Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Незнакомка [= Фальшивая невеста ] - Джуд Деверо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Незнакомка [= Фальшивая невеста ] - Джуд Деверо

852
0
Читать книгу Незнакомка [= Фальшивая невеста ] - Джуд Деверо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 91
Перейти на страницу:

— Клей! — вскрикнула Бианка, схватившись за горло. — Вы меня пугаете.

— Простите меня, — отрывисто произнес он, — я должен вас покинуть. — Он быстро вышел из комнаты.

— Грубый, невоспитанный мужлан, — начала Бианка вполголоса, затем остановилась, пожав плечами. Слава Богу, она от него отделалась. Обстановка комнаты показалась ей слишком скромной. Она пощупала белую с голубым ткань балдахина. Розовый, подумала она, розовый тюль с оборками. Стены тоже розовые, расписанные цветами. Ореховую и кленовую мебель заменить чем-нибудь побогаче — с позолотой.

Она медленно разделась и бросила платье на спинку стула. При воспоминании о шелковом платье Николь она пришла в ярость. Кто такая Николь, чтобы носить шелк, в то время как ей, Бианке, приходится обходиться муслином и газом? Но погодите, думала она, пройдет немного времени, и она покажет этим невежественным колонистам, что такое настоящий стиль. Она накупит себе таких туалетов, что рядом с ними платья Николь покажутся дешевыми обносками.

Она влезла в ночную рубашку, извлеченную из сундука, который поставил в комнату Роджер, и забралась в постель. Матрац был слишком жестким на ее вкус. Она задремала в мечтах обо всех изменениях, которые произведет на плантации. Дом явно слишком мал. Надо будет пристроить новое крыло — специально для нее, чтобы быть подальше от Клея. А еще она заведет выезд, достойный королевы! Крышу кареты будут поддерживать позолоченные херувимы. Она заснула с довольной улыбкой.


Клей вышел в сад. На темной воде бассейна блистала лунная дорожка. Он закурил длинную сигару и неподвижно стоял в густой тени живой изгороди. Увидеть Бианку было все равно что встретиться с призраком — как будто к нему вернулась Бесс. Только теперь ничто не сможет разлучить их — ни его брат, ни смерть. Она будет всецело принадлежать ему.

Клей бросил сигарету и раздавил ее каблуком. Он напряженно прислушивался, стараясь уловить шум водяного колеса. Но мельница была слишком далеко. Николь, думал он. Даже сейчас, когда Бианка была рядом, он думал о Николь. Он вспоминал ее улыбку, вспоминал, как она прижималась к нему, плача. Разве можно забыть ее любовь — любовь ко всем, кто ее окружает. На плантации не найдется ни одного человека, на которого не простиралась бы ее доброта. Даже ленивый старый ворчун Джонатан говорил о ней только хорошее.

Клей медленно пошел к дому.

На следующее утро Бианка долго нежилась в постели. Удобная постель и сытный ужин казались особенно роскошными после долгого утомительного путешествия. Ей не составило труда вспомнить, о чем она думала накануне: она и во сне продолжала строить планы на будущее.

Отбросив одеяло, она поморщилась. Это уж слишком! Чтобы она, хозяйка такого огромного поместья, спала на льняном белье! Меньшее, на что она согласна, — это шелк. Натягивая розовое хлопковое платье, она с раздражением подумала, что Клей оставил ее без горничной.

Выйдя из комнаты, она бросила беглый взгляд на лестницу и коридор, но сейчас ее интересовал вовсе не дом: вполне достаточно того, что он принадлежит ей. Главной целью, которую она наметила еще вчера, была кухня.

Расстояние от дома до кухни привело ее в негодование. Отныне, решила она, еду будут приносить в дом, чтобы ей не приходилось за ней ходить. Бианка величественно вступила в обширную кухню. Сбылись ее заветные мечты. С раннего детства Бианка знала, что рождена повелевать. Только недалекий отец мог посмеиваться, когда она говорила, что хочет вернуть поместье, принадлежавшее Мейлсонам. Конечно, плантация Армстронга не идет ни в какое сравнение с английскими поместьями, но разве хоть что-нибудь в Америке может сравниться с Англией?

— Доброе утро, — приветливо поздоровалась с ней Мэгги. Она замешивала тесто, и ее руки были по локоть в муке — Чем могу служить?

В кухне кипела бурная деятельность. Одна из помощниц Мэгги приглядывала за тремя кастрюлями на очаге. Мальчишка-поваренок неторопливо крутил вертел с мясом. Другая помощница месила тесто в огромном деревянном чане, а две другие шинковали целую груду овощей.

— Вот что, — решительно проговорила Бианка. Она по опыту знала, что, когда имеешь дело с прислугой, нужно сразу взять верный тон и утвердить свое превосходство. — Я хотела бы, чтобы ты и остальные слуги выстроились в ряд и выслушали мои указания. С этого момента вы будете прекращать работу, когда я появляюсь в кухне, и оказывать мне надлежащее почтение.

Все шестеро остолбенело уставились не нее.

— Вы слышали, что я сказала?

Люди неловко встали в ряд у стены. Все, кроме Мэгги.

— А кто вы такая, чтобы здесь приказывать?

— Я не обязана отвечать на твои вопросы. Слуги должны знать свое место. Те, которые не хотят лишиться работы, — пригрозила Бианка, стараясь не замечать враждебного взгляда Мэгги. — Я хочу обсудить блюда, которые готовят на этой кухне. Судя по вчерашнему ужину, еда в этом доме не отличается изысканностью. Нужно побольше соусов и кремов. Хотя подливка к окороку была прекрасной. — Она самодовольно улыбнулась, уверенная, что они целый день будут с благодарностью вспоминать ее похвалу. — Но надо готовить побольше соусов.

— Соусов? — переспросила Мэгги. — Да ведь окорок был полит чистейшим сахарным сиропом. Вы что, хотите, чтобы я каждый день ставила на стол ведро сиропа?

Бианка бросила на нее уничтожающий взгляд.

— Ты здесь не для того, чтобы задавать вопросы, а для того, чтобы выполнять мои желания. Теперь о завтраке. Его следует подавать ровно в одиннадцать в столовой. Мне нужен чайник шоколада — три части сливок и одна часть молока. Еще я хочу тартинок, таких же, как подавались вчера. Обед должен подаваться в половине первого и…

— И вы думаете протянуть так долго на каких-нибудь паре дюжин пирожков? — с сарказмом спросила Мэгги. Она сняла передник и швырнула его на стол. — Пойду-ка поговорю с Клеем да выясню, кто вы такая, — заявила она и, задев плечом Бианку, направилась к двери.

— Я хозяйка этой плантации, — сказала Бианка, гордо выпрямившись. — Ты на меня работаешь.

— Я работаю на Клея и его жену, которая, слава Богу, не имеет с вами ничего общего.

— Ах ты нахалка! Я прослежу, чтобы Клей немедленно уволил тебя за это!

— Я сама потребую расчета, — сердито крикнула Мэгги и вышла. Она нашла Клея в сарае, где сушили табак. — Мне надо с тобой поговорить, — потребовала она. За все долгие годы, что Мэгги служила у Армстронгов, между ней и хозяевами никогда не возникало недоразумений. Мэгги была прямодушным и искренним человеком, она не раз давала дельные советы, касающиеся усовершенствования хозяйства, а ее жалобы и замечания всегда бывали справедливы.

Клей безуспешно пытался отчистить руки от черной табачной смолы.

— Что тебя так расстроило? Опять засорился дымоход?

— На этот раз случилось кое-что похуже. Кто эта женщина? — Клей непонимающе уставился на нее. — Сегодня утром она явилась ко мне на кухню и потребовала, чтобы все мы подчинялись ее приказам. Она хочет, чтобы завтрак подавали в столовую. Считает, что она слишком хороша, чтобы завтракать на кухне, как все люди.

1 ... 30 31 32 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Незнакомка [= Фальшивая невеста ] - Джуд Деверо"