Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Между Призраком и Зверем - Марьяна Сурикова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Между Призраком и Зверем - Марьяна Сурикова

1 203
0
Читать книгу Между Призраком и Зверем - Марьяна Сурикова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 116
Перейти на страницу:

Потому и кинулась теперь и позволила ему обнять меня и уткнуться лицом в волосы, и даже не пискнула бы, заяви он, что это я довожу его до невменяемого состояния. Но он молчал, сжимал до хруста в ребрах и молчал, а потом оттолкнул неожиданно, резко и сам соскочил с кровати.

— Не помогает, Мышка. Твой запах сейчас — это катализатор, он не успокаивает. — Зверь запрокинул голову, жадно втягивая воздух. — Хуже, только хуже! Я все еще чувствую твой вкус на кончике языка, и я сейчас сорвусь.

А потом он прыжком преодолел расстояние до двери, и грохот сотряс комнату, когда деревянная створка с гулом захлопнулась за спиной дознавателя. По коридору разнесся залихватский свист, и затихающий вдали голос Зверя коснулся слуха:

— Где в моем доме доступные служанки?

Стук оглушил на время, как и его слова, и действия. Кутаясь в покрывало, я сползла с кровати и подошла к окну, чтобы распахнуть его, подставляя лицо свежему ветерку и, совсем как недавно Кериас, запрокинула голову и жадно вдохнула аромат сада.

Я увидела его неожиданно и тут же укрылась за занавеской. Дознаватель быстро шагал по дорожке, ведущей к подъездной аллее. Зачем я спряталась, и сама не поняла, наверное, оттого, что сейчас кузен императора вызывал у меня желание находиться от него подальше.

— Служанок не нашел, — пробурчала себе под нос, наблюдая, как он идет, а потом заметила подъезжающую карету. Моя горничная стремительно сбежала с крыльца. Кериас галантно взял ее за руку, помог сесть в экипаж и что-то с улыбкой сказал. Девица мадам Амели похихикала в ответ и скрылась в недрах кареты, где секундой позже устроился и дознаватель. Дверца захлопнулась, а кучер хлестнул лошадей, направив транспорт к распахнутым воротам.

Я закусила губу, а потом быстро отвернулась и принялась искать свое платье.

ГЛАВА 7

Если мужчина стоит во главе имперского сыска, то он непременно должен обладать догадливостью и проницательностью, а если ему хватает такта, пусть не врожденного, но хотя бы приобретенного в силу воспитания, то он свою мнимую любовницу оставит в покое. Не знаю, чего хватило Кериасу, но выводы из моего поведения, которое сводилось теперь к пряткам от дознавателя, он сделал правильные.

В течение трех дней я его практически не встречала, никаких случайных и намеренных свиданий, все пожелания передавались только через горничную. Да, да, ту самую горничную, которая имела наглость войти ко мне в комнату вечером того же дня с очень довольной улыбкой и заняться моим внешним видом.

Спустя пару дней эта же девица с озабоченным выражением на миловидном личике поинтересовалась: «Вы поссорились с милордом?»

В первый момент я думала промолчать, но решив, что слугам нужно дать пищу для сплетен, раз уж я все еще числюсь любовницей и, соответственно, рассчитываю на денежную компенсацию от исполнения данной роли, согласно кивнула.

— О, понимаю, тогда его попытка вымолить прощение совсем неудивительна.

— Какая попытка? — Во-первых, я, если честно, удивилась, а во-вторых, все попытки прошли мимо меня.

— Как же, а новые вещи от мадам, которые сегодня доставят?

— А-а-а… — Более вразумительная фраза на ум не пришла.

— Ах, вы не знали? Значит, это сюрприз. Вам непременно понравится.

Она весело похихикала, чем вызвала в душе смутные подозрения.

— Почему?

— Потому что милорд — бесподобный выдумщик. — Служанка снова рассмеялась. — Мужчины стремятся все упрощать, а милорд Кериас не такой. Он очень… мм… изобретательный. Мадам голову ломала, создавая выкройки специально для вас. Мы так и назвали новую модель — «панцирь».

Насчет того, что милорд не склонен упрощать, я бы поспорила, но с его изобретательностью согласилась вполне.

— Почему «панцирь»?

— А как иначе? Нет, вы не думайте, с виду это совершенно изумительное платье, у мадам других не бывает, но, чтобы снять его, придется потрудиться, как милорд и пожелал. Мадам Амели всегда старается исполнить пожелания клиентов, особенно таких. — И девица с намеком улыбнулась. — Если мужчине интересны игры и он хочет, чтобы получить вожделенный приз было сложнее, то кто, как не мадам, в этом поможет? Хозяйке даже понравилось, она разработала целую систему хитроумных крючков и застежек, в том числе и на белье. Это будет весело.

— Правда?

Я даже не знала, что подумать, потому решила не заострять внимания на новой выдумке Зверя. К чему понадобилось заказывать новые наряды, наверняка дорогие, если я и старые не все еще носила? К тому же никаких опытов проводить я больше не планировала. Никогда! Хватило и одного глупейшего промаха, чтобы понять, насколько по-разному мы смотрим на такую вещь, как поцелуй в целях эксперимента.


А платье действительно доставили вечером. Сперва только одно, к нему прилагались белье и чулки. На первый взгляд эти вещи ничем не отличались от предыдущих. Такие же прелестные фасоны, умопомрачительно красивые и из дорогой материи, от которых невозможно было отвести взгляд.

— Посмотрите, — горничная держала на руках нежно-голубой наряд, демонстрируя его со всех сторон, — я помогу его надеть.

— Разве сама не справлюсь?

— О, это не так просто. Возьмите, подержите, чувствуете разницу?

Разницы я не чувствовала.

— Обычное шелковое платье.

— Оно необычное. — Глаза горничной загорелись энтузиазмом, когда она принялась рассказывать об особенностях новой модели.

— Каждая пятая ниточка этого наряда переплетается с невероятно тонкой проволокой из особого сплава. Он легкий, прочный, но его невозможно разрезать даже ножом.

— Как же из него сшили платье?

— Сперва были сделаны заготовки, а сшивались они также особой нитью и простой иглой, которая проходила между дырочками материи, минуя прочный сплав. Даже по шву наряд разрезать невозможно.

— Я так понимаю, он и пули не пропустит.

— Мы больше ориентировались на усложнение процесса снятия деталей туалета, но, полагаю, платье может послужить своеобразной защитой, на манер щита.

Потрясающе! Меня собрались заковать в броню.

— А к наряду не прилагается металлическая клетка с прутьями из особого сплава? — решила я сострить.

— О нет, — не поняла моего юмора служанка, — к нему прилагается особое нижнее белье.

— Оно идет с замочком? — уточнила я. — Это пояс верности?

— Нет-нет, оно крепится к платью с помощью крючков и особых завязок, а чтобы все распустить и расстегнуть, нужно постараться.

То есть где-то на середине процесса желание все снять уже пропадет. Это тебе не ленточки, за которые потянул, и платье само упало к ногам.

— И как долго я буду раздеваться, чтобы, например, лечь спать? Может, к утру, когда и спать перехочу?

1 ... 29 30 31 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Между Призраком и Зверем - Марьяна Сурикова"