Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Опрометчивое решение - Vera 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опрометчивое решение - Vera

2 009
0
Читать книгу Опрометчивое решение - Vera полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 39
Перейти на страницу:

Нахмурившись, Анна замолчала. Представить себе здание в сотню этажей леди не могла.

— Кто же живет в таких домах? Я не могу себе представить, что бы подняться на такую высоту, кому-нибудь с визитом.

— Люди не делают это по лестницам, родная, — засмеялся Чарльз. — Лестницы тоже есть, но скорее как безопасный вид спуска, а не подъема. Люди пользуются лифтом.

— Лифтом?

— Специальная кабина, маленькая комнатка, в которой могут стоять несколько человек. Эта кабина с помощью противовесов поднимается на нужную тебе высоту.

— Чарльз, мне кажется ты уже обманываешь меня, — с подозрением сказала Анна.

Резко расхохотавшись, Чарльз крепче обнял жену и стал ласкать её грудь.

— Нет, милая, я не лгу тебе.

Немного помолчав, Анна спросила у мужа:

— А ты скучаешь по тому времени?

— Уже нет, сладкая, — тихо ответил Чарльз. — Не после того как ты появилась в моей жизни. Теперь у меня есть, ради чего остаться здесь.

Став целовать Анну, Чарльз повернул её лицом к себе.

— Теперь я точно уверен, где хочу быть, — сказал он, поглаживая супругу по спине и попке.

— А есть что-то по чему ты скучаешь? — не унималась Анна.

— Хм, дай подумать, — сказал он, притягивая её к себе ближе. — Наверное, музыка. Я не любитель классической музыки и прочего Моцарта и Баха.

— А какая музыка тебе нравится?

— Ммм, это сложно объяснить, — задумался Чарльз. — Я люблю современную музыку, электронные обработки старых версий. По молодости увлекался написанием треков. Люблю хороший рок, иногда под настроение могу послушать и попсу, но грамотно обработанную.

Анна не понимала названия этих мелодий. Увидев недоумение на её лице, Чарльз стал улыбаться.

— И конечно, мне не хватает обуви, одежды, моего ноутбука, телефона и моей работы, — пристально посмотрев на Анну, Чарльз продолжил. — Но к одежде я привык, ноутбук мне не нужен, а работой я и тут обеспечен. А с обувью, как ты знаешь, я решил вопрос.

— А какие леди в твое время? — тихо спросила Анна. Она вдруг подумала, что возможно его кто-то ждет там. Эта мысль была невыносима, но спросить прямо, Анна не могла.

— Очень свободные, — с улыбкой сказал Чарльз, склонив голову к плечу и улыбаясь жене. — Они работают, учатся в университетах, строят карьеру, бьются за свои права, сами себе хозяйки, в общем.

— А…

— Ждет ли меня кто-то там? — лукаво спросил Чарльз.

— Да, — смело спросила Анна.

— Нет, родная, — мягко ответил он. — Я не женат и подружки нет.

— Подружки?

— Так зовется леди, которая принимает ухаживания, но пока о помолвки не объявлено, — вскинув брови, с улыбкой пояснил муж.

— Чарльз, это все так невероятно, — тихо сказала Анна.

— Пусть, моя сладкая, — так же тихо сказал Чарльз. — Пусть все так невероятно, лишь бы ты была со мной. Может все так и должно быть? И там наверху, кто-то посмотрел и решил соединить наши судьбы. Я благодарен Господу или любому другому Богу, соединившему нас.

Обхватив мужа за шею, Анна прижалась к нему всем телом. Вода стала остывать, и Чарльз вынул супругу из ванны. Вытерев насухо, он отнес её в спальню и уложил в кровать. День клонился к закату и супруги просто лежали, обнявшись в постели. Каждый думал о своем. Чарльз рассеяно ласкал спину супруги, Анна постигала всю глубину своей судьбы.

Что было бы, если он не появился в её жизни? Вышла замуж за Джеймса? Возможно. Кого она обманывает! Она бы согласилась выйти замуж за него и, наверное, первое время была счастлива, а потом он бы заставил её смириться со своими изменами.

— Я тебе приготовил подарок, — тихо сказал Чарльз.

Подняв голову с груди мужа, Анна посмотрела в глаза Чарльзу.

— Какой?

— Туфельки на каблуке.

— О!

— Я не уверен, что ты сможешь ходить на них, — поморщился Чарльз. — Надо будет потренироваться, но лежать ты в них сможешь очень красиво.

Усмехнулся Чарльз, целуя Анну в висок.

— Чарльз! — возмутилась девушка.

— Что?

— Как что? Неси подарок! — улыбнулась она. — Раздразнил и лежит тут!

— Женщины! Я тебе такое тут поведал, а ты требуешь туфли! — с улыбкой воскликнул Чарльз.

— Можешь рассказывать и дальше, только сначала принеси мой подарок, — фыркнула супруга.

Мужчина прищурившись, поцокал языком и с тяжелым вздохом поднялся с постели.

— Разбаловал я тебя, — пожаловался Чарльз, оглядывая Анну в постели и ласково улыбаясь.

— Сожалеешь? — печально спросила она.

— Да, сожалею, что ты не пришла с возмутительной просьбой раньше, — улыбнулся мужчина. — Сожалею, что не совратил тебя раньше. Сожалею, что ты так долго ждала, чтоб стать моей, но ни разу, что все это произошло. Жди тут.

— Когда ты престанешь так говорить? — поморщилась Анна, садясь на кровати.

— Как? — вскинув брови, удивленно спросил Чарльз.

— «Жди тут», «Подойди сюда», «Встань передо мной», «Одень это», — подражая голосу Чарльза, со смехом произнесла Анна. — За все время ты только один раз сказал «Пожалуйста».

— Что? — усмехнулся Чарльз.

— Что-что? — улыбнулась Анна. — Говорю, что ты только раз произнес «Пожалуйста». Помнишь? Перед первым поцелуем. Только для начала как всегда «Подойдите сюда».

Герцог рассмеялся и произнес очень учтиво:

— Моя дорогая леди, будьте добры, подождите меня здесь, пока я схожу за вашим подарком.

— Так-то лучше, — фыркнула Анна, перед тем как завизжать от безжалостной щекотки мужа.

Глава 28

В последующее время, Анна наслаждалась обществом мужа. Попутно выясняя новые подробности жизни в двадцать первом веке. Это было невероятным, но казалось, Чарльз иной раз шутит над супругой. Вот, например, он точно придумал, что леди носят мужские брюки! Это вообще возмутительно! Говорит, что корсеты тоже не носят в повседневной жизни и юбки любой длинны. Совсем короткие, даже видны колени! Стыд какой!

Но туфли поразили герцогиню Карлайл в самую душу. Анна в первые несколько дней ходила по спальне, схватившись за Чарльза, но со временем стала уверенней. Супруг сделал еще несколько пар для Анны.

Официально светский сезон закончился, и основная масса дворян разъехалась по поместьям, но все же часть аристократов оставалась еще в городе. Герцогская чета осталась из-за перестройки особняка. Основные работы были завершены, но внутри еще не все было готово к нормальной жизни. Чарльз получал еженедельные отчеты о ходе подготовки дома к прибытию новой герцогини.

1 ... 30 31 32 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опрометчивое решение - Vera"