светлану, которая прямо сейчас должна была погружаться в пучину пролива в запутанные подземные затопленные коридоры. Еще никто после войны не проходил по ним, а уж в каком те были состоянии даже страшно было подумать.
В это же время Виноградов заходил в компании экскурсии на территорию крепости Пиллау. Мысли его путались. Поняв, что так невозможно работать, молодой человек со всей силы пробил сам себе пощечину, скорчившись от боли. Этот неожиданный жест вызвал в толпе немое удивление, а несколько женщин, заметивших такое действие, решили на всякий случай отойти подальше от странного субъекта, приняв его за душевнобольного. В то же время охотнику за сокровищами стало намного лучше, что не могло не радовать.
Экскурсия миновала кордон с военными, внимательно наблюдающих за процессией, после чего, пройдя под земляным валом через ворота, которые представляли из себя выделенную белым кирпичом арку с двуглавым орлом посередине, расположившимся на подобии щита, а также имеющими две полукруглых башенки с флагштоками, оказалась в самом центре форта. Вокруг виднелась заросшая высокой травой и деревьями площадь, от которой по кругу вдоль края выстраивались старые кирпичные здания. Некоторые из них находились в удручающем состоянии, другие были покрашены, в них оказались заменены окна.
— Как видите, — вел рассказ экскурсовод — мужчина средних лет среднего телосложения, по говору напоминающий военного в отставке, — многие дома здесь до сих пор не были восстановлены с момента войны, другие в советское время приспособили под современные нужды. Например, вон те гаражи у стены.
Он указал на стоящее в отдалении строение с большими воротами, которое как будто «росло» прямо из земляного вала и крепостной стены. В других же местах торчало несколько зданий с поросшей травой крышей и выбитыми стеклами, оставшись немым свидетелем событий, происходивших здесь практически восемьдесят лет назад. Хуже всего сохранилось несколько казарм, печально и молча продолжая разрушаться где-то в углу.
— А вот здесь у нас располагаются образцы военной техники, которые удалось обнаружить при раскопках города, — продолжал экскурсию мужчина, указывая на покрашенные яркой белой краской расположенные на специальных стойках торпеды и снаряды, а также несколько небольших военных кораблей. — Там в углу лежит черная длинная штука. Это подводный буксировщик типа «Сирена» — сверхмалая подводная лодка, торпедообразный подводный носитель водолазов-разведчиков, предназначенный для скрытной доставки, высадки и возвращения. Первые такие «Сирены» поступили на вооружение нашего ВМФ в 1965 году.
Экскурсия продолжала петлять между полуразрушенными строениями, каждое из которых дышало своей историей, но пребывало в настолько удручающем состоянии, что, казалось, проще снести здесь все, чем восстановить до первоначального вида. Валерия же сейчас в первую очередь интересовал вопрос, где именно может скрываться тайный проход, который приведет его к подземелью форта. Интуиция говорила ему, что в этих печальных казармах он ничего не найдет. Нужно было что-то более подходящее для подземного хранения.
— А теперь давайте пройдем в Каземат бастиона Альбрехт, он сейчас в наилучшем состоянии и отреставрирован, поэтому именно там наш музей разместил большую часть экспонатов, — продолжил экскурсовод, указав в сторону края крепости.
— А он случаем не находится со стороны пролива? — громко спросил у него Виноградов, подразумевая, что это место уже больше подходит для проектирования скрытых от глаз проходов.
— В целом да, — ответил ему мужчина, — пойдемте, я все покажу.
Экскурсия тут же двинулась за ним. Валерий прекрасно понял, что, если укрепление располагается со стороны моря, то оно как раз может подземным способом соединяться с тем самым Южным фортом. А это означало только одно. Ему нужно было именно туда. Уверившись в этой мысли, молодой человек значительно приободрился и быстро побежал проверять свое предположение.
Глава 38
Звук булькающей вокруг воды бесконечно стоял в ушах Светланы. Она брела по узким старым коридорам, совершенно не разбирая дороги. Пауль не обманул, действительно, места там совершенно не было, даже чтобы развернуться. Стены успешно обвалились внутрь, позволив морской воде хлынуть, заполонив все пространство.
Опустившись по старой шахте лифта вниз на почти двенадцать метров, увидев под собой рухнувшую кабину, разломанную на несколько частей и торчащие оттуда штыри арматуры, девушка аккуратно обогнула их, чтобы случайно не напороться на эти старые и ржавые конструкции, после чего, разрезая темноту светом фонарика, двинулась дальше по петляющему коридору.
Увидев в своей вотчине неожиданного посетителя, рыбы испуганно расплывались в стороны, разгоняя по мутной воде тучи пузырей и поднимая со дна мелкие песчинки ила. Из-за этой пылевой непроглядной завесы Вербова едва могла увидеть хоть что-то перед собой, начав двигаться практически вслепую и на ощупь.
Постепенно проход перед глазами все больше сужался, начав давить на нее со всех сторон. Всеобщая атмосфера недостатка кислорода все больше заставляла начинать нервничать, а путь назад с каждой секундой безвозвратно удалялся. В случае, если проход окажется заваленным, девушка не представляла, как на таком узком пространстве будет разворачиваться.
Неожиданно фонарик на голове начал моргать, вынудив Светлану притормозить, испуганно хлопая глазами, не понимая, что делать дальше. Продолжать продвижение в таких условиях было просто невозможно.
— Нет, нет, пожалуйста, только не сейчас, — пронеслось в голове у нее, как вдруг источник света моргнул еще раз, после чего внезапно засветил также ярко, как прежде.
Девушке осталось лишь поблагодарить судьбу за столь удачное стечение обстоятельств, после чего она продолжила ползти вдоль стен. Посмотрев на специальную насадку в виде наручных часов на запястье, где на циферблате вместо времени виднелась полукруглая полоска, разделенная три сектора: красный, желтый и зеленый, с обозначением около каждого из них запаса кислорода в квадратных сантиметрах, стало понятно, что прямо сейчас стрелка была на границе, сигнализируя о том, что израсходовано уже около трети. Светлана решила, что ей нужно ускоряться, поэтому прибавила, начав активнее двигать ластами.
Повернув на очередном искривлении, она увидела перед собой рухнувший потолок, полностью перегородивший проход.
— Только не это, — пронеслось у нее в голове, однако, наклонившись чуть ниже, девушка увидела справа внизу углубление, куда едва мог протиснуться человек, а рядом валялся ржавый смятый кусок металла, похожий на пробитый кислородный баллон.
«Похоже это один из них», — подумала Вербова, решив быть аккуратнее.
Светлана постепенно опустилась ко дну, перевернулась на бок, став постепенно продвигаться под зависшей над головой породой. Щель все больше заужалась, заставив ее вдохнуть поглубже. Оттолкнув в сторону один из валяющихся рядом массивных шлемов, она выскочила наружу, с облегчением закрыв глаза.
Посмотрев еще раз на часы, стало понятно, что баллон израсходован уже практически наполовину, а это означало только одно: если она в ближайшее время не найдет отсюда выход, кислорода просто математически не хватит на обратную дорогу. Собравшись с мыслями, Вербова еще больше ускорилась, устремляясь в сторону конца коридора, неистово веря, что за поворотом она найдет искомое, однако тут же уперлась в еще одну рухнувшую с потолка скалу.
— Да что ж такое, — процедила она сквозь зубы, случайно выпустив в воду такие дорогие сейчас пузырьки с воздухом.
На дне валялось несколько элементов одежды, говоря, что остальные двое застряли именно тут, однако сбоку виднелось еще одно отверстие, которое оказалось значительно меньше предыдущего. Счет шел на секунды. Девушка прекрасно понимала, что, если дальше нет просвета, она просто отсюда не вылезет. Но шанс найти забытое сокровище и очистить свое имя в глазах закона маячил прямо перед глазами, только протяни руки.
— Ладно, была-не была, — начала протискиваться внутрь.
Поворот, еще один, заужение, препятствие, и тут нога в ласте у нее неожиданно застряла, зацепившись за уступ.
— Давай же! — прорычала Вербова, дергая стопу со всей силы, пока окончательно не выдернула ее из обуви, оставшись лишь с одним плавательным приспособлением из двух.