Книга Плохие вести от куклы - Джеймс Хэдли Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глори сложила руки на коленях:
– Ты ничего не сможешь мне сделать.
Феннер помотал головой:
– Да не в этом же дело! Не собираюсь я ничего тебе делать. Дай досказать. Вы с Лидлером расстаетесь. Не знаю почему, но, поскольку тут на сцене появляется Тайлер, надо полагать, ты просто предпочла мужчину помоложе и побогаче. Ну ладно, Лидлер пропал из виду, а ты отправляешься в круиз с Тайлером. И тут выясняется, что Тайлер из тех, кому нравится распалить людей по-настоящему. В общем, извращенец. Ты не очень-то правильная и позволяешь ему делать с собой все, что он хочет. До того он был женат на Кудряшке Роббинс, и она не разделяла его представлений о любви. Тайлер забирает китаез, которых Карлос нелегально ввозит в страну. Он платит Карлосу из расчета за голову и продает китаез на потогонные фабрики по всему побережью. Кудряшка об этом знала, потому было опасно позволить ей разгуливать без присмотра. Тайлер нашел ей местечко у Найтингейла, который периодически работает на Карлоса. Она получает неплохие деньги, работенка непыльная, а Найтингейл приглядывает за ней. Ты хочешь развестись с Лидлером, чтобы выйти за Тайлера. Тайлер не говорил тебе, что уже женат, а Лидлера ты не можешь найти. Потом однажды ваша яхта приходит в Ки-Уэст, и вы отправляетесь повеселиться в местное казино. Ты узнаешь в Нулене своего давно пропавшего мужа. Вот это сюрприз, а?
Глори прикусила губу:
– Считаешь себя умником, да?
– У Нулена, или Лидлера, если хочешь, дела в казино идут неважно, и он с радостью даст тебе развод, если ты заплатишь. Тебе нужны деньги, но Тайлер не хочет делиться. Это осложняет дело. Тебя интересует не Тайлер, а его деньги: он ведь в них просто-таки купается. Ты хочешь в любой момент знать, что они тебе доступны, а это возможно, лишь если выйти за него. Копы откопали доказательства, что, живя с Тайлером, ты одновременно путалась с одним китайцем. Вы двое скрывались, но недостаточно хорошо. Китаеза работал на Карлоса. Он исчез пару месяцев назад. Может, Тайлер узнал и настучал Карлосу – не знаю, но он исчез. Что с ним стало, детка?
Глори заплакала.
– Ладно, возможно, это не имеет значения. И тут появляется твоя таинственная сестра. Она приходит ко мне. Странно, но копы ничего не могут нарыть касательно этой дамочки. Они не могут копнуть твое прошлое глубже времен, когда ты подрабатывала певичкой. Похоже, сестра, в отличие от тебя, была хорошей девочкой и не нажила себе проблем. Почему она пришла ко мне и как узнала про китайцев, Нулена и Карлоса, я пока не в состоянии объяснить. Однажды я разберусь, но, видимо, не сейчас. А что до меня, то это твоя сестра заставила меня сюда приехать. Мне ситуация видится примерно так.
Нулен боится Тайлера и Карлоса. Теперь это ясно. Он не хочет, чтобы кто-либо узнал в нем Лидлера, а ты наверняка рассказала Тайлеру – или он думает, что ты рассказала. Вы с Тайлером не ладите. Ссоритесь. Потом, надо полагать, тебе становится известно, что он женат, и ты в него стреляешь. Пугаешься и бежишь ко мне. Я тебе приглянулся, к тому же ты ищешь, кого бы еще подцепить, и, пристрелив Тайлера, заявляешься ко мне в гостиницу. Тайлера ты, как выясняется, не убила. Он ждет в машине, припаркованной у яхты. Он чуть не грохнул меня, а потом попытался застрелить тебя. Спрашивается, зачем? Да затем, что ему известно, что ты кое-что забрала с яхты после того, как стреляла в него. Верно?
Глори перестала плакать.
– Это все, что ты знаешь?
Феннер пожал плечами:
– Уже неплохо, правда?
Глори промолчала.
– С Тайлером все ясно. Мы с тобой можем начинать на него охоту. Я собираюсь накрыть Карлоса вместе с его дельцем и Тайлера наверняка тоже. Что скажешь?
– Я должна подумать. Пока что уходи. Я хочу разобраться.
Феннер встал:
– Я буду ждать в соседней комнате. Не затягивай. – Он подошел к двери и остановился. – Какие у тебя были отношения с сестрой?
Глори отвела взгляд:
– Никаких. Я ненавидела ее. Она была злобная и ограниченная особа.
Феннер поднял бровь:
– Я тебе особо не верю, но, может, это и правда. Ты ведь не горюешь по ней?
– А с чего бы? Она получила по заслугам.
Феннер встал у двери и медленно сказал:
– Это наводит меня на мысль. Вы с Тайлером были в Нью-Йорке, когда она погибла. Вы же почти близняшки. Допустим, Тайлер запал на нее, отвел в тот дом и взялся за свое. Когда я ее увидел, она была вся избита. Допустим, ты пришла и застукала их, приревновала и убила ее, а Тайлер привел тех двух кубинцев, чтобы порезать ее на части и избавиться от нее. Эти двое работали на него?
– Ой, да ладно. Ты думаешь обо мне хуже, чем я есть на самом деле.
Феннера ошеломила новая мысль. Он вернулся в комнату:
– Так все и было? Ну же, ты убила Мэриан Дэли?
Глори рассмеялась ему в лицо:
– Ты бредишь. Конечно нет.
Феннер почесал затылок.
– Нет, думаю, все было не совсем так. Иначе трудно объяснить звонок человека, который сказал, что она не в себе, и появление китаезы в моем кабинете. Однако же это мысль.
Он посмотрел на нее и вышел, а она осталась полировать ногти о шелковистое бедро.
Феннер направился в гостиную. Он был немного взволнован – чувство такое, будто он приблизился к разгадке тайны. Он подошел к буфету и налил себе выпить.
Вошел Багси.
– А мне? – с надеждой спросил он.
Феннер мотнул головой:
– Угощайся.
И он сел на диван.
Багси налил себе виски с содовой и стоял, моргая. Он сделал длинный глоток и облизал губы.
Феннер молча смотрел на него.
Взгляд Багси заметался.
– Она… неразборчива, да?
– Да все такие.
Феннер думал уже о чем-то другом.
– Ну она, вот там. С ней что-то случилось, что-то с ней не так, да?
– Ты, вообще, о чем?
Феннеру вдруг захотелось, чтобы он ушел.
– Да ничего. – Багси допил, покосился на Феннера и налил себе еще. – В следующий раз, когда соберешься уходить, прихвати меня с собой: мне с ней в одиночку как-то неуютно.