Книга Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что ты там слышал?
— Что тебя отправят к родне. Но к кому, не знаю, спугнули, — фыркнул тот и потянулся за учебником. — Ты вообще к экзаменам намерен готовиться?
— Нет, конечно, — ответил Хэл, соображая, какая же такая у него может быть родня. Питер беспокойно попискивал, и мальчик сказал: — Пойду вынесу его. Срать хочет, что ли?
— Сделай милость, — поморщился Драко. — Зачем ты его вообще взял?
— Из принципа, — ухмыльнулся тот. — Я скоро. Ты пока эссе пиши, я перекатаю… с ошибками.
Малфой зевнул, взял старое отцовское эссе и принялся переписывать аккуратным почерком. В некоторых предметах за много лет ничего не изменилось. Хотя — тут Драко кое-что исправил, — папа лгал, что был круглым отличником. И вовсе это не описка, если только намеренная, например, если папа передирал старое дедушкино эссе…
Тем временем в туалете быстро переговаривались двое.
— У тебя есть родня по матери. Не волшебники, — шипел Питер. — Сестра Лили с мужем и вроде бы кузен, я не помню точно… Зачем тебя туда… не представляю.
— Ничего, — хладнокровно ответил Хэл. — Отправят — поедем. А ты как — в школе останешься или со мной? Пойдешь походишь как нормальный человек…
— Знаешь… — тот глубоко задумался. — Лучше побуду в школе. Человеком я и в Выручайке… тьфу, от тебя подцепил словечко! Короче, там перекантуюсь. И, может, что услышу. А родня если тебя с крысой увидит… сам понимаешь.
— Ладно, Пит, — мальчик хлопнул его по плечу. — Привезти чего?
— Не надо. Крыса сама все раздобудет, — ухмыльнулся тот, но невесело.
Хэл его понимал: когда десять лет живешь вот так, страшно взять и пойти, например, в кино. Или куда там маги ходят? В кафе хотя бы, с девушкой познакомиться, туда-сюда…
— Кстати, Пит, — произнес он вполголоса, — ты, часом, не девственник?
Тот чуть не свалился с поломанного унитаза.
— Н-нет, а что?
— Да ничего, надо же это как-то… развивать, — Хэл помахал руками в воздухе, — усугублять и внедрять! Мне лично понравилось.
— А тебе не рано?
— А тебе не похер?
— Логично, — хмыкнул Питер и встал. — Пошли назад. А то что-то больно долго я сру.
— Ты старый, запор у тебя, — заржал Хэл. — Интересно, что готовит дедуся?
— Поверь, ничего хорошего. Старый говнюк всегда был горазд на пакости, — сказал Петтигрю перед превращением.
И оказался провидцем. Как многие крысы, он смотрел вглубь.
* * *Незаметно промелькнул Хэллоуин (посмотрев на заваленного усилиями педсостава тролля, Хэл так и не понял, тот ли это самый, из подземелья, или новенький, но решил, что надежнее было использовать гаубицу или хотя бы пулемет). Квиддич Хэл прогулял, как всегда, исследуя подземелья и тайные ходы — карта была бесценна, а Питер незаменим, когда требовалось слазить в какую-нибудь щель. Сам Поттер пока искусством анимагии не овладел, хотя очень старался.
Близились каникулы.
— Гарри, мой дорогой мальчик, — снова завел Дамблдор, и Хэл поморщился. Он уже понял, что убедить директора называть его привычным именем не выйдет, тот то ли упрямее, то ли обладает избирательной глухотой, поэтому решил, что проще перетерпеть, — скоро каникулы, и ты…
— Я зверски хочу домой, сэр, — сказал мальчик.
— Да-да, именно об этом я и хотел поговорить с тобой… — директор погладил бороду и снова повернулся к Хэлу. — Видишь ли, у тебя есть кровные родственники.
— А то я не в курсе, — фыркнул он. — У меня их половина Хогвартса!
— Нет, ты не понял. В волшебном мире почти все друг другу родня, но тут… Я говорю о твоей родной тете, сестре твоей мамы.
— Круто, — отреагировал Хэл, подумав. — А раньше она где была? Или, скажете, впервые обо мне услышала?
— Н-нет, — заюлил директор, — она знала о тебе, но взять к себе не могла, у нее был малыш твоего возраста, а муж зарабатывал не так уж много, поэтому…
— Поэтому меня сдали в приют, а теперь тетушка внезапно решила со мной познакомиться, — заключил мальчик. Ему было ясно как день: снова что-то затевается, и противоречить пока что не стоит. — Ну чего уж там, ясное дело, если у нее свой мелкий был, так я не ко двору пришелся… Теперь уж можно повидаться, да, профессор?
— Совершенно верно! — облегченно выдохнул тот. Он опасался, что Поттер начнет противиться, а это… Словом, хотелось этого избежать. — Я сам провожу тебя к тете!
— Спасибо, — сказал тот и улыбнулся.
Хэл ни капли не беспокоился насчет того, что его маггловские родственники попытаются им командовать. Во-первых, и не таких окорачивали, во-вторых, ему очень хотелось в приют, о чем он решил помалкивать, а в-третьих… даже если его вдруг закроют на чердаке, он что, не сумеет оттуда удрать?
— Не забывай, что колдовать на каникулах строго запрещено, — сказал директор, — особенно при магглах.
— Конечно, я помню, — серьезно ответил мальчик. Он уже обдумал это: выстругать фальшивую палочку легче легкого, а настоящую он уж сумеет спрятать так, что никто никогда не найдет! На предупреждения же он чихать хотел. — Спасибо, профессор.
— Мне кажется, ты стал добрее, поучившись в школе, — улыбнулся старик, снова погладив бороду. — Тебе, должно быть, не хватало общения со сверстниками, а, Гарри?
— Меня зовут Хэл, — спокойно ответил он. — Я понимаю, что у вас старческий маразм или склероз, как его там, но мое