Книга Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аларик сухо усмехнулся. "Веришь или нет, мне он всегдаказался очень сдержанным и дельным. Я не помню его таким переменчивым". Онпровел рукой по волосам и задумчиво добавил: "Может быть, по сравнению сего братом он казался таким разумным. Дэймон был весьма непредсказуемым".
Мередит нахмурилась, задумавшись. "Нет, ты прав. Стефанобычно так себя не ведет. Может он взволнован, потому что Елене угрожали? Ноэто бессмысленно. . . она и раньше бывала в опасности. Даже когда она умерла,его сердце было разбито, но, во всяком случае, это делало его более ответственным,а не диким".
"Но когда Елена была мертва", Аларик напомнил ей,"худшее, что он мог себе представить уже произошло. Возможно то, чтоделает его таким прыгучим, это незнание откуда исходит угроза в этот раз".
Бонни отхлебнула чай, не замечая, как Мередит хмыкнулазадумчиво, а Селия приподняла скептически бровь. "Я до сих пор не понимаю,что вы подразумеваете, когда говорите - Елена умерла. Вы полагаете, она насамом деле воскресла из мертвых? "
"Да",- сказала Мередит. "Она превратилась ввампира, потом обгорела на солнце и физически умерла. Ее похоронили и всетакое. Позже, месяц спустя, она вернулась. Снова человеком, тем не менее".
"Признаюсь, во все это очень трудно поверить ",сказала Селия категорически.
"Честно говоря, Селия",- сказал Аларик, разводяруками в отчаянии. "Все увиденное с момента приезда сюда: шарф, почтизадушивший тебя, потом написавший имя, Бонни с ее видениями, Стефан практическилетевший, чтобы спасти тебя, я не знаю, почему ты проводишь границу сейчас иговоришь, что не веришь в возвращение девушки из мертвых". Он остановилсяи перевел дух. "Я не хочу сказать грубо, но так и есть".
Мередит притворно улыбнулась. "Веришь или нет, этоправда. Елена вернулась из мертвых".
Бонни закрутила длинный красный локон вокруг пальца. Онанаблюдала, как ее палец становится бело-красным на фоне пряди волос. Елена.Конечно, они говорили о Елене. Все всегда говорят о Елене. Была ли она с нимиили нет, все, что они делали или думали крутилось вокруг Елены.
Аларик повернулся и обратился ко всем. "Стефан кажется,убежден, что "он хочет тебя" означает Калеба, но я не уверен, что этотак. Из того, что я понял и то, что вы, ребята, сказали мне, видения Боннипочти никогда не бывают о том, что прямо перед ней. Появление Калеба, если этодаже был Калеб, может быть совпадением. Ты так не думаешь, Мередит?"
Ох, не беспокоит меня расспросами о видениях, с горечьюподумала Бонни. Я только та, у кого они есть. Разве не так всегда было, правда?Она была той, кого не замечают.
"Это может быть совпадением",- сказала Мередит ссомнением. "Но если это не Калеб, то о ком она говорила? Кто хочетЕлену?"
Бонни глянула из-под ресниц на Мэтта, но он смотрел в окно,видимо полностью оторванный от разговора. Она могла бы сказать, что Мэтт всееще любит Елену, даже если больше никто не знал. Это было слишком плохо: Мэттужасно милый. Он мог бы встречаться с кем-угодно, но ему требовалось многовремени, чтобы забыть ее. Но потом, казалось никто и никогда не забывал Елену.Половина мальчиков в школе Роберта Э. Ли ходили вокруг, с тоской глядя ейвслед, как будто она может внезапно повернуться и упасть им на руки. Конечно,большинство мальчиков, встречавшихся с Еленой, оставались немного влюбленными внее, даже если к тому времени Елена почти не помнила их имен.
Это не справедливо, думала Бонни, плотнее накручивая волосына палец. Все всегда хотели Елену, а у Бонни парня не было дольше, чем нанесколько недель за раз. Что с ней не так?
Люди всегда говорили ей, какая она милая, какаяочаровательная, какая веселая. . . а потом они смотрели мимо нее на Елену, ибыло похоже, что Бонни они больше не замечали.
В то время, когда Деймон, потрясающий, привлекательныйДеймон, нежно относился к ней, и порой, она не пыталась смеяться над собой, оназнала, он на самом деле тоже не видел ее.
Я просто верный оруженосец, как Санчо Панса, вот мояпроблема, мрачно размышляла Бонни. Елена - звезда, Мередит - герой, а Бонни -всехнийдруг.
Селия откашлялась. "Я должна признаться, язаинтригована появлением имен",- сказала она натянуто. "Кажется, чтоони указывают на какие-то опасности. Так или нет, но по сути видения Бонни ни кчему не приводят", Бонни отправила ей свой лучший ядовитый взгляд, ноСелия проигнорировала его, "мы определенно должны расследовать всюподоплеку и обстоятельства, и тогда мы можем разгадать необъяснимое появлениеимен. Мы должны выяснить, есть ли задокументированные истории, что такоепроисходило и раньше. Письмена на стене, если желаете". Она позволилатонким губам растянуться в улыбке над ее собственной шуткой.
"Но что бы мы исследовали?"- сказала Бонни,признаваясь, что неохотно отвечает Селии в роли учителя.
"Я даже не знаю с чего начать поиски вроде этих. Скниги по проклятиям, может быть? Или по предзнаменованиям? Есть ли что-нибудьподобное в вашей библиотеке, г-жа Флауэрс?"
Миссис Флауэрс покачала головой. "Боюсь, что нет,дорогая. Моя библиотека, как вы знаете, в основном о травах. У меня естьнесколько более специализированных книг, но не могу вспомнить ничего, чем онимогут быть полезны в этой проблеме".
Когда она упомянула "более специализированныекниги", щеки Бонни вспыхнули. Она думала о гримуаре по общению с мертвыми,по-прежнему спрятанным под половицей в ее спальне, и надеялась, что г-жаФлауэрс не заметила пропажи.
Через несколько секунд ее щеки остыли настолько, что онаосмелилась взглянуть вокруг, но только Мередит смотрела на нее, приподняв однуизящную бровь. Если Мередит что-то придумала, она не успокоится, пока не выудитвсю историю из Бонни, поэтому Бонни одарила ее тусклой улыбкой и скрестилапальцы за спиной на удачу. Мередит приподняла и другую бровь и смотрела на неес глубоким подозрением.
"На самом деле,"- сказала Селия,- "у меняесть контакты в университете Вирджинии того, кто изучает фольклор и мифологию.Она специализируется на колдовстве, магии разных народов, проклятиях, и всемподобном".
"Думаешь, мы можем ей позвонить?"- сказал Алариксс надеждой.
Селия нахмурилась. "Думаю, лучше мне поехать туда нанесколько дней. Ее библиотека не так хорошо организована, как могла бы, - яполагаю, что это признак определенных умов, исследующих истории, а не факты, -а это может занять некоторое время, чтобы найти там что-нибудь полезное. Ядумаю, было бы хорошо для меня выбраться из города на некоторое время, в любомслучае. После двух столкновений со смертью за два дня", - она послалавзгляд указывающий на Мередит, которая покраснела,- "Я начинаючувствовать, что Феллс-черч не самое благополучное место для меня". Онапосмотрела на Аларика. "Ты мог бы найти ее библиотеку интересной, если захочешьпоехать со мной. Доктор Белтрам является одним из самых известных специалистовв своей области. "