Книга Черные начала. Том 10 - Кирико Кири
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я медленно и осторожно двигался по гнилым доскам, простукивая каждую, на которую становился, чтобы случайно не провалиться прямиком к трупам, которые словно только и ждали, чтобы меня к себе. Мне даже казалось, что они будто специально скапливаются подо мной в надежде, что я к ним провалюсь.
— Только не упади, — предупредила Люнь, когда мы шли по нему.
— Поста…
И я, сука, провалился.
Провалился прямо в воду к трупакам.
Рухнул прямо на них, почувствовав, как ударился ногами об их тела. И не успел всплыть, как они, словно водоросли, неожиданно начали меня обвивать и утаскивать вниз под воду. Я забил руками и ногами, пытаясь вырваться, но с каждым разом чувствовал, как всё больше меня облепляют со всех сторон, будто щупальца осьминога, всё быстрее и быстрее утаскивая на глубину.
В отчаянно борьбе я дёрнулся вперёд, с локтя заехал во что-то твёрдое, и потянулся рукой, нащупав каким-то чудом опору моста. Тела будто повисли на мне, став во сто крат тяжелее и продолжая меня топить, когда я схватился обеими руками за деревянную опору и начал по ней карабкаться наверх, пока…
Пока не вынырнул на поверхность и жадно не захрипел, пытаясь отдышаться. Словно меня уже за пятки кусали, бросился вперёд и выбрался на какой-то островок мха, которые здесь были раскиданы повсюду, бросив за спину взгляд.
Но никто не спешил меня преследовать. Тела медленно всплывали на поверхность, потревоженные мной, и продолжали плавать, как ни в чём не бывало. Ну хоть узнали, что они настоящие.
— Сука… — пробормотал я.
— Ты как? — взволнованный голос Люнь раздался у меня прямо в голове.
— Нормально, но блин, я думал, утону, — сказал я и откашлялся.
А ведь если бы не провалился рядом с жердью, которая служила опорой моста, то хрен бы я выбрался оттуда. Правда, теперь на сам мост не забраться — слишком высоко над поверхностью в этом месте, и до него банально не допрыгнуть.
— Юнксу…
— Мне на мгновение показалось, что они меня облепили и утаскивали на дно, если честно.
— Юнксу, тебе не показалось, — произнесла она таким голосом, что я аж похолодел. — Быстро уходи оттуда, ты слышишь? Они действительно пытались тебя утащить на дно, но видимо…
Что видимо, Люнь не договорила, так как на мой спасительный островок из-под воды неожиданно потянулась рука. Медленно, словно змея, белая, как мел, рука вцепилась в мох пальцами и начала вытягивать за собой из-под воды худое, как скелет, тело мужчины.
— Да чёрт…
Я даже не стал ждать, пока он полностью вылезет и что-то попытается сделать. Просто развернулся и быстро потопал вперёд, стараясь держаться поближе к мосту, то и дело проваливаясь то по колено, то вовсе по пояс.
А вокруг меня тем временем заволновалась вода. Повсюду начали всплывать трупы. Белые, как мрамор, они приходили в движение, поворачивали головы, вставали… и двигались ко мне. Один так и вовсе всплыл прямо передо мной, но я тут же оттолкнул его тело. Лёгкое, будто оно ничего и не весило, но я не питал себя пустыми иллюзиями.
Их здесь было дохера, и лёгкие-нелёгкие, они меня своим количеством запросто утопят.
А берег ещё был далеко.
Глава 304
Я старался держаться как можно ближе как к мосту, так и к местам, где было посуше, перепрыгивая с кочки на кочку, но иногда проваливаясь по пояс там, где, казалось, был островок. А трупы всё поднимались и поднимались из воды, медленно, как истинные зомби, двигаясь ко мне со всех сторон. Скоро здесь будет совсем не продохнуть от них.
В этот момент у меня даже мелькнула глупая совсем не к месту мысль — а они были настоящими трупами некогда людей или их создали? Просто если когда-то это всё были люди, скольких же завалили ради такого аттракциона ужаса?
И всё же убраться я не успевал. Они поднимались везде, и прямо передо мной небольшая толпа ходячих мертвецов всё же перекрыла мне дорогу к островку суши, взяв в клещи.
— Сука… — выдохнул я, врезавшись в эту кучу. Взмахнул пару раз мечом и пару раз снёс головы ближайшим зомби, попутно влепив кулаком ещё одному, после чего врезался в оставшихся, пробиваясь дальше — сейчас остановиться означало погибнуть.
Мертвецы слева и справа навалилась на меня, пытаясь схватить, повиснуть на мне. Они цеплялись за одежду, висли на ногах и руках, пока я продолжал прорываться и наконец не вырвался к острову. За моей спиной толпа окончательно замкнулась, и запоздай я хоть на пару секунд, уже бы не пробился сюда.
Пытаясь отдышаться, я с трудом выбрался на какой-то остров тины, где ноги проваливались по щиколотку. И сразу же развернулся, парой взмахов обезглавив ближайших утопленников, обернулся и с ноги врезал ещё одному, что пытался залезть на остров. Его челюсть хрустнула, и он упал обратно в воду.
Взмах, взмах, взмах — утопленники рубились почти как бумага, но их количество давало о себе знать.
— Нам надо уходить! — воскликнула Люнь.
— Я уже это понял, но куда?!
— Дальше!
Советы Люнь были как всегда неоценимы. И как я раньше не догадался. Наверное, потому…
Что наш грёбанный остров окружали?
Я рубанул одного, ударил с ноги другого, оттолкнул третьего, вновь обезглавил ещё кого-то, удерживая берег от наступления мертвецов, которые шли за мной по пятам. Но меньше их не становилось: они вырастали из-под воды, стекались ко мне со всех сторон, образуя огромную толпу. Целая стена бледных тел, которые безвольно наступали, даже не пытаясь загрызть или порвать на части — просто утопить, утянуть за собой и присоединить к своему войску.
И так со всех сторон.
— Люнь, твои идеи? — спросил я, бросившись на другой край островка из тины, что был метра три на три. С пинка отправил обратно в воду одного и почти пополам разрубил другого, после чего бросился отбивать другой край. А на остров тем временем пыталось выбраться всё больше и