Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Воин с Ганио - Андрей Ливадный 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Воин с Ганио - Андрей Ливадный

488
0
Читать книгу Воин с Ганио - Андрей Ливадный полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 72
Перейти на страницу:

Кабину флайбота смяло при ударе. Двое воинов клана Джаал были мертвы. Песок уже почти скрыл их тела, вскоре с наветренной стороны сбитой машины образуется бархан, и они обретут вечный покой.

Анвар опустился на колени, произнес слова древнего обряда, бросил горсть песка по ветру и собирался продолжить путь, когда слабый звук, похожий на стон, заставил его резко обернуться.

Ступая мягко и бесшумно, он приблизился к пробоине.

Из-под песка выступал фрагмент плотной оранжевой ткани. Надувная спасательная палатка – мгновенно определил Анвар. Порванный в нескольких местах материал не смог удержать закачанный аварийным компрессором воздух, и временное убежище превратилось в ловушку.

Достав нож, воин присел, сделал два длинных разреза, отвернул края припорошенного песком полотнища и… онемел от неожиданности.

Логрианин!

Вид израненного, истекающего кровью ксеноморфа, похожего на клубок извалявшихся в песке змей, вызвал резкие, неприязненные эмоции – они обожгли, как вспышка, мгновенно напомнили о многих событиях. Анвар смертельно побледнел, дыхание стало частым, неровным, смуглая кожа приобрела землистый оттенок. В сознании мгновенно возникли смешанные образы, часть из них принадлежала навязанным ему воспоминаниям, отражала ненависть молодого джорга к подобным существам, но и собственных мотиваций хватало с избытком, – его пальцы сильнее сжали рукоять ножа, свободная рука непроизвольно коснулась экранированных ячеек, вшитых в пояс, где он хранил логры погибших – их души, запертые в кристаллах, оказались в ловушке чужой технологии, и Анвар, после гибели Холмогорова, уже не знал, что с этим поделать.

Для воина, идущего Путем Предков, в пустыне нет иных врагов, кроме зверя, живущего внутри, – Анвар чтил древнюю мудрость, понимал ее смысл, вот только легче не становилось, пальцы побелели на рукояти ножа, горечь плескалась в душе, необузданная вспышка ксенофобии гасла очень медленно.

Он с трудом восстановил дыхание, вновь взглянул на логрианина, на этот раз жестко контролируя эмоции, и ситуация неожиданно предстала в ином свете.

«Логриане – крайне осторожные существа», – голос разума постепенно возобладал над чувствами. «Ксеноморфы всячески сторонятся опасностей, покидают свои космические станции лишь в исключительных случаях, – подумал Анвар, – и повстречать одного из них посреди Великой Пустыни – событие поистине неординарное!»

Он убрал нож, присел, приподнял край оранжевого полотнища.

Что понадобилось ему на Ганио? Вопрос в сложившейся ситуации, похоже, безответный. Логрианин истекал кровью, а Анвар не имел никакого представления об особенностях физиологии чуждого существа. К тому же, отправляясь в долгий путь, он намеренно ограничил себя в использовании современных технологий, отключил импланты, полагаясь лишь на опыт выживания, полученный в юности.

Кровь мог бы остановить белесый пещерный мох, но как отреагирует организм логрианина? Попытка оказать помощь может лишь погубить его, привести к болезненной смерти.

Пока он размышлял, тело ксеноморфа конвульсивно вздрогнуло, существо с трудом приподняло головы, словно в последнем мучительном усилии фокусировало взгляд на человеке.

– Урманг хеташ…[10]– логрианин, вытянув шею, указывал на припорошенный песком предмет.

Фраза, дарующая жизнь в песках Ганианской пустыни, прозвучала с шипящим акцентом, она не являлась генерацией устройства автоматического перевода, – ксеноморф сам произнес ее!..

Поистине неисповедим Путь Предков…

Два слова решали все, вне зависимости от личных взглядов Анвара, его фобий и иных сопутствующих обстоятельств! Логрианин просил о помощи на языке пустыни, и ни один ганианец, уважающий обычаи своей планеты, не мог отказать ему!

* * *

Предмет, извлеченный из-под песка, был похож на мягкий тубус. Анвар интуитивно догадался о его назначении, открыл, выдавил на ладонь каплю остро пахнущего геля.

Логрианин поначалу наблюдал за каждым его движением, затем внезапно обмяк, вновь потерял сознание.

Зной становился все сильнее. Нужно торопиться. Анвар вспорол ножом окровавленную ткань, которую логрианин обернул вокруг тела, чтобы не выглядеть «голым», осмотрел его. Две глубокие рваные раны он промыл водой из фляги, затем заполнил их гелеобразной массой. Остальные повреждения выглядели не такими серьезными. Многочисленные порезы и ссадины, полученные при крушении, уже не кровоточили, но серая, покрытая складками кожа логрианина стремительно теряла влагу под палящими лучами Халифа.

«Долго он так не протянет. Нужна хоть какая-то защитная одежда! – подумал Анвар. – Для ее изготовления мне потребуется шкура сумеречного улгона, но сейчас не время для охоты…»

Ветер усилился, место крушения постепенно заносило песком, а где-то неподалеку наверняка рыскали воины Джалгета, сбившие флайбот. Чужаки не уважают законов пустыни, встреча с ними неизбежно приведет к смертельной схватке, и в сложившейся ситуации оставался лишь один выход – уходить, запутывая следы.

В критической ситуации Анвар, приняв решение, действовал быстро. Он смочил кожу логрианина водой из скудного питьевого запаса, завернул его в ткань разорванной палатки и, взвалив на плечи бесформенный оранжевый куль, направился прочь от места крушения.

* * *

Лишь через два часа, заметив подходящую ложбину, ганианец позволил себе передышку. Он потратил немало сил, двигаясь с тяжелой ношей на плечах по наветренным склонам барханов, где песок струился с особенной силой, быстро стирая глубокие следы.

Логрианин так и не приходил в сознание. Жив ли? Ганианец развернул полотнище плотной ткани, осмотрел безвольное тело. Раны уже не кровоточили, гель быстро оказывал целебное воздействие, сиплое дыхание прослушивалось отчетливо.

«Надо его спрятать», – подумал Анвар, руками разгребая песок в тени небольшого выступа скал. Быстро соорудив убежище, он перенес туда логрианина, убедился, что тот не задохнется, присыпал песком оранжевую ткань, чтобы не бросалась в глаза, и начал подготовку к охоте.

Воды осталось немного, но ею придется пожертвовать. Днем сумеречных улгонов можно выманить из глубины песчаных нор только драгоценной влагой.

Он извлек из своих запасов набор трубок, изготовленных из прочного полого стебля пещерного растения, соединил их между собой, получив орудие охоты длиною в два метра, вонзил его в песок, надавил, постепенно загнав так глубоко, что над поверхностью остался лишь короткий отрезок.

Ловушка готова.

Внутрь полого стебля он осторожно влил немного воды, отступил на шаг, присел в напряженном ожидании.

Все обитатели пустыни чутко реагируют на любое изменение влажности. Растения и животные умеют находить воду, стремятся запастись ею при любых обстоятельствах.

Прошло немного времени, и песок на дне ложбины плавно взбугрился.

1 ... 30 31 32 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Воин с Ганио - Андрей Ливадный"