Книга Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды? - Анастасия Соколова-Буалле
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как правило, частные школы при поддержке государства управляются католической церковью. Стоимость обучения позволяет содержать помещения и закупать материал, а вот зарплаты персонала в таких школах финансируются государством. Родители считают, что в таких школах атмосфера в большей степени располагает к учебе. Например, в частной школе могут давать дополнительные задания и уроки, если дети себя плохо ведут.
Кстати, более качественный контроль за поведением детей также осуществляется в частных школах. Из-за того что эти школы платные, в них мало детей из малообеспеченных семей с более низкой культурой поведения.
Одна из читательниц рассказывала мне, что она пыталась решить проблему с детской агрессией официальным путем через суд в государственной школе. Отправленные письма эффекта не возымели. На третий раз она пришла к директору и пригрозила, что следующий счет за услуги психолога для ребенка будет выставлен школе. Реакция была молниеносная. Персонал школы тут же пересадил обидчиков и сделал им строгий выговор. В частной школе, по ее словам, такое бы не прошло. В хорошие школы стоит очередь, и при плохом поведении ребенка тут же исключают.
Как при муниципальной или государственной, так и при частной школе есть бесплатные кружки. Можно записаться на занятия по пению, плаванию, лепке, танцу. Детей на кружки водят, начинаются они в основном с 6 лет. Французы обязательно включают спорт в жизнь детей с 8–9 лет. Если у родителей есть желание и возможность водить ребенка в секции, то ему могут создать загруженное расписание. Но каждый день заниматься развозом – тяжелая работа. Большая часть французских мам работает и не может посвящать этому целый день. Моя читательница из города Тура говорила, что проезжает по 100 км в день, «потому что ни школа, ни кружки не находятся в пешей доступности».
Французы не загружают своих чад так, как в России. «Драмкружок, кружок по фото, а еще мне петь охота»[33] – история не про страну вина и сыра. Детей жалеют и спрашивают с них гораздо меньше, чем у нас. Обычные кружки – дзюдо, футбол по выходным, теннис для более обеспеченных, у девочек танцы. Учеба во французских школах заканчивается позже, чем в русских, к 16–17 часам. Поэтому места для секций в жизни французских детей не так много.
Школу также можно выбрать по рейтингу учеников на выпускном экзамене, бакалавриате или национальному рейтингу школ. Чем выше школьная ступень, тем больше обеспеченных родителей останавливают свой выбор на частных школах. Есть хорошие государственные школы, но их мало, конкурс высокий. Поэтому более надежным считается оплатить место в частном коллеже.
В каких-то кругах частные школы – выбор окружения и качества образования, где-то все объясняется географической близостью. Во Франции есть как и очень хорошие государственные школы, так и откровенно слабые частные. Но все же именно выбор, продиктованный качеством образования и ценностями, – одна из основных причин, которые приводят детей в частную школу.
Хорошо ли учиться во французской школе, никто лучше самого учащегося не расскажет. Поэтому я расспросила мою ученицу, Анастасию Смирнову. Настя учится во французском лицее имени Александра Дюма в Москве. Дети учатся в нем по французским программам и учителями-французами.
«Я всегда была влюблена во Францию, ее культуру и язык. Поэтому решила попробовать поступить в 8-м классе во французский лицей. Мне очень нравится учиться в этой школе: приятные люди, учителя, которые всегда готовы помочь, интересные предметы, большие перемены и многое другое! Но сначала было тяжело привыкнуть к порядкам в школе, так как французское образование полностью отличается от русского. Помимо этого отличается поведение французов и их манера вести себя в обществе.
Впервые в эту школу я пришла на сдачу экзамена. Это было очень волнительно. Экзамен соответствовал уровню, к которому я готовилась, а вот планка школьной программы оказалась ниже. Например, в тесте по французскому языку нам дали объемный текст с большим количеством вопросов на грамматику и лексику, а также сочинение. Уровень материала на уроках удивил: он был гораздо легче заданий на экзамене. На первых занятиях мы проходили согласование глаголов в прошедшем времени. Эту же тему в российской программе мы проходим в пятом классе.
Мои любимые предметы во французском лицее – французский и физика-химия. Учитель французского меня вдохновляет: он готовится к каждому уроку, много читает и прививает ученикам любовь к языку и литературе. Но далеко не многие ученики в моем классе также заинтересованы. Больше всего меня удивила активность учеников на уроках. Если в русской школе принято работать и активно отвечать на уроке, то в нашем лицее ученики сидят, молчат, не задают никаких вопросов. Если учитель что-то спрашивает, отвечают единицы. Однажды я решила спросить своего одноклассника-француза, чем это вызвано. Он ответил, что «у них это не принято, и смысл вообще отвечать, если за это не ставят оценку». Во французских школах оценки ставят только за контрольные работы, которых тут очень много. Мы почти каждый день что-нибудь пишем.
Вишенка на торте – поведение французских школьников! На уроке учитель садится на парту, ученик может спать или положить ноги на стол! На некоторых уроках разрешено разговаривать между собой, ходить по классам, кто-то даже пользуется телефонами, хотя в стенах школы это строго запрещено.
На уроках мы очень много пишем. Всех школьников тут стараются приравнять к одинаковому мелкому почерку без наклона, чтобы на сочинениях нельзя было жульничать. Когда учитель говорит написать минимум 20 строчек, нужно, чтобы все писали одинаковым почерком. Ведь если кто-то пишет крупно, одно слово у него может занимать целую строчку.
Частая проблема – учитель забывает, что он только что сказал. Однажды я попросила учителя повторить предложение, на что он ответил: «Ой, я кажется забыл, что я сказал, но ты можешь спросить у соседа по парте». Вот незадача – сосед по парте тоже забыл записать!
Классическая система оценивания работ – 20-балльная. 20 считается лучшей оценкой, а 0 – худшей, и ее тоже можно получить. Но 20 получить очень трудно. У каждого учителя существует свое представление, какая оценка считается «русской пятеркой». Например, максимальный балл, который можно ожидать от одного из наших учителей, – 15, а от другого – 11. При этом каждый преподаватель может придумать свою систему оценок. Работы по биологии оцениваются максимум в 10 баллов, по истории – в 30, а по русскому – в 4. Интересно то, что за диктант по русскому можно получить отрицательную оценку. У каждого ученика есть средняя оценка как по предмету, так и общая, по всем предметам в целом.
Во французской системе образования история и география, а также физика и химия совмещены и считаются одним предметом. К тому же здесь нет разделения на французский язык и литературу, как в русской школе. На уроке ученики занимаются и тем, и другим. К примеру, учитель истории и географии 2–3 недели с нами изучает только историю, а 1 неделю – географию. На физике-химии мы каждый день делаем задания и проводим эксперименты, для выполнения которых необходимы знания обоих предметов.