Книга Настоящее чувство - Элизабет Кейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе придется переступить через дружбу и доверие. Но если ты думаешь, что не справишься, мы можем нанять детектива…
— Нет! — твердо сказала Бетти, глядя ему в глаза. — Это мои люди, я принимала их на работу, и только я несу за них ответственность.
— Я знал, что ты именно так ответишь. — Стэн довольно кивнул головой. — Это значит, что я в тебе не ошибся, когда предложил стать начальником отдела службы связей с общественностью.
— Спасибо, Стэн, — сдержанно поблагодарила Бетти. — У тебя больше нет неприятных новостей?
— Нет, можешь идти. Только прошу тебя, Бетти, оставь жалость и доброту на будущее.
Лучше обидь кого-нибудь, потом извинишься, но найди этого человека!
— Я все поняла, Стэн.
— И еще: никому пока не говори, хорошо?
— Конечно!
— Бетти, если я говорю никому, это значит, ни одной живой душе, даже дочери!
— Да, Стэн, я поняла, — твердо глядя ему в глаза, сказала Бетти.
Она прекрасно поняла, что ее просят не говорить ничего Джеку, ведь он новый человек и, с точки зрения Стэна, может быть той самой крысой. Но для Бетти Джек был единственным человеком, в котором она могла быть уверена.
Придя в кабинет, Бетти заперла дверь и попросила Элен не беспокоить ее по пустякам.
Бетти достала лист бумаги и личные дела сотрудников.
Они составила список тех, кто вместе с ней работал. Потом принялась вычеркивать людей, которые не имели доступа к бумагам и к рабочим материалам, а значит, не могли передать данные.
В, итоге осталось пять имен. Бетти достала новый лист и написала на нем напротив каждой фамилии, как долго человек работает в «Электроник индастриалз». Бетти предположила, что если «крыса» появилась в их коллективе, она довольно быстро должна дать о себе знать. Меньше трех лет работали всего два человека: стажер Фрэнк Джоунс и Джек.
Бетти закусила губу. Она не могла поверить в то, что Джек ворует информацию. Но и Фрэнк не производил впечатления человека, способного совершить преступление.
Что же делать? — напряженно размышляла Бетти. Как же мне нужно с кем-нибудь посоветоваться! Может быть, все же сказать Джеку? Я в нем уверена на сто процентов. Он должен помочь мне! Джек сообразительный, сразу же придумает, как поймать негодяя.
— Привет, что у тебя случилось? — спросил Джек, входя в кабинет.
— Я рада, что ты пришел именно сейчас! Произошло ужасное событие!
— Что-то случилось с Сэрой или с твоей мамой? — испуганно спросил Джек.
— Нет, слава богу. — Бетти была очень довольна, что он сразу же вспомнил о близких ей людях. — Только что Баркер сообщил мне, что у нас завелся шпион.
Бетти пересказала разговор со Стэном и поделилась своими подозрениями.
— Знаешь, — медленно протянул Джек, — я никогда с подобным не сталкивался…
— Джек, нужно что-то придумать! Если мы не найдем выхода из этой ужасной ситуации, я не знаю, что будет с фирмой! Да и с моей карьерой, — со слезами в голосе сказала Бетти.
Она столько сил вложила, чтобы добиться этого места, чтобы превратить среднюю службу в одно из лучших подразделений «Электроник индастриалз»! И вот теперь все ее усилия могли пойти прахом из-за чьей-то корысти.
— Не волнуйся так, милая, — поспешил успокоить ее Джек. Он подошел и обнял Бетти. — Мы что-нибудь обязательно придумаем, только дай мне хотя бы один день. Хорошо?
— Да, конечно. Извини, — тихо сказала Бетти. Ей было ужасно неудобно из-за того, что она позволила себе сорваться. — В конце концов, это мои проблемы, я не должна взваливать их на тебя.
— Для этого я и существую, чтобы решать твои проблемы. Ведь я люблю тебя!
— Я тоже люблю тебя, Джек.
— А сейчас я должен заняться кое-какими делами. Ты, надеюсь, справишься без меня?
— Конечно, иди.
Бетти вновь осталась наедине со своими мыслями. Теперь к думам о том, правильно ли она поступила, добавилась тревога за будущее службы связей с общественностью в «Электроник индастриалз».
Вечером, когда они ехали домой, Джек был непривычно молчалив и задумчив. Бетти решила, что это из-за того, что он так же, как и она, встревожен утечкой информации. Джек почти не разговаривал с Бетти вечером. Только ночью, когда они уже легли спать, Джек вдруг сказал:
— Я знаю, как выяснить, кто крадет данные.
— Как же? — с любопытством спросила Бетти. Сон как рукой сняло.
— Давай я попробую, а потом тебе скажу. Просто я сам не уверен и не хочу сбивать тебя. Вдруг в твою милую головку тоже придет какая-нибудь замечательная идея.
Джек поцеловал Бетти и тут же уснул. Она же еще долго не смыкала глаз, убеждая себя, что все же не ошиблась, отдав предпочтение Джеку. Какой он отзывчивый! Сразу же принялся думать, как ей помочь.
Через два дня в кабинет Бетти вошел сияющий Джек.
— Я нашел «крысу»! — довольно сообщил он.
— Кто? — с замиранием сердца спросила Бетти.
— Фрэнк Джоунс.
— Все-таки Фрэнк… — Бетти разочарованно вздохнула. Ей так не хотелось верить, что милый и подающий большие надежды юноша может быть вором. — Ты уверен?
— На сто процентов! — довольно сообщил Джек. — Я запустил утку, что «Электроник индастриалз» получит очень выгодный заказ. Сказал, что наши уже сделали пробные модели и нужно подготовить PR-компанию. И как бы случайно обронил, что документы у меня в столе.
Я подготовил липовые документы и постарался представить все так, будто они у меня постоянно в работе. И что ты думаешь? Сегодня я нашел копии в бумагах Фрэнка!
— Ты рылся у него в столе?! — удивленно глядя на Джека, воскликнула Бетти.
— За кого ты меня принимаешь? — оскорбление спросил Джек. — Все получилось случайно: Фрэнк должен был отдать мне одну бумагу, он сказал, что документ у него в верхнем ящике стола. Вероятно, он что-то перепутал, нужного мне документа не оказалось, а копии своих бумаг я нашел случайно в том самом ящике.
— Тогда нам нужно срочно идти к Баркеру, пока Фрэнк не обнаружил прокол и не успел замести следы! Нет, я все не могу поверить, что это он! — сокрушенно сказала Бетти. — Как же иногда можно ошибаться в человеке!
— Знаешь, я думаю, может быть, он как-то объяснит это, ведь Фрэнка часто заставляют делать копии с документов. Вдруг кто-то просил его об этом?
— Может быть, но и я подозревала Фрэнка… Как жаль!
Через час весь отдел обсуждал ужасную новость: милый и спокойный стажер оказался вором и предателем. Все пытались услышать, что происходит в кабинете у Бетти, но толстые двери не пропускали не звука.
— Скажи мне, Фрэнк, — спрашивала Бетти, — для кого ты воровал?