Книга Вихрь желаний - Кэтти Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покачав головой, он снова всмотрелся в лицо Бекки, совершенно не представляя, о чем она думает. Но это не важно. Он в любом случае должен договорить.
– И в итоге я решил, что не стану его покупать. Решил еще в Италии. Только не задумывался, что привело меня к этому решению. А вернувшись в Лондон, осознал, что это любовь. Я нарушил первоначальный план и отказался от сделки, потому что покупать у тебя дом для матери, даже если ты охотно на это согласишься, как-то… неправильно.
– Что? Повтори! Мне кажется, или я ослышалась?
– Я вел себя как последний дурак. И не знаю, сколько бы еще продолжал в том же духе, но последние десять дней были для меня настоящим адом, а когда ты сказала, что хочешь, чтобы я убрался из твоей жизни, мой мир начал рушиться. Бекки… – Тео отчаянно искал слова, чтобы выразить то, что никогда раньше не чувствовал. – Я помню, ты считаешь, что я совсем тебе не подхожу…
– Замолчи. – От всего сказанного у нее голова шла кругом.
– Я действительно думала, что ты совсем мне не подходишь, но лишь потому, что давно решила, что мне подходят лишь определенные парни, а ты совсем на них не походил. Но в тебе вообще очень много такого, с чем я раньше никогда не сталкивалась. – Улыбнувшись, она вспомнила свое первое впечатление от этого человека. – Но ты был неотразим. И дело даже не во внешности. Все в тебе неотразимо. Я пропала еще до того, как легка с тобой в постель, но потом ты исчез и не вспоминал обо мне, пока тебе не потребовалась помощь.
– Знала бы ты, как сильно ошибаешься, – шепнул Тео, похлопав себя по коленям, и она охотно на него уселась, удовлетворенно вздохнув, потому что наконец-то снова оказалась там, где и должна была быть. Рядом с Тео. И если это сон, то лучше вообще не просыпаться.
– Когда ты позвонил, я была на седьмом небе от счастья, но быстро поняла, что ты звонишь лишь потому, что тебе нужна помощь. Что, кроме меня, у тебя нет простых, ничем не выдающихся знакомых, которых можно познакомить с матерью.
– Ты самая сексуальная из всех женщин, – серьезно возразил Тео, и Бекки невольно улыбнулась. – А то, что ты из тех, кого можно с гордостью представить матери, лишь прибавляет тебе ценности.
– Я установила правило, что никакого секса не будет, но была безумно рада, что снова тебя увижу. Даже несмотря на то, что порой ты говорил что-то чертовски обидное, вроде того что я должна полностью сменить гардероб, чтобы дотягивать до твоего уровня. Я была так рада… Словно лишь рядом с тобой была по-настоящему живой. – Бекки вздохнула. – А теперь мы снова там, где все и началось. Мы в коттедже, и ты снова пришел его покупать.
– Думаю, есть нечто такое, чего мать хочет гораздо больше коттеджа.
Тео легонько коснулся губ Бекки, но поцелуй как-то сам собой углубился, что он едва не забыл, что собирался сказать.
– Она хочет невестку, а я, дорогая, хочу жену. Так что… Ты выйдешь за меня замуж?
– Ты назвал меня «дорогая»…
– И если позволишь, с радостью назову женой.
– Как скажешь, мой дорогой будущий муж… Я согласна.