Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Меч, подобный распятью - Владислав Зритнев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Меч, подобный распятью - Владислав Зритнев

69
0
Читать книгу Меч, подобный распятью - Владислав Зритнев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 56
Перейти на страницу:
class="p1">– Привет, брат, – сказал он, – как поживаешь? Вода еще совсем холодная, а ты уже лезешь купаться! Ладно, ладно, – смеясь, прервал он возможные возражения, – конечно, я вижу, что ты удишь рыбу. Ну и как улов?

– Да поскромнее, чем у тебя, – улыбнулся Максимилиан, – только рыбка, как я погляжу, похоже, уплыла из твоих рук…

– Ненадолго, – уверенно ответил Арчибальд, – еще поймается. Не сегодня, так завтра. Уж больно хороша девчонка, можно и подождать.

– Кто она? – спросил Максимилиан. – Раньше я ее не встречал…

– Я сам увидел ее только сегодня. Это племянница сэра Брэдберри – твоего соседа. Ее родители умерли, и он взял ее к себе. Раньше она жила далеко отсюда, где-то на севере…

– Мне она показалась довольно красивой, – промолвил Максимилиан.

– Да, это правда, – согласился Арчибальд.

– Как ее имя?

– Она сказала, Мария.

…Прошла пара дней. Максимилиан возвращался домой по дороге, пролегающей через дубовую рощу. Погода была чудесная, он не спешил и потому шел пешком, ведя коня под уздцы. Максимилиан ездил прогуляться у моря, а сейчас старался идти нарочно медленнее, чтоб прибыть домой точно к ужину, когда слуги поставят на стол дымящиеся яства и наполнят вином большой серебряный кубок, из которого пил еще его дед. Такие приятные перспективы здорово поднимали настроение рыцаря. Он уже представлял себя за накрытым столом, разрезающим жаркое. Постепенно его мысли приняли другое направление. Ему вспомнилась прелестная девушка, виденная накануне. Как ее звали? Кажется, Мария? Племянница сэра Брэдберри – доброго соседа Максимилиана Бэртона. Прекрасная девушка. И он мысленно усадил ее за стол рядом с собой, дав ей кубок поменьше. Играя с этими фантазиями, рыцарь не заметил, как миновал полдороги. И вдруг на развилке встретил ее.

Мария шла из близлежащей деревни. Ее сопровождала пожилая служанка, несущая плетеную корзинку. В тот день на Марии было темно-синее платье и такого же цвета легкая накидка на плечах. В руке она сжимала белоснежный кружевной платок, красиво контрастирующий с темной одеждой.

Приблизившись к ним, Максимилиан поприветствовал девушку.

– Здравствуйте, миледи, – сказал он, – не пугайтесь меня. Я ваш сосед – Максимилиан Бэртон. Правду ли говорят, что вы родственница сэра Брэдберри?

– Да, он – мой дядя, – нерешительно ответила девушка, – а откуда это известно вам?

– Несколько дней назад я видел вас у моря с моим двоюродным братом, и он немного рассказал мне о вас. Ваше имя – Мария, не так ли?

– Да, – промолвила она. – Леди Мария Брэдберри. Рада знакомству с вами, сэр Бэртон. Так этот рыцарь – ваш брат? Он очень забавный.

– Честно говоря, не замечал, – сказал Максимилиан, – но возможно. Вы направляетесь домой?

Девушка кивнула.

– Ваше имение находится совсем рядом с моим, – продолжил рыцарь, – так что нам по пути. Позвольте предложить вам моего коня, вы, наверное, устали. Вы идете издалека?

– Нет, – сказала Мария, – из соседней деревни. Мы ходили в церковь помолиться за души моих родителей… Но я совсем не устала. Пусть лучше Тереза поедет, – девушка указала на служанку, – она ведь старенькая. А я пройдусь с вами, сэр Максимилиан. Вы не против?

Как мог Максимилиан возражать против общества такой милой спутницы? Конечно, он был согласен. Старая Тереза боком уселась в седло, свесив ноги, а девушка пошла рядом с рыцарем.

– Вы всегда жили в этих краях? – спросила Мария.

– Да, – сказал Бэртон, – тут я родился, и на этой земле жили все мои предки, по крайней мере, со стороны отца.

– А я выросла на севере, – произнесла девушка, – здесь на юге все совсем не такое, как там… Это скалистое побережье, высокие волны, сильный порывистый ветер, дующий с моря… Ничего похожего не было у меня дома. Но мне нравится Корнуэл, здесь все гораздо красочнее, чем у меня на родине.

– Пожалуй, вы правы, – согласился Бэртон, – впрочем, я не был в северных графствах, и мне трудно судить о них. Но здесь у нас жизнь действительно ярче и насыщеннее, чем в других местах. И характер здешних людей под стать местной природе, такой же сильный, беспокойный и противоречивый, но вдохновляющий. Здесь привыкли больше доверять голосу сердца, чем разума.

– Мне это нравится, – улыбнувшись, сказала Мария. Молодой рыцарь заинтересовал девушку, и она была рада, что повстречалась с ним. Он приглянулся ей больше его кузена. Тот, пожалуй, был слишком навязчив и говорил ерунду.

Они миновали старую мельницу и свернули на дорогу, ведущую вдоль холма. Имение Брэдберри было уже близко. Проходя мимо маленькой деревеньки, Мария увидела, как местные жители завязывают на ветвях деревьев яркие ленты, и спросила своего спутника, зачем они делают это.

– Через несколько дней будет Праздник начала лета, – пояснил Максимилиан, – наверно, его не справляют у вас на родине, но здесь он отмечается широко. У нас любят праздники. Вот уж где нрав корнуэльцев проявляется в полную силу! Крестьяне до утра будут жечь костры и прогонять между ними скот, для защиты от злых сил, прыгать через огонь, играть на рогах и свирелях, танцевать и пить эль. Обязательно посмотрите или даже примите участие. Я думаю, вам это придется по душе. В любом случае – приближается самый веселый день в году.

– Я знаю этот праздник, – сказала девушка, – его отмечают и в Шотландии. Скажите, а вы там будете? – вдруг уточнила она.

– Конечно, – ответил рыцарь, – ведь я коренной корнуэлец. Как я могу пропустить Белтейн?

Вскоре они подошли к ее дому. Владения Брэдберри утопали в пышной листве вековых деревьев. Чуть в глубине, скрытый кленами от любопытных взглядов, виднелся небольшой манорхаус8.

– Вот мы и пришли, – промолвила девушка, – да что я говорю, вы и сами знаете. Вы же, наверное, не раз бывали у дяди. Очень рада была познакомиться с вами, сэр Максимилиан. Спасибо, что проводили. До свидания! – она коснулась калитки.

– Имейте в виду, – я рассчитываю, что оно состоится, – сказал Бэртон, легко вскакивая в седло, – надеюсь скоро вновь увидеть вас, Мария! – и он рысью поскакал прочь.

Максимилиан спешил домой, где его ждал вкусный ужин. Рыцарь был совершенно очарован прекрасной девушкой, и его мысли на ее счет никак нельзя было назвать скромными. Приближался Белтейн, и Максимилиан рассчитывал воспользоваться теми возможностями, которые этот день предоставлял смелым.

…На следующее утро Максимилиан вновь отправился на прогулку. На небе виднелись перистые облака, что предвещало перемену погоды. Наверное, скоро должен был пойти дождь. Но пока ярко светило солнце, прогревая лучами землю, отчего над ней проступал легкий пар. Море осталось в стороне, и впереди показалось селение – довольно большая деревня с церковью и добротными домами. В центре поселка столпились люди. Заинтересовавшись, Максимилиан направился к

1 ... 30 31 32 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Меч, подобный распятью - Владислав Зритнев"