Книга Лиесса. Свет новой надежды. Книга первая - Кристина Высоцкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карисса, словно светясь от вспыхнувшей надежды, опустила ладони в воду и закрыла глаза. Ли с Тоеттой отошли немного в сторону, чтобы не мешать, и замерли в ожидании. Буквально через несколько мгновений вода, закручиваясь в хрустальные спирали, переплетенные между собой, разошлась в стороны, обнажая неглубокое дно и квадратный темный проем.
Каро, с толстым водяным жгутом, обвившим ее запястье, вскочила на ноги:
– Идемте. Мне нетрудно держать проход, но эта река питает Песчаное озеро.
Девушки торопливо проскочили мимо живых стен и забрались в открывшийся проход. Здесь было темно, и они снова достали из рюкзаков фонари. Карисса легким движением кисти стряхнула жгут, освобождая поток от своей воли, и тихонько шепнула слова благодарности любимой Стихии. Водопад хлынул по руслу с новой силой, а свет фонарей девушек обнажил влажные стены из уже привычного серого камня и уходивший куда-то вглубь скалы коридор.
– Ли, подожди. Давай наберем свежей воды и сделаем бутерброды. Не знаю, сколько мы будем блуждать по подземелью, но останавливаться лишний раз не хочу. Боюсь, наверху уже утро, и если нас еще не хватились, то кайэри скоро поднимут тревогу. А перекусить мы сможем и на ходу.
– Ты права. Чую, нам и так грозят неприятные объяснения со Старейшими за то, что сунули сюда нос без их ведома. А если еще и задержимся надолго, перепугав своих драконов, то страшно подумать, какое наказание нас ждет, – Ли скинула рюкзак и, развязав шнурок, вынула продукты. Девушки последовали ее примеру. Лиесса споро накромсала хлеб на длинные пласты и нарезала подкопченное мясо и сыр. Она разделила бутерброды на три равные части и, оставив по одному – зажевать по дороге, упаковала все обратно в мешки. За это время Теа с Кариссой наполнили фляги свежей водой.
Собравшись, путешественницы закинули рюкзаки на плечи и, подхватив фонари, отправились исследовать новый путь.
К их немалой радости, проход постепенно поднимался в гору, уводя их все выше от покинутого города давно ушедших. Коридор все время петлял, но, к счастью, не разделялся, и девушки не боялись заблудиться.
Пещера возникла совершенно неожиданно. Только что вокруг были стены, а в следующую секунду свет фонарей, освещая небольшой круг, рассеялся в непроглядном мраке.
– Где это мы? – поднимая фонарь повыше, спросила Теа. Эхо ее слов заметалось, многократно отражаясь от невидимых стен.
– Кажется, в какой-то пещере, – стараясь говорить тише, ответила Ли.
– Пойдемте дальше, здесь как-то… неуютно, – Карисса поежилась. – Мне кажется, я на всю жизнь возненавижу темноту.
– Я тоже уже сыта ей по горло. Вот только нас никто не заставлял сюда лезть, – огрызнулась Теа.
– Не ссорьтесь. Кто же знал, что мы тут застрянем. Идемте, от топтания на месте выход не станет ближе.
Осторожно, стараясь не спотыкаться на неровном полу пещеры, девушки пробирались вперед, держась ближе к стене. Пещера явно была естественного происхождения: стены, кое-где рассеченные длинными трещинами, изобиловали выступами и небольшими гротами, пару раз попадались узкие расщелины. За очередным выступом Лиесса разглядела тусклый голубоватый свет откуда-то сбоку.
– Туда! – она схватила шедшую рядом Теа за руку и потянула за собой. Тоетта, успевшая подхватить Каро, поспешила за ней. Свет исходил из расщелины метра три в глубину, в которую девушки втиснулись, обдирая бока об острые выступы. Лиесса только услышала, как рвется ткань, и мысленно попрощалась со своей одеждой. Она буквально выпала в небольшой грот метров двадцати в диаметре. Подруги протиснулись следом. Повсюду на потолке и стенах, куда ни глянь, мягко сияли прозрачно-голубые камни чудесного небесного оттенка. От мелких, размером с горошину, до крупных, не меньше ореха капарры, они были потрясающей красоты, приковывавшей взгляд.
– Ничего себе! – ахнула за спиной Карисса. – Это же маррионы!
– Ты уверена? – глаза Теа и Ли расширились от изумления. О маррионах они только читали в книгах по артефакторике, но никогда их не видели. Эти камни обладали потрясающим свойством – обработанные особым образом и выдержанные в течение недели в воплощавшей одну из Стихий среде, они становились накопителями энергии такой мощи, что его обладателю не требовалось других источников. Они сами становились неиссякаемым источником. Капля крови навсегда привязывала маррион к его владельцу, и завладеть им можно было лишь после его смерти, но каким-то чудом камень «чувствовал», если его носитель погибал насильственно, и рассыпался в сверкающую пыль в руках убийцы. Вот только маррионы считались немыслимой редкостью, и последний из них исчез более трехсот лет назад. Теперь же перед девушками было великое богатство и величайшее искушение для всех, кто хотел бы стать непревзойденным по силе магом.
– Девочки, вы понимаете, что мы нашли? – шепотом спросила Ли.
– Да… – голос Теа охрип от волнения. – Слишком большую ответственность на свои головы.
Даже Каро непривычно затихла, с благоговением касаясь кончиками пальцев аквамариновых камней.
Вынув кинжал из ножен, Лиесса кончиком выковыряла десяток кристаллов и бережно убрала их в рюкзак:
– Отнесем их Старейшим, пусть они решат их судьбу, а про пещеру никому не слова. Ради этого места многие не остановятся перед любым убийством.
– Ты права, – Карисса оторвалась от зрелища и повернулась к подругам. – Вы же знаете, что мой отец – потомственный мастер украшений. Он как-то рассказывал историю, как была найдена крохотная жила маррионов… не более ста камней, но из-за нее разгорелась настоящая война. А здесь… здесь их тысячи, – она обвела взглядом пещеру. – Мы не имеем права допустить повторения подобного, – непривычно серьезно покачала головой девушка.
– Нам придется рассказать Старейшим, где мы пропадали, но об этом месте мы будем молчать, – Ли убрала кинжал обратно в ножны.
– А как же камни? – кивнув на рюкзак, спросила Теа.
– А их мы нашли случайно, в храме…
Девушки еще немного полюбовались зрелищем сияющих маррионов и по очереди протиснулись обратно через расщелину в темноту пещеры. Бросив прощальный взгляд на чудесное место, Теа с Ли прильнули открытыми ладонями к обеим сторонам прохода и, отдав большую часть энергии, раскалили стены. Камни оплавились и надежно закрыли путь к сокровищу.
Немного передохнув, девушки направились дальше, жуя по дороге бутерброды и хрустя огурцами. Свет фонарей выхватывал из темноты причудливые нагромождения камней и сосульки сталагмитов и сталактитов, отбрасывавших длинные тени.
– Девочки, я больше не могу, давайте немного отдохнем, – жалобно взмолилась Карисса после длительного похода в темноте.
– Ли, и правда. Надо немного поспать, иначе мы скоро выбьемся из сил окончательно.
– Так хочется скорее выйти отсюда, но… Надо хоть место найти поудобнее, – оглянулась вокруг Лиесса.
Расчистив от острых камней небольшой грот в стене пещеры, уставшие, они прижались друг к другу и уснули чутким сном без сновидений.