Книга Когда ты станешь моей - Хайди Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я кормила ее полчаса назад. Мне кажется, ей просто нравится, что ты всегда первым прибегаешь на ее плач. — Меган посмотрела в окно, пытаясь определить время по местоположению теплого солнца Средиземноморья.
Тень волнения на его лице отступила, уступив место довольной улыбке.
— Нельзя так пугать папу, девочка моя.
В его голосе не было ни капли упрека. Дарио нежно поцеловал малышку, распластавшуюся на его широкой груди, в крохотный носик.
— Дорогой, я хочу кое о чем с тобой поговорить, — произнесла Меган.
Последний год ее жизни напоминал идиллию. Она и представить не могла, что можно быть настолько счастливой. Они поженились здесь, на острове Изадора. Церемония отличалась скромностью. На ней присутствовали только несколько деловых партнеров Дарио, а также Кэйти и Джаред в качестве свидетелей.
После свадьбы, еще до рождения их дочери, Дарио начал посещать психолога, чтобы окончательно справиться с последствиями трагической смерти своей матери. Он много работал над собой и очень сильно изменился, став более открытым и жизнерадостным. К тому же ее муж пересмотрел свое отношение к работе, решив, что пришло время переложить некоторые обязанности на своих многочисленных помощников, освободив больше времени на семью.
— О чем? — рассеянно произнес Дарио, поглаживая головку Иззи.
— Мне предложили работу.
Его рука замерла. Кажется, Меган удалось привлечь его внимание.
— Какую?
— В благотворительном центре в Бруклине, который помогает жертвам семейного насилия. Им нужен человек, который создаст и будет вести компьютерную базу данных, чтобы волонтеры не тратили время на бумажную работу, а помогали тем, кто в этом нуждается.
Вместо того чтобы обсудить это, Дарио неожиданно встал и вышел из комнаты, бормоча себе под нос:
— Мне надо уложить Иззи.
Все прошло не так, как Меган предполагала. Ей не хотелось, чтобы какие-то перемены в их замечательной налаженной жизни пугали его. Но она не собиралась так просто сдаваться.
Дарио положил дочь в кроватку, погладив легкий рыжий пушок на ее головке.
Он едва сдержался минуту назад, чтобы не запретить Меган работать. Зачем ей каждый день ездить в Бруклин, если его денег хватит на то, чтобы купить этот благотворительный центр и спонсировать все его нужды? К тому же их ребенку нужна мать, которая всегда должна быть дома. Потому что дома безопасно.
Навязчивое желание оградить свою бесценную семью от любых невзгод, спрятать их от жестокого мира тревожило его. Разве не так обычно поступают трусы?
Возможность помогать людям вдохновляла Меган. Дарио прочитал это в ее воодушевленном взгляде. Если он любит жену, он должен дать ей свободу делать то, что приносит ей радость.
Ему вспомнились слова, которые она сказала ему год назад: «Чтобы стать счастливым, достаточно побороть страх». Когда волнение за благополучие семьи становилось невыносимым, Дарио постоянно повторял про себя эту фразу. И будет повторять себе до конца жизни. Потому что скоро Иззи сделает свой первый шаг, потом впервые поцарапает себе коленку, пойдет впервые одна в школу… К сожалению, у него не получится оградить малышку от всех опасностей, поджидающих ее за порогом дома. Поэтому ему ничего не остается, кроме как верить в то, что у его дочери хватит смелости и душевных сил справиться со всем, что уготовила для нее судьба.
Дарио склонил голову и прижался губами к пальчикам Иззи, которая тихонько посапывала во сне. А после этого вернулся в спальню, где Меган по-прежнему сидела на кровати, обхватив руками согнутые колени.
Он присел рядом и обнял ее за плечи.
— Ты хочешь там работать? — спросил Дарио, хотя и так знал ответ.
— Да.
У него защемило сердце от радости в ее голосе.
— Я уже все придумала. Лидия будет присматривать за Иззи, пока я буду в центре.
Дарио нанял Лидию Брэйди в качестве экономки, как только купил новый дом в Нью-Йорке в тихом живописном районе, куда они с Меган переехали после свадьбы.
— К тому же я буду работать только три часа в день, — продолжала его жена. — Это не помешает мне заботиться об Иззи.
— Тогда я не буду стоять на твоем пути, — произнес Дарио и поцеловал ее волосы.
— Правда? — Меган улыбнулась. — Я подумала, ты расстроился. И станешь отговаривать меня.
Видимо, не только ему знакомо беспричинное беспокойство.
— А что бы ты делала, если бы я запретил тебе соглашаться на это предложение? — Его бровь вопросительно вздернулась.
— Тогда бы мне пришлось вступить с тобой в переговоры, чтобы найти компромисс. — Ее соблазнительные губы тронула загадочная улыбка.
Дарио подхватил ее и усадил к себе на колени. Меган страстно поцеловала его, распаляя в нем желание.
— Значит, ты думаешь, что меня так просто к чему-то склонить?
Его рука обхватила ее грудь, и он начал целовать сосок сквозь тонкую ткань ее сорочки. Меган застонала, выгибаясь вперед, всем телом откликаясь на его ласки.
— Просто я никогда не сдаюсь, — выдохнула она, вцепившись пальцами в его волосы.
И это чистая правда. Если бы не ее терпение и вера в него, Дарио прожил бы всю жизнь, так и не узнав, что такое настоящая любовь.
И как прекрасно осознавать, что твое сердце находится в самых надежных и нежных руках.