Книга Танец теней - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джордан и Макс успели дойти до конца квартала и пытались распрощаться, но мешали доносившиеся из участка вопли Хейден. Все же Макс умудрился вручить Джордан свою карточку с телефонными номерами, включая номер мобильника, и велел ей звонить в любое время суток, если возникнут новые проблемы.
– Предлагаю как можно скорее покинуть Сиринити, – посоветовал он. – Тело не зря обнаружили именно в вашей машине. Тот, кто спрятал его там, имел какую-то цель. И я бы не сидел здесь, дожидаясь, когда сам преступник объяснит, какую именно цель преследовал. Оставьте расследование местной полиции. Если Дэвису понадобится помощь, он всегда может обратиться к Клейборну или вашему брату. – Он вдруг резко сменил тему: – Знаете, мне уже пора. Но я хотел…
– Да? – спросила она, удивляясь, почему он так колеблется.
– В следующем месяце я приезжаю в Бостон на конференцию, и, если у вас будут время, мы могли бы вместе пообедать.
Ноа уже поблагодарил адвоката и ожидал у двери, пока Джордан с ним распрощается. Она улыбалась Максу, но в выражении ее лица появилось нечто новое. Удивление?
Ноа разобрало любопытство. Интересно, что Макс ей наговорил?
Но тут зазвонил сотовый. Он не стал бы отвечать, но увидел номер Ника и передумал.
Джордан сунула в карман карточку Макса и, подождав, пока он сядет в машину, помахала на прощание. По какой-то причине это не понравилось Ноа. Жест показался… чересчур личным… слишком уж дружелюбным. Неужели Макс с ходу влюбился в нее? Что ж, вполне возможно. Джордан – настоящая красавица, а Макс, как и Ноа, совсем не слеп. Это тоже его беспокоило. Профессионал не должен так себе вести! Адвокату не положено питать нездоровый интерес к физическим достоинствам Джордан! О да, он сам не лучше… но это совсем другое!
Дверь участка с треском распахнулась, и оттуда вылетела Мэгги Хейден. Заметив Джордан, она немедленно устремилась к девушке.
Джордан обернулась и встретила яростный взгляд женщины. Но не отступила. И не позвала на помощь. Она вполне справится сама! Подождет и посмотрит, на что отважится эта безумная. Сама Джордан готова ко всему.
Но она не успела ничего выяснить. Только секунду назад Хейден мчалась к Джордан, а в следующий миг та уже уткнулась в спину Ноа. Совершенно непонятно, когда он успел заслонить ее собой.
Хейден обвинила ее во всем на свете, кроме разве жары, и под конец заорала:
– Ничего еще не кончено!
– Все кончено, – спокойно возразил Ноа.
Джордан постучала Ноа по плечу, но тот не повернулся, пока Хейден не убралась восвояси.
– Что? – соизволил наконец бросить Ноа.
– Тебе вовсе ни к чему было загораживать меня. Я сама способна постоять за себя.
Ноа расплылся в своей знаменитой улыбке:
– Да неужели? – Он отвел волосы с ее лица и осторожно погладил по щеке. – Если ты способна позаботиться о себе, откуда взялся этот синяк?
Опять он прижал ее к стене!
– Это была неожиданная атака, – серьезно ответила она. – Я и опомниться не успела.
Ей пришлось рассказать все. Только сейчас она осознала, как жалко звучат ее объяснения.
– Понятно. Значит, когда ты успеешь подготовиться и противник предупредит, что собирается напасть, вполне сможешь позаботиться о себе? Сколько предупреждений тебе потребуется?
Вряд ли его саркастические реплики требовали ответа. Кроме того, ей ничего не приходило в голову.
– Неужели старшие братья не научили тебя приемам самозащиты?
– Конечно, научили. Показали мне и Сидни, как стрелять, драться, драться честно и грязно. Словом, все те вещи, которые нас совершенно не интересовали.
– Почему не интересовали?
– Потому что мы были девочками, а девочкам нравится все девчачье.
– Особенно сборка компьютеров? – поддел он, ухмыляясь. – Ник рассказывал, что ты вечно что-то чертила и изобретала.
– И все же любила всякие девчачьи штучки, – настаивала Джордан. – Но мы с Сидни честно учились у братьев. Правда.
– Ты голодна? – внезапно спросил он.
– Ужасно, – призналась она. – И я знаю прекрасный ресторан, куда и поведу тебя на обед. Тебе там понравится. Но мы можем уехать? Шеф Дэвис знает…
– Он в курсе, где ты сегодня ночуешь. Мы вполне свободны.
Ресторан находился всего в паре кварталов от участка.
– Мои очки в сумочке, а сумочка – в прокатной машине, – вспомнила она на ходу. – Как по-твоему, когда приедет Ник, он согласится их принести?
– Ник не вернется в Сиринити.
– Почему?
Они перешли улицу и повернули на юг.
– Доктор Моргенштерн позвонил ему и попросил о встрече в Бостоне. Ник не знает, в чем дело.
– Тебе тоже придется уехать?
– Нет. Мне приказано не отходить от тебя.
Она ткнула его в бок.
– Только не ворчи, пожалуйста. Неужели я такая обуза?
Ноа задумчиво уставился на нее.
В обычной ситуации он обрадовался бы и даже ухватился бы за возможность провести ночь, охраняя прелестную женщину. Но ситуация не была обычной. И Джордан не была обычной женщиной.
– Отвечай! – скомандовала она, разозлившись. Но Ноа лишь пожал плечами. – Почему же Ник просил тебя…
– Ник не просил меня остаться, – перебил он. – Это приказ Моргенштерна.
Джордан склонила голову набок.
– Но почему? С меня сняты все обвинения. Да, тело профессора запихнули в мой багажник, и я знаю, о чем ты думаешь…
– Вот в этом я сомневаюсь, – ухмыльнулся он.
– Как насчет моей прокатной машины? Не знаешь, когда ее отдадут мне?
– Не знаю. Агент ФБР из здешнего округа приведет нам другую машину, но сначала захватит в Бурбоне твои вещи, – пообещал он. – Его друг следует за ним в другой машине и доставит его обратно. Он позвонит, когда будет здесь.
– Как насчет прокатной конторы?
– Им придется придумать, как забрать машину из Бурбона. Теперь это не твоя проблема.
– Почему бы это?
– Ник немного поболтал с владельцем, и как только упомянул об иске, парень сломался. Иногда иметь диплом юриста бывает весьма полезно.
Они добрались до ресторана Джаффи, и Ноа открыл перед ней дверь. В этот час были заняты только два столика, и оба – у переднего окна.
– Хей, Джордан!
– Хей, Анджела! – ответила Джордан.
Официантка несла на кухню пустой поднос.
– Твой столик готов! – окликнула она.
Ноа последовал за ней к угловому столику.
– У тебя здесь свой столик?