Книга Очень холодно - Борис Руденко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы не одни на острове! – выпалил Гай, швыряя охапку на землю. – Там, в камыше, лодка лягушек!
Реакция Эдвара была мгновенной и неизбежной: он выхватил своё оружие и закрутил головой в поисках врага.
– Ты их видел? Сколько их? Где они? – спросил он, убедившись, что немедленная опасность не грозит.
– Я никого не видел, – помотал головой Гай. – Но они точно здесь, потому что не могли уплыть с острова. До их лодки добрался пожиратель. Но в ней могли поместиться двое или трое.
– Может быть, их взяли на другие лодки? – предположил Эдвар. – Лягушки передвигаются большими стаями.
Гаю стало неловко, что такая простая мысль не пришла ему в голову.
– Может быть, – пробормотал он.
– Всё равно мы должны убедиться, что врагов на острове нет, – сказал Эдвар, не заметив, к счастью, его смущения.
– Я это сделаю, – решил Гай. – Я осмотрю остров, он не так велик. А ты с женщинами продолжай заниматься лодками. У нас не так много времени, пожиратель скоро утащит остров под воду.
И словно в ответ на его слова, почву снова ощутимо качнуло. Всплеснула наступающая вода. Остров доживал свои последние часы…
Гай решил начать разведку с того места, где обнаружил чужую лодку. От зарослей камыша он направился дальше вдоль берега, осторожно осматривая участки густого кустарника, в котором могли затаиться враги. А потом услышал неподалеку странные звуки и понял, что лягушки с острова никуда не уплыли. Он упал на землю и пополз, стараясь не касаться копошившихся тут и там щупалец пожирателя, занятых уничтожением острова. Гай раздвинул низкие ветки кустарника и увидел лягушку. Она сидела на земле спиной к нему, совершая странные судорожные движения. Гай не собирался выяснять, чем именно она занята. Ярость и отвращение к врагу владели им. Удобнее момента для нападения быть не могло, и Гай был намерен его использовать. Наметив точку на широкой и мускулистой, покрытой зелёными пятнами спине, куда должен был вонзиться нож, собрался перед прыжком и бросился вперед.
То ли противник услышал его движение, то ли повернулся в тот момент случайно, только Гай промахнулся. Нож его пронзил пустоту, Гай врезался в лягушку, не удержался на ногах и свалился, перевернувшись через голову. Он мгновенно вскочил, готовясь отразить ответную атаку, однако её не последовало. Враг лежал на земле, не пытаясь подняться, и просто смотрел на Гая выкаченными глазами, в которых плескалась одна только ненависть. Лягушку нужно было немедленно добить. Гай перехватил нож для удара, занёс руку, однако опустить не смог, потому что кто-то крепко ухватил его за запястье. Он резко развернулся к новому врагу и с огромным изумлением увидел, что это была вовсе не другая лягушка, а человек. Потрясение оказалось так велико, что Гай на мгновение остолбенел.
Но и противник выглядел не менее ошеломлённым. Хватка его ослабла. Воспользовавшись этим, Гай выдернул руку из захвата, отпрыгнул и вновь бросился вперёд. Человек, принявший сторону лягушек, был врагом, которого следовало немедленно убить. Он был высок – на голову выше Гая и, вероятно, очень силён, но ничем не вооружён, и Гай надеялся покончить с ним быстро. Как ни странно, выпад Гая пришёлся в пустоту. Точно так же, как и следующий. Гай перехватил нож в другую руку и ударил снизу, однако противник легко толкнул его в локоть, изменив направление удара, и нож вновь рассёк только воздух. Тогда Гай принялся рубить клинком перед собой. Враг увёртывался, отступал, не пытаясь контратаковать. В какой-то момент Гай даже поверил, что победа близка, но вдруг ощутил, что в спину, шею, затылок словно вонзились тысячи иголок. Пальцы его разжались, нож выпал, переставшие быть своими ноги подломились, и Гай свалился на землю. Происходило нечто страшное. Гай оставался в сознании, он мог видеть и слышать, однако был неспособен пошевелить даже губами. Он попытался закричать, но выдавил из себя лишь слабый и глухой хрип. Тело его по непонятной причине отказывалось повиноваться приказам мозга. Гай приготовился умереть.
– Что здесь происходит? – услышал Гай, скосил глаза и увидел ещё одного врага – тоже человека, – который приближался от кустарника, пряча какой-то предмет в маленькую сумку на поясе.
Этот второй был мал ростом и казался настоящим человеком, если бы не странные узкие глаза на жёлтом лице.
– Он хотел убить траггла, а заодно и меня, – ответил, первый, с трудом переводя дыхание. – И при этом весьма старался. Ты подоспел очень вовремя.
– Откуда он здесь взялся? Кто он такой? – спросил второй.
– Ты знаешь, мне и самому это очень интересно. Думаю, минут через десять он нам сам расскажет. Если, конечно, мы сумеем его понять. А он нас.
Гай почувствовал, что его поднимают, усаживают, привалив спиной к деревцу. А потом увидел, что то же самое делают с лягушкой, которую его противник назвал трагглом. И понял, почему лягушка не смогла напасть после допущенной Гаем оплошности: её верхние конечности были примотаны к туловищу широкой прозрачной лентой. Точно такой же, какой чужие люди теперь неторопливо опоясали и Гая. Оба были одеты в странную одежду из неизвестного Гаю материала, кожа высокого показалась ему необычно тёмной, но говорили они на языке жителей Земли и, хотя по неизвестной причине не убивали лягушку, однако и Гая убивать пока не собирались.
– Ты меня слышишь? – спросил Гая высокий. – Если «да», опусти веки. Не беспокойся, через несколько минут паралич пройдёт.
Гай смотрел в его глаза, не моргая.
– Боюсь, он нас не понимает, – со вздохом сожаления сказал чужак с узкими глазами.
Остров снова вздрогнул, и суша медленно накренилась так, что Гай едва удержался от того, чтобы повалиться на бок, а оба чужака синхронно взмахнули руками в поисках утраченного равновесия.
– Что за напасть? – воскликнул второй.
– Остров скоро утонет, – сказал Гай, с удивлением обнаружив, что к нему вернулась способность говорить.
– Почему? Что происходит? – быстро спросил высокий.
– Пожиратель островов утащит его на дно болота.
– Что за пожиратель? – начал было спрашивать второй, но высокий, видимо соображающий гораздо быстрее, прервал его взмахом руки и задал Гаю действительно правильный вопрос:
– Что мы должны делать?
– Уплывать. Как можно скорее.
– У тебя есть лодка?
Гай ещё только решал, что ответить, но в этот момент на поляну из кустов выскочил Эдвар. Намерения его не оставляли сомнений. Гай находился в опасности, Эдвар был готов спасти его или умереть. Узкоглазый мгновенно извлёк из сумки на поясе своё маленькое оружие и направил на Эдвара.
– Эдвар, остановись! – крикнул Гай. – Они не причинили мне вреда!
Эдвар по инерции сделал ещё несколько шагов и встал, опустив нож.
– Кто они? – спросил он в замешательстве. – Почему здесь лягушка?
Незнакомцы переглянулись.
– Сначала скажи, кто ты, – предложил высокий.