Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Миры Пон Джун-хо. Культовый режиссер и его работы - Дон-чжин Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миры Пон Джун-хо. Культовый режиссер и его работы - Дон-чжин Ли

8
0
Читать книгу Миры Пон Джун-хо. Культовый режиссер и его работы - Дон-чжин Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 91
Перейти на страницу:
У режиссера Мартина Скорсезе в скором времени тоже выйдет фильм на Netflix, и я уверен, что там тоже есть своя история. (Совместный проект Мартина Скорсезе с Netflix, кинофильм «Ирландец»[114], вышел на платформе спустя 2 года.) В любом случае, сотрудничество с Netflix представляет собой еще одну возможность или является еще одним вариантом для создателей. Конечно, у Netflix своя специфика распространения контента, что вызывает беспокойство и волнение. Однако для нас с продюсерами важнее было создать фильм, и, даже если наша лента будет показана на стриминговой платформе, мы готовы обсудить возможность ее показа на больших экранах для наших зрителей. Так начался наш проект.

Ли:

«Окча» – богатая на эмоции картина. Когда смотришь новую работу давно любимого режиссера, многие сцены ассоциируются с предыдущими фильмами. Во время просмотра «Окчи» я не мог не вспомнить «Вторжение динозавра» и «Лающие собаки никогда не кусают». В последнем фильме собаки для одних – члены семьи, для других – пища. Аналогичный мотив прослеживается в «Окче» со свинопотамом в главной роли. «Вторжение динозавра» схож по общему течению и структуре, в особенности в последней сцене. «Мать» – уникальный фильм-одиночка, который как будто свалился из ниоткуда. Он открывает совершенно новую сторону мира Пон Джун-хо, с которой мы не сталкивались ранее. В отличие от этого, «Окча» – квинтэссенция того, за что мы ценим и любим Пон Джун-хо, при этом фильм дарит абсолютно новые эмоции. Спустя двадцать лет вашей режиссерской карьеры вы создали «Окчу». Хотелось бы узнать, какой смысл вы туда вкладываете.

Пон:

Если быть точным, я стал режиссером ровно семнадцать лет назад, не двадцать. В 2000 году мы вместе с господином Пён Хи-боном смотрели «Лающие собаки никогда не кусают» в Сеульском кинотеатре. Зрителей было мало, и было одиноко. После кино мы с господином Пён пошли выпить соджу[115]. С тех пор прошло семнадцать лет. За эти годы мне удалось снять только шесть картин, и я не уверен, насколько мне удалось выработать общие мотивы и закономерности. На самом деле, во время работы над фильмом я не думаю о таких вещах. Трудясь над сценарием, ты не думаешь: «Нельзя копировать себя», или «Нужно постоянно придумывать что-то новое», или «Нужно создавать вариации на собственную тему и оставить свой след на каждой». Если честно, у тебя просто нет времени на это, ведь ты борешься за каждую сцену. Во время написания сценария и дальнейших съемок ты сталкиваешься лицом к лицу с историей, которую хочешь рассказать, и начинается тяжелейшая схватка за каждую сцену. Подобно тому как Ми-чжа упрямо идет вперед, я тоже продолжаю идти вперед, сталкиваясь с препятствиями, иногда врезаясь в стеклянную стену. На этапе финального монтажа внезапно понимаешь: «О, что-то подобное было во „Вторжении динозавра“». Когда замечаешь такие вещи, иногда бывает приятно, а иногда это пугает, тебе становится жутко. В этом отношении я пока не определился со своими мыслями по поводу «Окчи». Возможно, я смогу говорить об этом, когда количество моих работ перевалит за двухзначное число. Но, конечно же, мне хочется создавать фильмы, которые никто не делал прежде. Мои амбиции заключаются в том, чтобы в фильмах других не было того, что есть в моих.

Ли:

В вашем творчестве направление движения героев играет особую роль. Мне кажется, в вашем киномире движение по вертикали гораздо более значимо, чем горизонтальное. Так было и во «Вторжении динозавра», но в «Окче» это ощущается сильнее. Мне даже показалось, что вы осознанно выбирали и активно использовали подобные локации. Рассмотрим перемещения героев по Сеулу с «высоты». После того как Окчу забирают, все выглядит так, будто вы специально спланировали дальнейшие перемещения Ми-чжи как бесконечный спуск. Сначала она изо всех сил бежит вниз по горе, а когда видит, как Окчу увозят на фургоне, спускается со здания. Далее для сцены преследования фургона по жилому кварталу вы снова выбираете спуск по холму. В конце концов они бегут в подземный переход и оказываются в торговых рядах и на подземной парковке. С одной стороны, эта сцена напомнила мне легенду об Орфее, который спустился в преисподнюю, чтобы спасти свою возлюбленную Эвридику. С другой – я увидел в ней визуализацию одной из давних ваших тем, классовой проблемы. Кроме того, подобная последовательность приносит чисто визуальное удовольствие. Расскажите, пожалуйста, как вы планировали эту серию передвижений?

Пон:

Если вырезать все ваши объяснения и вставить сюда, это и будет моим ответом. Я могу лишь поблагодарить вас за ясное понимание и интерпретацию. В начале фильма, когда до побега в Сеул Ми-чжа находилась в горах, есть сцена, где она, обманутая дедушкой, направляется к могиле родителей. После того как она понимает, что Окчу забрали, она поспешно бежит вниз по склону горы. И дальше она все время спускается. Придя домой, она не находит Окчу в хлеве. И здесь начинается стремительный спуск на фоне природы. Она резко скатывается по пыльному склону. Спуск с горы символизирует выход в мир, куда увезли Окчу, поэтому все последующие перемещения Ми-чжи – следование за Окчей, вниз. Как вы отметили, в сценах в здании корпорации «Мирандо» тоже происходит спуск, а бег по жилому кварталу был намеренно организован подобным образом. Большая часть съемок проходила в переулках районов Бончондон и Хыксондон, там много холмов, поэтому мы назвали их корейским Сан-Франциско (смеется). Когда-то давно там тоже были горы, но теперь на их месте возведены жилые дома. Это создает ассоциацию с образом Ми-чжи, бегущей вниз по горному склону, но в этот раз фон меняется. Она пробирается через городские переулки, перемещается по очень странным локациям в Хыксондоне и в конце концов оказывается сначала в подземных торговых рядах, а затем на подземной парковке. Я не ставил задачу вложить какую-то грандиозную классовую идею в эту сцену, скорее стремился поместить Окчу и Ми-чжу в мир металла, бетона и стекла. Когда они были на лоне природе, вокруг них было открытое пространство, они видели небо и слышали пение птиц. В городе они оказались окружены стеклом, металлом. Окчу насильно помещают в бетонную коробку, Ми-чжа в здании корпорации «Мирандо» сталкивается со стеклянной стеной. Подобные кадры последовательно сменяют друг друга, пока не достигают подземных рядов. Мы намеренно выбирали помещение с низким потолком. Настоящие подземные торговые ряды в Хвехён[116] чередуются со съемочным павильоном в Янсури, и порой сложно определить, что есть что. Я могу лишь поблагодарить нашего художника за столь реалистичную постройку павильонов. Если в настоящих подземных торговых рядах на станции Хвехён подпрыгнуть на месте, ваша макушка коснется потолка. Дети природы лишаются неба и, окруженные лишь бетонными стенами, в конце концов скатываются на подземную парковку. В подземных парковках торговых центров нечем дышать! Смотришь

1 ... 30 31 32 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Миры Пон Джун-хо. Культовый режиссер и его работы - Дон-чжин Ли"