Книга Строптивый романтик - Кейтлин Крюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И в этот момент Хьюго осознал, до какой степени Элеонора его изменила. Он вспомнил, как однажды сидел в кресле напротив своей подопечной, и они решили, что должны вернуть Элеонору. Но прежний Хьюго был неполноценным, потому что он никому не верил. Нынешний Хьюго знал, что такое настоящая любовь, и проживал с нею каждый день.
Он усадил девочку себе на колени, решив говорить с ней откровенно.
– По закону я твой опекун, – произнес он, мысленно давая себе клятву защищать этого ребенка от всех невзгод, даже ценой своей жизни, если потребуется. – Но я всегда считал тебя своей дочерью, Джеральдина.
Девочка доверчиво прижалась к нему. Он поднял голову и увидел, что Элеонора, сидящая в кресле напротив, смахивает слезы и улыбается.
Примерно год спустя после этого разговора, летним вечером Джеральдина протиснулась в библиотеку.
– По-моему, я просил тебя стучаться, – мягко произнес Хьюго, посмотрев на свою прекрасную жену, которая, хмурясь, внимательно читала книгу, лежащую у нее на коленях.
Элеонора решила получить высшее образование, поэтому теперь много читала и занималась.
Хьюго казалось, что с каждым днем он любит ее все сильнее.
Джеральдина уставилась ему в глаза.
– Тук-тук, – насмешливо сказала она, будучи острой на язык, как и все остальные в этом доме.
– Мило, – пробормотал Хьюго.
– Я тут подумала насчет школы, – сказала Джеральдина.
– Ты не хочешь туда ходить? – спросила Элеонора.
– Нет, хочу, – ответила Джеральдина. – Мне там понравится. Но вам обоим будет скучно без меня.
Губы Хьюго дрогнули в улыбке.
– Это точно.
В карих глазах Элеоноры плясали веселые искорки, но она серьезно кивнула.
– Конечно, мы будем скучать, – подтвердила она.
– Ну, так я знаю, что вам надо сделать, – сказала Джеральдина и улыбнулась. – Вам надо родить ребенка. Как можно быстрее.
Хьюго так и не понял, как им с Элеонорой удалось тогда не расхохотаться. Но они поблагодарили Джеральдину, а затем, когда она убежала на вечернюю прогулку, решили прислушаться к ее совету.
Через десять месяцев у герцога Гровсмура родился первый сын и наследник. Хьюго был в восторге от мальчика. Но, пожалуй, больше всего радовалась Джеральдина, которая была уверена, что рождение нового Гровсмура – полностью ее заслуга.
А Элеонора, как обычно, не остановилась на достигнутом. Поэтому у будущего герцога Гровсмура вскоре родился брат и сестра. И теперь все они без конца проказничали.
– Вы только посмотрите, – сказала Элеонора, ведя своих малышей по деревне.
Стоял ветреный осенний день, который напомнил Хьюго о дне их знакомства. На Элеоноре был тот же самый отвратительный пуховик, который она упорно отказывалась выбросить, несмотря на то что Хьюго подарил ей не одно красивое пальто. До чего упрямая женщина!
– Неужели это тот самый человек, о котором пишут в газетах!
Хьюго взглянул на газетный киоск и увидел собственное лицо на фотографии, но не стал читать очередную чепуху, которую о нем придумали. Он взял руку жены, и, поднеся к губам, поцеловал ее пальцы. Его сыновья бежали впереди него, следом за дразнящей их юной Джеральдиной, а он держал на руках младшую дочь.
– Ах, малышка, – произнес он глубоким голосом, полным удовлетворения и любви, и Элеонора затрепетала. – Прошлое не вернется. Я не верю в привидения.
У него замечательная семья. Рядом с ним его дети и любимая и любящая его женщина.
Элеонора смотрела на него так, что Хьюго не сомневался – он всегда был человеком, которым она гордилась.
И так будет до тех пор, пока они вместе. А они останутся вместе, пока бьются их сердца.
В этом Хьюго был абсолютно уверен.
Потому что он герцог Гровсмур, черт побери, и он знает, что говорит.