Книга Луна в отражениях солнца - Кэтрин Шелки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина обворожительно улыбнулся и подмигнул. Шие смотрел на него, как загнанный зверь. Он тяжело дышал. Гнев полыхал в его глазах.
– Ну ладно, – заключил отец, – до скорой встречи. Твоему дядюшке привет и передай, что друзей нужно помнить, а матушке скажи, что она безумно красивая. Ну а сам, как порядочный воин, истребляй всех демонов на своём пути.
Шие сорвался с места. В отчаянной попытке он резко вскинул руку с мечом, пытаясь хоть как-то ранить врага.
Но мужчина был ловчее. Он выхватил у него меч и ударил локтем. Парень в который раз за этот день упал лицом в снег.
– Сын мой, – с лёгкой печалью сказал отец, – роднее тебя у меня никого нет. Но, боюсь, мне придётся преподать тебе урок, как твоей матушке. Но ничего, пара шрамов на лице ведь только украшают мужчину, верно?
В его голосе плескалось простодушие святого и искренность ребёнка.
Шие, из которого падение выбило весь дух, из последних сил приподнялся и пополз прочь. Но мужчину это только позабавило. Он пинком перевернул воина на спину и занёс над ним его же меч.
Лезвие оказалась прямо у лица Шие. Ещё чуть-чуть и брызнет кровь. Парень зажмурился.
Тут из глубины леса вылетел золотой огонь. Он выбил из рук мужчины меч и откинул оружие в сторону.
Отец удивлённо уставился на свои опалённые руки, а затем повернул голову и еле успел увернуться от второго магического удара.
Шие выдохнул:
– Тиса!
Демон, вышедший из леса, посмотрел на него с раздражением:
– Я не понимаю! – рыкнул он. – Хочешь сказать, что если я отойду от тебя хоть на минуту, то ты умрёшь в ближайшей канаве?! Да как ты до встречи со мной то дожил! А это ещё кто?
– А я его отец! – с торжеством в голосе заявил враг.
– Убей его! – заорал Шие.
Но прежде чем Тиса успел что-либо сделать, раздался оглушительный хлопок. В небо взметнулись острые снежинки и закружились вихрем, а когда опали, ни врага, ни медведя не было видно. Даже следов не осталось.
Тиса пробежался по поляне, осматриваясь, и даже применил магию, чтобы понять, где сейчас находится чужак. Но тот словно растворился в воздухе.
Недоумевая, демон вернулся к Шие и протянул руку, помогая подняться.
– Так кто это всё же был? – неуверенно переспросил он. – Твой...
– Отец, – ответ Шие процедил сквозь стиснутые зубы, смотря бешеным взглядом на место, где совсем недавно находился незнакомец.
Парень, пользуясь помощью, поднялся и сделал пару шатких шагов, а затем вдруг охнул. Потому что в этот момент на нём что-то ярко вспыхнуло.
Тиса посмотрел на воина и нахмурился. На груди Шие призывным серебряным светом горел амулет.
Глава 14. Крупицы правды
Когда шок от всего произошедшего немного стих, Шие спрятал амулет под рубаху и поднял меч.
– Спасибо, – тихо сказал он, и, больше ни слова не говоря, побрёл куда-то.
– Дом дровосека в другой стороне, – указал Тиса.
Шие вернулся и пошёл в нужном направлении. Он старался не смотреть на демона, даже когда тот протянул ему плащ только кивнул, и накинул его на плечи. Тисе было очень интересно разузнать про отца парня, но расспрашивать было неуместно, поэтому он спросил о другом:
– Как ты оказался в этих дебрях? Ты же был так близко от дома. Я думал, что найду тебя там. Сейчас я только чудом услышал твои крики.
– Гулял, – буркнул Шие. – А тебе какое дело? Так ведь у нас теперь заведено – никто не лезет в чужие дела. Я брожу по лесу, ты убиваешь людей...
Он остановился и обернулся к Тисе, смерив его расстроенным взглядом.
– В прошлый раз я видел у тебя такой облик, когда изгнал. Что? На этот раз удалось «представление»?
– Вполне, – холодно ответил Тиса. – А по поводу убийств, не ты ли несколько минут назад просил меня убить своего, кхм, «родственника»?
Шие смутился:
– Это другое.
– И в чём же?
– ...
Больше они не обмолвились ни словом. По пути Тиса нашёл ручей, вернул себе прежний вид и скинул Лунный плащ.
До дома дровосека они добрались без происшествий. Внук встретил их на пороге дома с расспросами:
– Что случилось? К нам приезжали охранники из города. Там переполох. Они искали... – он запнулся.
Шие побледнел.
Ну конечно. Стражники объехали всю округу, разыскивая беглецов, и наведались к дровосекам. И уж дед и внук наверняка поняли, что ночные преступники, за которыми ведётся погоня – это их гости.
Шие встревожено посмотрел за спину мальчику, в приоткрытую дверь дома, ожидая увидеть внутри преследователей. Но дом был пуст, только старик спокойно восседал у печи. Он и оборвал внука:
– Не мучай гостей глупостями. Совершенно не важно, что происходит в городе, точно так же, как и городским все эти годы не было дела до нашей семьи.
Внук послушал дедушку и больше не спрашивал. Тиса внутренне порадовался, что всё обошлось. Шие тоже успокоился, но сразу помрачнел и ушёл в другую комнату обрабатывать раны.
В следующую ночь он в одиночестве отправился изгонять нежить, но делать было особо нечего – демоны, оглушённые золотой магией, были почти безобидны. Оставалось только добить, но это оказалось сложно. Шие всё ожидал, что вот-вот один из них обретёт сознание, заговорит, попросит о помощи. В конце концов, парень не выдержал и, оставив охоту, вышел на поляну под лунный свет. Чувствуя, как тело наполняется магией, он тихо вздохнул.
Перевязанная рана на плече болела, а усталость навалилась горой. Но нужно было как можно скорее проверить лес, убедиться, что демоны больше не навредят людям, и возвращаться домой, в Хельт. Амулет на шее всё горел, навевая тревогу.
Почему его зовут обратно? Что случилось?
Была слабая надежда, что семья просто хочет увидеться с ним. По крайней мерее, кое-кто захотел. Шие встревожено посмотрел в чащу, где едва слышно треснула ветка. Он боялся, что вновь встретит медведя, а что ещё хуже – увидит «этого человека».
Подумать только, в такой глуши он наткнулся на родного отца! Если бы не тот факт, что Тиса тоже его видел, Шие бы решил, что