Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Железная принцесса - Джули Кагава 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Железная принцесса - Джули Кагава

370
0
Читать книгу Железная принцесса - Джули Кагава полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 80
Перейти на страницу:

— Никак.

Робин трусцой бежал рядом. Судя по глазам, он оченьволновался, но меня не удерживал.

— Если чувствуешь Зов, надо идти. Станешь упираться, толькохуже будет. Но ты не переживай, — Он изобразил оптимистичную улыбку, — Я же стобой.

— «Не переживай»? — Я попыталась возмущенно поглядеть нанего через плечо. — Да это «Вторжение похитителей» какое-то! Как же,успокоишься тут!

Я снова хотела ухватиться за дерево. Надо же было как-тоудержать непослушные ноги. Бесполезно. Руки тоже перестали повиноваться. Япоследний раз обернулась на Пака и покорилась неведомой воле. Пусть тело саморешает.

Я перла через лес, как солдат на боевом задании. Никакиепреграды, кроме самых неодолимых, мне были не страшны. Я карабкалась по камням,перелезала через упавшие деревья, ныряла в оврага и продиралась сквозь колючиезаросли, морщась, когда шипы разрывали одежду и царапали кожу. Пак не отставал,с тревогой глядя мне в спину, но не пытался меня остановить. Я задыхалась, ногиогнем горели, из ран сочилась кровь, но мне легче было полететь, чемостановиться. Мы продолжали сумасшедшую гонку по лесу, уходя все дальше от Тир-на-Ног,все глубже в неизведанную землю.

К ночи загадочное заклинание наконец отпустило меня. Ногиостановились так внезапно, что я упала носом прямо в грязь. Робин подбежал,быстро помог мне встать, спросил, не ушиблась ли. Я не сразу ответила. Ногичуть не отваливались, и меня хватало только на то, чтобы пыхтеть и радоваться,что тело снова мне принадлежит.

— Что это за место? — выдохнула я, как только смоглаговорить.

Мы оказались в каком-то селении. Вокруг ямы с кострищемшироким полукругом стояли простые соломенные хижины. Всюду валялись обглоданныекости, ребра, шкуры. Над ними жужжали мухи.

— По-моему, раньше тут жили гоблины, — заметил Пак.

Я прислонилась к нему, тяжело дыша, и он поглядел на меня сулыбкой.

— Ты ни с какими гоблинами не ссорилась в последнее время?

— Что? Нет, — Я вытерла пот со лба и со стоном плюхнулась набревно, — По крайней мере, я так не думаю.

— Вот ты где, — долетел с опушки леса чей-то голос.

Я подскочила и огляделась, но никого не увидела.

— Ты опоздала. Я уж думал, заблудилась или тебя кто-то съел.Впрочем, ты ведь человек. Где уж тебе успеть вовремя. Люди все такие неуклюжие.

Сердце дрогнуло. Я узнала этот голос! Поглядела по сторонам,но, конечно же, никого не заметила, пока Робин не схватил меня за руку и непоказал на край леса. В свете луны за околицей виднелось старое бревно. Сначалана нем никого не было, а потом — то ли я моргнула, то ли освещение изменилось,но вдруг на бревне оказался огромный серый кот. Он сидел, обвив себя хвостом,похожим на ершик для бутылок, и лениво рассматривал меня золотистыми глазами.

— Грималкин!

Кот мигнул. Он ничуть не изменился. Длинная серая шерстьбезупречно сливалась с лунным светом и тенями. Я подбежала, но он не обратил наменя никакого внимания, всецело поглощенный вылизыванием передней лапки. Ужаснохотелось схватить его и прижать к себе! Я бы так и сделала, если бы не знала,что он острыми когтями из моего лица котлету сделает и бесцеремонного обращенияникогда не простит.

Пак заулыбался.

— Привет! — Он весело помахал рукой, — Давно не виделись.Так это ты устроил нам этот миленький марш-бросок?

Кот зевнул.

— Больше никогда не пошлю Зов человеку, — промурлыкал он ипочесал за ухом, — Я поспать бы мог, вместо того чтобы тебя дожидаться. Почемутебя так долго не было? Ты что, шла?

Я наконец вспомнила, что пообещала Грималкину явиться, еслион позовет, а кот за это помог мне в поисках брата. Правда, тогда я непредставляла последствий. Мы заключили сделку. Похоже, настало время платить.

— Что ты тут делаешь, Грим? — спросила я, не зная,радоваться или огорчаться.

Конечно, я была счастлива его видеть, однако поход погоблинским землям меня совсем не воодушевил. Неужели я проделала такой путь,только чтобы сказать «привет»?

— Надеюсь, у тебя важное дело. Твой дурацкий Зов чуть вмогилу меня не свел. Чего ты хочешь?

Грималкин извернулся и начал наводить лоск на спинку.

— Мне лично от тебя ничего не нужно, человек, — сказал он,сделав паузу. — Я позвал тебя для кое-кого еще. Вот с ним и разговаривай.Кстати, напомни ему, что он у меня теперь в долгу. Ради него я истратил на тебятакое хорошее заклинание.

— О ком ты?

— Обо мне, Меган Чейз!

Земля задрожала от громоподобного голоса, пахнуло горящимуглем.

— Это я просил тебя позвать.

Из-за хижины вышла темная фигура. Это была чудовищная лошадьв закопченных доспехах. Глаза ее полыхали багровым огнем, из щелей на брюхевырывалось пламя, а из ноздрей шел дым. Лошадь развернулась ко мне, громадная идо дрожи знакомая.

Железный конь!

10. ПРАВДА И ЛОЖЬ

Пак выхватил кинжал и загородил меня собой.

— Стой! — взревел конь, — Я пришел не сражаться, ПлутишкаРобин. Спрячь оружие и выслушай меня.

— В другой раз, жестянка, — усмехнулся Пак.

Мы начали отступать к границе селения.

— У меня есть предложение получше. Ты подожди тут, пока мыпозовем Оберона, а он тебя на шестеренки разнесет и закопает подальше друг отдруга, чтобы никто собрать не мог.

От страха сердце стучало как бешеное. Я вдруг разозлилась.Железный конь служил Машине. По приказу своего властелина он захватил меня вплен. Мы убегали от него дважды. Один раз — в Тир-на-Ног, другой — в Железномкоролевстве, однако у коня была дурная привычка появляться внезапно и в самыхнеподходящих местах. Встретить его здесь я совершенно не ожидала.

— Черт возьми. Грим!

Я в гневе поглядела на кота, не переставая пятиться. Тотневозмутимо моргнул.

— Ты нас предал! Это подло! Даже для тебя.

Грималкин вздохнул и с упреком посмотрел на коня.

— Ты обещал, что не выйдешь, пока я все не объясню. — Котсердито махнул хвостом, — Предупреждал ведь, что они испугаются.

Железный конь топнул копытом, и в воздух взлетели комьягрязи.

— Времени нет, — прогрохотал он, тряхнув головой. — Мы неможем больше медлить. Меган Чейз, я должен сказать тебе нечто важное. Тывыслушаешь меня?

Я заколебалась. Что-то здесь не так, иначе мы бы давно ужебились не на жизнь, а на смерть. Раньше конь вежливостью не отличался. Да иГрималкин наблюдал за нами с бревна совершенно спокойно. Любопытство взяловерх. Я тронула Пака за руку, чтобы он остановился.

1 ... 29 30 31 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Железная принцесса - Джули Кагава"