Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вендетта - Бронислава Вонсович 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вендетта - Бронислава Вонсович

1 252
0
Читать книгу Вендетта - Бронислава Вонсович полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 77
Перейти на страницу:

– Инора Кавалли, – начала она, – я хотел попросить вас сделать пирог.

– Нет у меня времени выполнять всякие ваши просьбы, – угрюмо буркнула та. – Хочешь пирог – вот сам и делай.

– Я? – опешила Франческа. – Но я не умею. Я никогда пироги не делал.

– Что тут сложного? Вот прямо сейчас и начнешь под моим руководством. Самый простой сделаешь.

– Я бы чего повкусней хотел, – недовольно сказала девушка, у которой сразу появились подозрения, что Роберто совсем перестанет с ней разговаривать, когда попробует тот пирог, что она сделает лично для него.

– Простой – это не значит невкусный, – заявила кухарка. – Берешь два яйца, отделяешь желтки…

– Это как?

– Ох, горюшко ты мое, всему учить тебя надо. Вот смотри.

Под командованием иноры Кавалли Франческа довольно бодро соорудила нечто, внешне похожее на пирог, и отправила это в духовку. Девушка завороженно наблюдала за запеканием и попутно размышляла, будет ли это съедобно. «В конце концов, – решила она, – я попробую первой. И если что-то с ним будет не так, то Роберто обойдется без сладкого, а инора Кавалли отнесет пирог своим свинкам. Хм. Наверно, она на это и рассчитывает».

Ческа подозрительно покосилась на кухарку, но та была настолько невозмутима, что все подозрения отскакивали от нее, как прибой от скалы. Да и действительность оказалась отнюдь не такой печальной. Когда Ческа попробовала получившееся, то решила, что приготовленную вкуснятину она может съесть и одна. Вот только к примирению с Санторо-младшим такой шаг не приведет.

– Ну как? – язвительно спросила инора Кавалли. – Может простой пирог быть вкусным?

– Я в вас никогда не сомневался, – смутилась Франческа. – Просто думал, что это у меня ничего не получится.

– Если я за что-то берусь, – наставительно произнесла кухарка, – будь уверен, все получится. Сказала, что научу, значит, так и будет.

В обед на десерт инора Кавалли подала пирог, сделанный Франческой, и та с замиранием сердца ожидала, придется ли по вкусу братьям то, что она приготовила. И они ее не разочаровали.

– Яблочный пирог, мой любимый, – мечтательно сказал Винченцо. – Изумительно.

– Да, инора Кавалли, – важно кивнул Роберто. – Я даже представить себе не мог, что может быть что-то вкуснее вашего пирога с ягодами. Но вы меня приятно удивили.

– А это не я готовила, – огорошила их толстушка. – Это ваш ординарец расстарался, инор капитан.

– Чино, да ты кулинарный талант! Не ожидал, – заявил Санторо-младший.

– Ты же говорил, что готовить не умеешь? – подозрительно прищурился Санторо-старший. – Как-то это на неумение не похоже.

– Я готовил под руководством иноры Кавалли, – радостно отрапортовала Франческа.

– Но все сам, – довольно сказала кухарка. – Вот видите, инор капитан. Я же говорила, что научу его готовить, а вы не верили.

– Попробуй вы тот суп, что они сделали, тоже бы не поверили, – возразил Винченцо. – Вот если бы это зависело от меня, после этого я не доверил бы им даже яйцо сварить. Но вы, инора Кавалли, меня приятно удивили.

– Руки у вашего ординарца из нужного места растут, так что он и остальное усвоит, – гордо сказала толстушка и выплыла из комнаты.

– Да, Чино, за такой пирог можно все простить, – заявил Роберто. – Вот если сделаешь еще один, то я согласен забыть вчерашнее.

– А что вчера между вами случилось? – поинтересовался Винченцо.

– Думаю, не стоит об этом говорить, – пробормотала Франческа, с надеждой глядя на Санторо-младшего, а то вдруг тому придет в голову выложить старшему их разговор. Если обидится еще и Винченцо, одним пирогом она не отделается.

– Да, забыли, – легко согласился Роберто. – Но пирог все равно за тобой.

– Если забыли, – недовольный тайнами Винченцо нахмурился, – то ты не откажешься вместе с Франческо сопровождать сегодня инориту Изабеллу?

– С удовольствием.

– Вот как? И с чем же связано твое удовольствие, если учесть, что она сегодня хочет пройтись по лавкам?

– У нас с Чино на нее планы.

– Какие еще планы? – подозрительно спросил капитан. – Надеюсь, не получить выигрыш за победу на турнире?

– Как ты мог такое подумать? – возмутился Роберто. – За кого ты нас принимаешь? Мы с Чино решили выдать ее за твоего Ферранте. Он-то не против, а вот ее готовить и готовить нужно.

Если капитана Санторо и удивили постоянно меняющиеся матримониальные планы Франчески, то он никак этого не показал.

– До сих пор женить Ферранте никому не удавалось, – успокоенно сказал он. – Вам придется работать в обоих направлениях.

– Ничего, у нас не отвертится, – оптимистично заявил Роберто. – Никуда не денется, женится как миленький.

Винченцо задумался. Пожалуй, брат прав. В прошлый раз от брака Энрико спас ускоренный перевод в Алерпо. А отсюда куда бежать? Только к оркам. Выбирая между орками и Изабеллой, Ферранте наверняка склонится к браку. В самом деле, дочь полковника намного привлекательней любого самого прекрасного орка. И это способен понять даже такой закоренелый холостяк, как его друг.

* * *

Изабелле не понравилось, что сопровождающих оказалось вдвое больше, и молчать она не стала.

– Роберто, вы не обязаны со мной ходить, – заявила она и ласково улыбнулась. – Право, мне не хотелось бы вас утруждать.

– Не переживайте вы так, инорита Изабелла, мне в удовольствие пройтись с красивой девушкой. Капитан Ферранте много бы дал, чтобы оказаться на моем месте. Ан нет, служба обязывает.

Дочь полковника не тронули комплименты – ведь сказаны они были не тем, кем нужно. Она хмуро посмотрела на Санторо-младшего и продолжила уговоры:

– Двое сопровождающих для похода по лавкам – это много.

– У женщин такой размах в этом деле, как бы мало не было, – возразил Роберто. – Вы же не хотите, чтобы Чино свалился под грудой свертков? А так тяжести разделятся на двоих.

– Я собираюсь купить одно платье! – возмутилась Изабелла. – На бал у градоначальника. Уверена, Франческо сможет его донести в одиночку.

– Это вы сейчас так думаете, – парировал Роберто. – Потом выяснится, что к платью нужны туфли, шаль, юбки там всякие нижние. А если вам захочется несколько платьев купить? Зачем себя ограничивать?

– Найму носильщика.

– Вот. А так никого нанимать не придется. И папе вашему спокойнее будет. Говорят, в последнее время участились случай кражи орками молодых девушек.

– Вы серьезно думаете, что никто не заметит, если в городе посреди белого дня меня схватит орк? – язвительно спросила Изабелла.

– Насчет всех не знаю. А лично я отличаюсь повышенной наблюдательностью и поэтому способен заметить орка еще до того, как он начнет кого-нибудь похищать.

1 ... 29 30 31 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вендетта - Бронислава Вонсович"