Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Няня для злодея - Анна Дант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Няня для злодея - Анна Дант

2 546
0
Читать книгу Няня для злодея - Анна Дант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 48
Перейти на страницу:

Мне не страшно было попасть к жрецам в лапы.

Хотя… Конечно страшно! Но ещё страшнее оставить детей одних в запертом подвале, вынуждая умирать от голода.

— Ну! Что застряла! Давай быстрее! — рявкнул на меня Агафон, заставляя поторопиться.

Взяв столовые приборы и вёдра с провизией, я бросилась в тайную комнату. остановившись у самой двери.

— Агафон, идём с нами, — я с надеждой посмотрела на мужчину. — Я не справлюсь одна, просто не смогу.

— Дириан в тебя верил, девочка, — тихо сказал Агафон, сжимая мой плечо. — И ты верь. А я не могу бросить соратников. Это наша вина. И только наша война.

— А что, если вы погибните? Как мне быть? — меня накрыла истерика. Обычно собранная, я сейчас напоминала инфантильную истиричку, цепляющуюся за мужика.

— Если мы не придём завтра, то отодвиньте стеллаж с наследием Альфреда. Там будет тайный лаз, который выведет в лес. Возьмите золота столько, сколько сможете, и бегите. До Каристополя далеко, если бежать по дороге, но там, возле тайного хода, будет карта. Она проведёт вас лесными тропами до самого города. Бегите сразу же на пристань, расплатитесь золотом за наём корабля и плывите к эльфам.

— Я не смогу, — прошептала я, растерянно глядя на Агафона.

Казалось, что если он сейчас уйдёт, оставит меня одну, то… Не знаю. Произойдёт что-то ужасное.

— Сможешь, Виолетта, — тихо сказал Агафон, глядя мне в глаза. — Ты сильная, справишься. Кстати, там же, за стеллажом, будет ещё одна дверь, ведущая в уборную, так что вы будете почти в комфортных условиях.

Он хотел ещё что-то сказать, но со стороны улицы раздался жуткий грохот.

— Пора! — крикнул Агафон, толкая меня в тайный коридор и запирая дверь.

Я ещё минуту стояла, боясь пошевелиться, и прислушивалась к происходящему за дверью. Точнее, пыталась услышать хоть что-то, но, видимо, звукоизоляция была совершенна.

— Всё, Ви. Теперь эти дети под твоей опекой, — пробормотала я самой себе и двинулась вниз по ступеням.

— Ви! Ты вернулась! — воскликнул Альфи, кидаясь ко мне.

— Конечно, малыш, — шепнула я, отставляя вёдра и прижимая ребёнка к себе. — Я же обещала.

Я обвела взглядом помещение и тяжело вздохнула. Перепуганные дети от двух до десяти лет скучковались у стены и смотрели на меня со смесью страха и надежды.

— Тут есть кое-какая еда и вода, — тихо произнесла я. — Думаю, стоит подкрепиться.

Накормив детей, я попросила всех оборотней, которых было пятеро, обернуться в звериную ипостась и лечь на пол. Плотный мех не позволит детям замёрзнуть, да и младших можно было положить кому-то на спину.

Самым маленьким во всей этой компании оказался двухлетний эльфёнок Лимар. Его я взяла на руки, а сама села на пол, облокачиваясь на стену. На коленки сел Альфи.

Тишина угнетала. Поэтому, чтобы хоть как-то успокоить детей, я рассказывала им сказки.

А про себя молилась всем богам, чтобы завтра мы ушли живыми и невредимыми, в полном составе. Минуты складывались в часы, а значит и надежда, что за нами придут, таяла с каждым вздохом.

Дети постарше, слушали сказки в пол уха, украдкой утирая слёзы. Они понимали, что вероятно, в эту самую минуту их родных убивают. И шанс увидеть любимых ничтожно мал.

Я рассказывала истории, вымышленные и реальные, до самой ночи. По крайней мере именно так мне подсказывало чутьё.

— Пора укладываться спать, — хрипло, из-за саднящего горла, пробормотала я. — Завтра будет сложный день.

К счастью, Лимар не плакал и к маме не просился. Вероятно, маленький эльфёнок чувствовал, что сейчас не время капризничать.

Укачав маленького, я передала его оборотню медведице и прижала Альфи к себе. Надо хоть немного отдохнуть.

Закрывая глаза, я думала о том, что будет завтра. Да и что вообще нас ждёт в будущем. Доберёмся ли до порта? Найдём ли корабль?

А ещё меня гложило чувство вины, заставляя сердце замирать. Это я решила активировать сердце замка, это я предложила Дарию жить в замке, это я виновата в том, что дети, сидящие здесь, скорее всего уже сироты.

Последнее, о ком я думала, был Эль. Тем более было странно открыть глаза на его корабле.

— Здравствуй, Ви, — тихо поздоровался со мной Эль, подходя ближе. — Я рад, что ты пришла.

Глава 11

— Здравствуй, Ви, — тихо поздоровался со мной Эль, подходя ближе. — Я рад, что ты пришла.

— Эль? — я растерянно оглядывалась, стоя на палубе корабля.

— Что-то случилось? — нахмурился капитан, всматриваясь в моё лицо. — Ты сама не своя.

Но я вместо ответа обняла мужчину и разревелась, выплёскивая страх и ужас, пытаясь унять грызущее чувство вины.

— Они погибли из-за меня, — всхлипывая, шептала я. — Я не смогу, не справлюсь!

— Ви, тебе нужна помощь? Где ты, расскажи! Я помогу, слышишь? — Эль не сильно тряхнул меня за плечи, приводя в чувство. В его голосе чувствовалась тревога, но…

— Я не могу, правда, — шепнула я, с жалостью смотря на мужчину.

Рассказать Элю обо всём? Нет, не доверяю. А вдруг он приспешник жрецов? Вдруг я сейчас расскажу обо всём, а в Каристополе нас будут ждать? Нельзя, ни в коем случае. Тем более, когда за моей спиной десять детей, чьи родители, вероятно, мертвы.

— Ты мне не доверяешь? — в глазах Эля скользнула обида, заставившая меня устыдиться, но не настолько, чтобы изменить решение.

— Прости, нет конечно, но это не моя тайна.

— Хорошо, тогда идём.

Эль обнял меня, давая опору, и повёл вниз, в свою каюту, придерживая за плечи.

Там мужчина усадил меня в кресло, накинул на плечи плед, придвинул меня ближе к магическому камину и отошел к столу.

— А камин на корабле не опасен? — поинтересовалась я, кутаясь в плед. Только сейчас осознала, что меня бьёт дрожь.

— Этот — нет. Магический, не опасен для дерева. — отозвался Эль, подходя ко мне и протягивая бокал с вином. — Держи, тебе нужно успокоиться.

— Спасибо, но нет, — отказалась я. — Мне нужно быть собранной, в любой момент я могу проснуться, а значит, должна быть с ясным сознанием.

— Что у тебя случилось? — мужчина не стал спорить, убирая бокал. — Может, расскажешь в общих чертах, а я помогу с решением.

Я задумалась. Жрецы о детях, скорее всего, не знают. Кроме Альфи, естественно. Сомневаюсь, что те, кто остался во дворе замка, расскажут о том, что я скрылась с их детьми. Что же, чем-то поделиться всё же можно.

— Я осталась одна с толпой детей в укрытии — тихо заговорила я, глядя на огонь. — Если нас найдут, то убьют на месте. Завтра мне предстоит бежать с ними через лес так далеко, насколько возможно. Боюсь, я не справлюсь.

1 ... 30 31 32 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Няня для злодея - Анна Дант"