Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Завоевать жену у алтаря - Ивонн Линдсей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Завоевать жену у алтаря - Ивонн Линдсей

90
0
Читать книгу Завоевать жену у алтаря - Ивонн Линдсей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32
Перейти на страницу:
закрыла за ней дверь и жестом предложила Гэйбу садиться. Почему-то она нервничала. Она не ожидала, что он приедет сюда, причем приедет без предупреждения.

Гэбриел устроился на двухместном диванчике, напротив которого стояло два кресла, в одно из них и села Розалинда.

Просторный кабинет располагался на верхнем этаже перестроенного склада и был весь освещен зимним солнечным светом, лившимся через высокие окна.

— Милое местечко. Ты быстро все организовала, — сказал Гэбриел. — Не ожидал, что у тебя уже есть помещение и персонал.

— Если честно, я взялась за дело еще до нашей свадьбы, а Латойю прислали из агентства.

Наступило неловкое молчание, которое нарушила Латойя, вошедшая с подносом. Она поставила чашки на журнальный столик, внимательно оглядела Гэбриела и Розалинду и многозначительно изогнула бровь.

— Все в порядке? — спросила она.

Розалинда выдавила из себя улыбку. Девушка знала о ее беременности и была готова вытолкать Гэбриела прочь, если тот создаст проблемы ее начальнице.

— Все замечательно, спасибо.

Латойя хмыкнула и вышла из комнаты.

Гэбриел озадаченно взглянул на Розалинду.

— Я сказал что-то, что обидело ее?

— Наверное, нет, — ответила Розалинда. — Просто она очень серьезно относится к своей роли привратника.

Гэбриел усмехнулся:

— Приятно сознавать, что тебя окружают хорошие люди.

— Гэйб, что ты тут делаешь?

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, игнорируя ее вопрос.

— Замечательно. Пожалуйста, скажи, зачем ты приехал.

— Хочу пригласить тебя на ужин.

— Зачем?

— Гм, ну, люди иногда ходят в ресторан, чтобы там приятно посидеть, поесть всяких вкусностей.

— Не морочь мне голову. Если хочешь обсудить условия расторжения нашего брака, тогда говори об этом с моим юристом. А если тебе больше нечего обсуждать, пожалуйста, дай мне вернуться к работе.

— Я говорю абсолютно серьезно. Я действительно хочу посидеть с тобой в ресторане. Пригласить тебя на свидание.

— На свидание?

— Ну, мы перескочили через несколько этапов ухаживания. Вот я хочу восполнить упущение.

Розалинда грустно вздохнула.

— Гэйб, это ничего не изменит.

— В общем, так: ты дашь мне свой адрес, и я заеду за тобой. В какое время? В половине восьмого? В восемь?

Она целых десять секунд смотрела на него, прежде чем ответить.

— Ладно. В восемь. — Она назвала свой адрес.

— Спасибо. До встречи.

На встречу Розалинда решила надеть то черное шерстяное платье, в котором она с Гэйбом была в клубе, и дополнила наряд голубым шарфом, подчеркивавшим цвет ее глаз, и лодочками на высоких каблуках. Волосы она оставила распущенными. Она уже накинула на плечи пальто, когда консьержка снизу сообщила, что Гэбриел ждет ее.

Он держал в руке роскошный букет цветов.

— Ты потрясающе выглядишь, — сказал он, подходя к ней и протягивая цветы. — Это тебе.

— Спасибо.

Консьержка кашлем привлекла их внимание.

— Давайте я поставлю их в воду.

— Это было бы здорово.

У тротуара их ждало такси. Устроившись на заднем сиденье рядом с Розалиндой, Гэбриел назвал водителю ресторан. Это было популярное заведение рядом с Брайант-парком, и для его посещения нужно было заранее бронировать столик.

— Как тебе удалось миновать лист ожидания? — удивилась Розалинда.

— Так, через знакомых, — ответил Гэбриел.

— Наверное, эти знакомые обладают большим влиянием.

— Между прочим, я учился в колледже с владельцем. Я сказал ему, что мне нужно произвести впечатление.

Его слова ошарашили Розалинду. Зачем ему производить на нее впечатление, когда они и так женаты? Что он задумал?

Ответ на этот вопрос она получила, когда они закончили с закусками и горячим и приступили к десерту.

— Тебе понравился ужин?

— Да, очень. Спасибо. А теперь объясни, зачем ты приехал.

Гэбриел тут же посерьезнел.

— Я приехал сюда, потому что здесь ты. Все просто и одновременно сложно.

— В каком смысле? — не поняла Розалинда.

— Ронял замечательный город, но он не стал для тебя домом, раз ты уехала от меня.

Она покачала головой:

— Гэйб, ты любишь Ройял. Ты любишь ранчо. А меня ты не любишь.

— Разве? Тогда почему я лишился сна после твоего отъезда? Почему так мучительно тянется время? Почему я скучаю по тебе и все время думаю о тебе? — Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул. — Видишь ли, я хочу быть там, где ты. Я хочу быть твоим мужем во всех смыслах. Ты необходима мне.

— А как же ранчо? Ты же не можешь бросить его.

— Буду работать отсюда. У меня отличная команда, так что мне не надо постоянно находиться там.

— Но Нью-Йорк сильно отличается от Ройяла. Здесь толпы народу, здесь шумно.

— Знаешь, мне стало интересно, как здесь течет жизнь, поэтому я приехал несколько дней назад и просто гулял по городу. Старался почувствовать его, понять, что же в нем тебя так привлекает. И у меня получилось. В этом городе жизнь бьет ключом. Он и во мне что-то разбудил. И теперь я знаю, что смогу в нем жить. Он безумный и необузданный, в нем много людей, и одновременно он близок мне своей серьезностью и деловитостью.

— Ты собираешь управлять ранчо на «удаленке»?

— Да. У меня великолепный управляющий, он набрал отличную команду. Ты многим пожертвовала, переехав ко мне в Ройял, а я, глупец, так не понял этого. Еще я по своей глупости не понимал, что не надо бояться твоей открытости и любви, что все это надо беречь.

— Но зачем, Гэйб? Зачем ты переворачиваешь всю свою жизнь ради меня и ребенка?

— Потому что я люблю тебя. Потому что мир для меня начинается и заканчивается там, где ты. Потому что я больше не хочу жить без тебя.

— А что, если ты вдруг почувствуешь себя рыбой, вытащенной из воды, как это было со мной в Ройяле?

— Не почувствую. Я знаю, что мое место рядом с тобой, там, где ты счастлива. А это свидание я затеял для того, чтобы попросить тебя стать моей женой.

— Забавно, — улыбнулась Розалинда. — Только как ты понял, что любишь меня? Раньше ты не хотел этой любви.

— Я не хотел ее, потому что видел, какую боль испытывала моя мать. Она рискнула всем ради любви к отцу, а он просто отмахнулся от нее. Я возненавидел его и поклялся, что никогда не стану таким, как он, однако после твоего отъезда мне открылось, что я ничем не лучше его. И я решил все исправить, открыть свое сердце любви, которая составляет основу нашей жизни. Поэтому я прошу тебя дать нам еще один шанс. Позволить мне любить тебя. Позволить мне принять твою любовь, если, конечно, ты все еще любишь меня.

Он произнес это с такой убежденностью и такой искренностью, что Розалинда безоговорочно поверила ему.

— Да.

Гэбриел удивленно заморгал.

— Да?

1 ... 31 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Завоевать жену у алтаря - Ивонн Линдсей"