Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Свадебный подарок - Бобби Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадебный подарок - Бобби Смит

246
0
Читать книгу Свадебный подарок - Бобби Смит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 50
Перейти на страницу:

При мысли о страстной ночи, которую она провела в его объятиях, Дестини улыбнулась. Хотя ее свадьба не имела ничего общего с тем, о чем она всегда мечтала, ее брачная ночь оказалась чудеснее любой из ее фантазий. До прошлой ночи Дестини была по-настоящему невинна во всем, что касалось интимной близости между мужчиной и женщиной, но Сет показал, насколько прекрасной может быть любовь, и она знала, что будет вечно лелеять эти воспоминания. Она была благодарна судьбе за то, что именно Сет взял ее самый ценный дар, и в очередной раз порадовалась, что ей удалось бежать от Брайса той роковой ночью.

Встав с постели, Дестини быстро сменила простыни и помылась. Поскольку Сет отправился на работу на следующий день после их свадьбы, она решила быть примерной женой и тоже заняться исполнением своих обязанностей. Кэролайн обещала научить ее всему, что ей требовалось знать о женских обязанностях на ранчо. Дестини была готова учиться, догадываясь, что стряпня находится на первом месте.

Когда накануне днем они вернулись из города, Дестини отнесла все покупки наверх. Порывшись в них, она отыскала юбку с разрезом для верховой езды, блузку и сапоги, которые она купила в магазине. Сегодня начиналась ее новая жизнь как Ребекки Роулинз, жены владельца ранчо, и она была полна решимости во всем помогать мужу. Одевшись, Дестини подошла к небольшому зеркалу, висевшему над умывальником, чтобы посмотреть на себя.

Она не могла не улыбнуться, глядя на свое отражение. В нем было мало сходства с бывшей красавицей, Дестини Стерлинг. Она выглядела как сельская девушка, и ей это даже нравилось. Оставалось только надеяться, что Сету тоже.

Приятно взволнованная, она спустилась вниз, чтобы найти своего мужа и позаботиться о завтраке.

Лейн работал на конюшне, когда его окликнул снаружи один из работников. Он оставил свое занятие и вышел посмотреть, что тому понадобилось.

— Эй, босс! Похоже, вас ищет ваша женушка, — сказал парень, кивнув в сторону дома.

Взглянув в указанном направлении, Лейн забыл обо всем, глядя на Ребекку, шагавшую к нему. Каждое пенни, потраченное на ее одежду, стоило того. Розовая блузка удачно оттеняла ее нежное лицо, свободная юбка с разрезом и сапоги для верховой езды подчеркивали длину ее стройных ног. Лейн почувствовал, что не может отвести от нее глаз. Он двинулся ей навстречу, охваченный внезапным желанием вернуться в дом и остаться с ней наедине.

— Доброе утро. Хорошо выспалась? — спросил он, одарив ее ласковой улыбкой.

— Еще бы. Я даже не слышала, как ты ушел, — отозвалась Дестини.

Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы сдержать порыв обнять его и никогда не выпускать из объятий. Это было бы не совсем тактично, учитывая, что они стояли на виду у работников, занятых усердным трудом.

— Я собираюсь приготовить завтрак. Ты не прочь перекусить?

— Не откажусь, — Лейн обнаружил, что изголодался не только по хлебу насущному.

— Дай мне пять минут, и я что-нибудь приготовлю.

Дестини направилась к Кэролайн, чтобы позаимствовать яйца для яичницы, а Лейн вернулся к работе.

Он понимал, что не должен позволять себе так увлекаться Ребеккой. Но сколько бы Лейн ни напоминал себе об истинной причине своего пребывания в «Серкл-Ди», он знал, что их свадьба и брачная ночь все изменили.

Устремив взгляд вдаль, он задался вопросом: кого из рейнджеров пришлют ему на подмогу? И когда объявится Дэн Купер со своей бандой? К счастью, пока все казалось мирным. Лейн усмехнулся. Его женушка права: ему понадобится очень сытный завтрак.


Было еще рано, когда Реймонд добрался до дома Брайса, и его проводили в кабинет хозяина. Тот сидел за письменным столом и окинул гостя ненавидящим взглядом. Повязки с его лица сняли, и Реймонд сразу заметил глубокий шрам на лице Брайса. Зная, что этот красавчик всегда гордился своей внешностью, Реймонд не сомневался, что тот в ярости от того, что его лицо изуродовано.

— Зачем пожаловали? — осведомился Брайс. — Принесли деньги?

— Нет… Я принес кое-что получше, — быстро отозвался он.

— И что же это?

— Сведения о Дестини. Я знаю, где она.

— Если знаете, почему не привели ее ко мне? — взорвался Брайс.

— Это не так просто.

Брайс свирепо уставился на него:

— Почему это?

— Потому что она сбежала в Техас, — объяснил Реймонд.

— В Техас? — удивленно повторил Брайс.

Он думал, что девчонка прячется где-нибудь в Сент-Луисе. У него и в мыслях не было, что ее понесет так далеко.

— Что она там делает?

— Судя по тому, что я узнал вчера вечером, она отправилась туда как «почтовая невеста».

— Вот как?

Известие, что Дестини предпочла отправиться в такую даль, чтобы выйти замуж за незнакомца, вместо того чтобы предпочесть его, красавца и богача, крайне унизило Брайса и привело его в еще большую ярость.

— Именно. Горничная наконец рассказала мне, что случилось. Она заняла место другой девушки и отправилась в городишко, именуемый Блафф-Спрингс, чтобы выйти замуж за мужчину по фамилии Роулинз.

— Когда она уехала?

— На следующий день после исчезновения.

Брайс задумался, пытаясь сообразить, могла ли Дестини уже добраться до места.

— Нужно собираться за ней, и как можно скорее.

— Вот почему я сразу явился к вам этим утром. Я уже упаковал вещи и готов отправиться в путь. Правда, не знал, захотите ли вы ехать со мной…

Брайс поднялся и громко позвал слугу. Затем посмотрел на своего собеседника:

— Я буду готов к отъезду через час. Нам надо добраться до этого городишки раньше, чем она выйдет замуж.

— Понятно.

— А горничная не попытается предупредить ее, что мы на пути в Техас?

— Нет. Я позаботился об этом.

Они обменялась взглядами, полными ненависти и желания отомстить. Спустя полчаса мужчины вышли из дома Брайса, намеренные воспользоваться самым быстрым способом передвижения, чтобы добраться до Блафф-Спрингс.


Лейн наслаждался каждым кусочком яичницы, которую Ребекка приготовила для него.

— Ты отличная кухарка, — похвалил ее он, покончив с завтраком.

— Спасибо, — отозвалась она, довольная тем, что угодила ему. — Если я научусь готовить, как Кэролайн, думаю, мы сможем неплохо питаться.

— Наверняка. А теперь, раз уж ты надела юбку для верховой езды, почему бы тебе не пойти в конюшню и не начать учиться сидеть в седле по-мужски? Это не слишком сложно, поскольку ты уже умеешь ездить верхом в дамском седле.

— Неплохая мысль. Ранчо такое большое, что мне хотелось бы совершать верховые прогулки, чтобы осмотреть все его уголки.

1 ... 30 31 32 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадебный подарок - Бобби Смит"