Книга Диплом для Золушки - Аннабель Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда как я смог поставить помолвочную печать?
– Понятия не имею. Я управляющий, а не жрец.
– Покажите мне договор.
Господин Пакс протянул документ. Я нехотя принялся листать пожелтевшие хрустящие бумаги.
– Генри Рашфор, – не веря своим глазам прочитал я имя человека, поставившего свою подпись.
– Сам лорд Рашфор почил несколько лет назад. У него осталась дочь и две падчерицы. Учатся в этой же академии. Всё наследство перешло супруге господина Рашфора, некой госпоже Магде, в девичестве Бейкер. Она пригласила нас на ужин. От вашего имени я принял приглашение, и уже несколько дней как пытаюсь вам это сообщить. Так что простите, юный лорд, вам необходимо присутствовать. Нужно решить вопрос с вашей помолвкой. – Господин Пакс сделал паузу, а затем растерянно спросил: – Почему вы улыбаетесь?
– Да так… Кажется, я и вправду скоро женюсь, – заявил я и схватил управляющего за локоть. – Поехали. Мне не терпится официально познакомиться со своей невестой.
– Но… Мой лорд, вы больны?
Я только рассмеялся в ответ.
– Болен, мой друг. Ещё как болен!
В назначенный час мы подъехали к дому Рашфоров.
Мне не терпелось увидеть Марианну. Но вместе с тем сердце бешено колотилось от волнения. Что скажет моя принцесса, когда узнает всё? Чувствует ли она то же, что и я? Очень скоро мне предстояло узнать ответы на эти вопросы.
В сопровождении господина Пакса я поднялся на крыльцо и постучал латунным дверным молотком. Дверь открыл слуга. Я протянул ему приглашение. Без лишних вопросов нас с поверенным проводили в гостиную. Не знаю, сколько я ждал, когда появится Марианна, пять или пятнадцать минут, но они мне показались вечностью.
Послышались шаги. Я повернулся к дверям и… Едва смог скрыть разочарование. Там стояла дама средних лет. С холодным, острым как бритва взглядом. Идеальная высокая причёска и пышное платье не подходили для делового ужина. Она выглядела так, словно собралась как минимум в театр на премьеру. Разумеется, я сразу её узнал, ведь стал свидетелем их с Мари разговора в общежитии.
– Прошу прощения, я не совсем понимаю… кто вы? – растерянно, но недовольно начала дама. – Я ожидала увидеть сына графа Фэкстона…
– К вашим услугам, – поднявшись с места, я слегка склонил голову. – Наследник графа. Моё имя Делиан Фэкстон, и со мной прибыл мой поверенный, господин Пакс. А вы, должно быть, леди Магда Рашфор?
За мгновение на лице мачехи Мари сменилась целая гамма чувств. Неверие, удивление, а затем в её холодных глазах появился хорошо знакомый мне блеск. Так женщины, падкие на деньги, смотрят на дорогостоящие украшения в витрине.
– Всё верно, – она повела плечами и даже улыбнулась. – Ваше лицо кажется мне знакомым…
Последние слова предназначались мне.
– Мы могли встречаться в академии, где учится Марианна.
– Ах да, в этом году произошло объединение двух академий. Вы знаете моих дочерей Рафаэлу и Габриэлу?
– Немного, – кивнул я и нетерпеливо спросил: – Я могу увидеть свою невесту?
– Лорд Фэкстон, она неважно себя чувствует после дороги и отдыхает в своей комнате. Вы наверняка уже знаете, её мама умерла, когда Мари была совсем малюткой. Потом не стало Генри… – Леди Рашфор сделала паузу и картинно вздохнула. – Их семья не отличается крепким здоровьем, а магические способности оставляют желать лучшего. Марианна учится на магзоологии. Неподходящая профессия для леди.
– Я так не считаю, – ответил холодно.
Мне совсем не нравилось, куда клонит эта… дама. Она пропустила мою фразу мимо ушей.
– В нашей семье есть ещё две чудесные девочки. Габриэла и Рафаэла…
Она не успела договорить, как в гостиную ворвалась одна из её дочерей.
– Мама, Габи забрала мою заколку и не отдаёт!
Заметив меня, раскрасневшаяся девица замерла. Следом, причитая, появилась вторая:
– Она не твоя! Мама подарила нам парные заколки. Если ты потеряла свою, это не моя проблема…
Я видел обеих в академии и прекрасно запомнил случай в коридоре. Габриэла и Рафаэла мне не понравились с первого взгляда, всё в них отдавало приторной фальшью, а уж их отношение к Мари мне не нравилось вдвойне.
– А вот и мои дочери, лорд Фэкстон. Прошу прощения, они совсем юны и так взбудоражены вашим приходом, что сами не ведают, что говорят, – процедила сквозь вежливую улыбку Магда, при этом испепеляя взглядом дочерей.
Те сразу присмирели. Я отметил, что все три женщины нарядно одеты.
– Простите, у вас какой-то праздник?
– У меня день рождения, и мы хотели отметить его в семейном кругу. И вы тоже приглашены. Ведь благодаря договору мы почти что одна семья.
Мне всё меньше и меньше нравилось происходящее. Я чувствовал себя так, словно угодил в паутину созданий куда опаснее каракутов. Но в этой же паутине где-то находилась моя принцесса, и я собирался любой ценой забрать её из этого дома. Она не жаловалась, но я и так всё понял. Насмотрелся со стороны на отношения сводных сестёр и поступки леди Рашфор.
– Постойте, а… где жених Марианны? – наконец-то отмерла одна из девиц.
Вторая неотрывно смотрела на меня и её щёки подозрительно покраснели.
– Я и есть её жених.
– Ну зачем же так спешить, – вмешалась леди Рашфор. – В договоре, что заключили мой покойный муж и ваш отец, говорится о наследниках двух семей. Имя Марианны не упоминается, как и ваше. Рафаэла и Габриэла тоже подходят под условия. Мои девочки красивы, умны, талантливы. И я, как представитель интересов моих девочек, оставляю за собой право выбора невесты.
Леди Рашфор обошла дочерей и покровительственно положила руки им на плечи.
Я уже собирался сообщить, что лучше женюсь на брыльсе, но вовремя сдержался. Сначала нужно найти Мари.
– Какая удача! – обрадовался господин Пакс. – Не одна невеста, а целых три.
Мой красноречивый взгляд стёр улыбку с лица поверенного.
– Хотя бы из вежливости следует спросить, согласны ли леди. Может быть… – начал я, но меня перебили.
– О, я согласна! – выпалила та из сестёр, что до этого молчала.
– И я согласна! – поспешила сообщить вторая.
Вот только я не был согласен.
– Простите, леди Рашфор. Ваши дочери прекрасны, – мне стоило больших трудов произнести это искренне. – Но такие важные решения я привык принимать после того, как посоветуюсь с родителями. Господин Пакс, где сейчас находится мой отец?
– В Мэйвиле, – ответил тот растерянно.
И ему было чему удивляться: ещё летом я утверждал, что вопрос, на ком жениться, буду решать исключительно сам.