Книга И королевство впридачу - Алекс Вуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раньше Александр непременно подумал бы, что Лиз Морадо вполне может разыгрывать перед ними комедию. Однако он успел достаточно узнать Лиз, чтобы понять, что притворство ей несвойственно. Милая Лиз… Редкая райская птичка в этом сборище хищников. Юная, наивная, совершенно не знающая жизни. С ней всегда обращались плохо, но она не стала замкнутой и циничной, не превратилась в распущенную кокетку. Она – настоящее сокровище, по сравнению с которым и семьдесят пять миллионов, и сто пятьдесят – сущий пустяк… Где же она сейчас?
Лиз вернулась как раз вовремя, чтобы услышать сенсационное заявление Константина Деметриоса. Отец взял в руки микрофон, чтобы объявить на весь зал, что Пенелопа, с которой он был разлучен так долго, будет должным образом внесена в его завещание и получит ровно половину его состояния. Зачем Деметриосу понадобилось сообщать об этом всем гостям, было выше ее понимания.
Разве нельзя было уладить это дело по-семейному? – было первой мыслью девушки. Теперь все смотрят на нее как на дрессированную обезьяну. Излишнее внимание и так нервировало Лиз. Платье не удалось привести в первоначальный вид, несмотря на все старания, и Лиз до смерти боялась, что кто-нибудь заметит, что у наследницы Константина Деметриоса испачканы колени. Так что торжественное сообщение отца прозвучало очень некстати.
Положив микрофон, Деметриос прошел через весь зал и обнял дочь. Им бурно зааплодировали. Лиз, привыкшая выступать на сцене и слышать аплодисменты, чувствовала себя очень неловко. Одно дело – играть в театре, и совсем другое – в реальной жизни.
– После моей смерти ты унаследуешь около семидесяти пяти миллионов долларов, – прошептал Деметриос ей на ухо.
– Не смей говорить о смерти! – возмутилась девушка. – Я…
Она осеклась. Громадная сумма обухом ударила ее по голове. Она, Лиз Морадо, для которой двести долларов были огромной, невероятной цифрой, унаследует семьдесят пять миллионов?
– Теперь никто не сможет упрекнуть меня в том, что я не позаботился о своем ребенке, – с гордостью сказал Деметриос.
Лиз схватилась за голову. Если бы они были одни, она бы сумела объяснить ему, что такие деньжищи ей ни к чему. И что она понятия не имеет, что нужно делать с ними. И что ей будет достаточно, если он просто позволит ей жить рядом с ним на Ставросе.
Но вокруг было слишком много любопытных ушей. Лиз знала, что сейчас все глаза устремлены на нее и она не имеет права прилюдно отвергать его щедрый дар. Отец сделал ее своей наследницей, и она должна быть достойна его.
– Спасибо. – Лиз наклонила голову. – Я постараюсь не разочаровать тебя.
Деметриос сжал ее руку и отошел. Слишком много людей жаждали его внимания, чтобы он мог уделить дочери лишнюю минутку. Лиз осталась наедине со своими беспокойными мыслями. Сколько всего случилось с ней за последнюю неделю! Она обрела отца и в придачу получила полкоролевства, но была ли она счастлива?
Девушка тщетно высматривала Александра в толпе. Он был единственным, с кем ей хотелось поделиться своими страхами и сомнениями. Но ищущий взгляд Лиз перехватила Милена Георгос, и не успела девушка опомниться, как черноволосая гречанка оказалась перед ней.
С брезгливой миной на хорошеньком личике Милена разглядывала Лиз. Обычно этого выражения было достаточно, чтобы лишить самообладания любую женщину. Милена знала себе цену и безжалостно расправлялась с соперницами. Но Лиз было не так легко запугать. Возмутительное поведение женщины, которая не была невестой Александра, заставило Лиз на время забыть о душевных переживаниях и занять оборонительную позицию.
– На месте Константина Деметриоса я бы сто раз проверила, прежде чем включать тебя в свое завещание, – презрительно проговорила Милена.
Она видела перед собой юное очаровательное создание и не догадывалась о том, что это создание может отлично постоять за себя.
– Ты бы вряд ли оказались на его месте, – улыбнулась Лиз. – Боюсь, ты недостаточно для этого умна.
Милена позеленела. Право на колкие ироничные ответы она оставляла за собой. Но кто бы мог подумать, что у этого ангела без крыльев есть острые коготки?
– Как мило ты разговариваешь с будущей родственницей, – скривилась она. – Вряд ли Александру понравится, что ты оскорбляешь его невесту…
Это беспочвенное заявление только насмешило Лиз.
– Невесту? – усмехнулась она. – А разве ваша помолвка не была разорвана?
– С чего ты взяла? – спросила Милена с напускным равнодушием. – У нас все прекрасно…
– Мне сказал Александр. И ему я доверяю больше, чем тебе!
Это был открытый вызов. Влюбленная Милена сразу поняла, что Лиз питает к Александру отнюдь не сестринские чувства. А Лиз не сомневалась, что Милена обо всем догадается. Когда это женщина могла скрыть свои чувства от другой женщины? Тем более, если их интересует один и тот же мужчина…
– То есть ты уверена, что Александр искренен с тобой? – нараспев произнесла Милена. – Это было бы глупо с его стороны, ты не находишь? Откровенничать с выскочкой, которая оттяпала половину его состояния, вряд ли кто-нибудь станет…
Лиз побледнела, а торжествующая Милена, видя, что ей удалось найти нужные слова, с упоением продолжала:
– Александр все свои силы отдал империи Деметриоса. Он работал, не покладая рук, потому что знал, что однажды все это будет принадлежать ему. Деметриос официально усыновил его. Он был ему настоящим сыном. И вдруг, откуда ни возьмись, ему на голову сваливается дочка. Стареющий отец дуреет из-за ее хорошеньких глазенок и отписывает половину состояния. Какой трогательный финал! Вот только чувства обманутого сына никому не интересны…
Лиз стояла как громом пораженная. Ведь гадкая Милена совершенно права. А она наивная простушка. Александр действительно должен был стать единственным наследником Константина Деметриоса, пока не появилась она, дочка из ниоткуда.
– На месте Александра я бы придушила тебя своими руками, – проговорила Милена с усмешкой. – Никто бы и не вспомнил о твоем существовании…
Зажав руками уши, Лиз бросилась прочь от злорадствующей женщины. Но везде были люди, и в их улыбках и взглядах, поздравлениях и вопросах девушка слышала упреки. Нахлебница… выскочка… нищая рвань… вознамерилась взлететь высоко… не имеешь права… воспользовалась больным стариком… обманула ожидания… Конечно, никто не говорил ей ничего подобного, но Лиз словно приобрела умение читать мысли. Все думают точно так же, как Милена. И Александр считает ее выскочкой и ненавидит ее за то, что она лишила его половины состояния…
Второй раз за вечер Лиз была вынуждена покинуть зал. Она не могла выносить чужие, осуждающие взгляды людей, которые ничего о ней не знали, но торопились вынести свой приговор. Слезы душили Лиз. Зачем отец так жестоко поступил с ней? Неужели он не понимает, что ей нужны не деньги, а его любовь и внимание? Лиз Морадо не тянет на королеву Ставроса и не гонится за наследством. Ей не нужны все эти миллионы, она предпочла бы, чтобы Александр не сердился на нее, а считал ее своим другом. И не просто другом…