Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Я - Грималкин - Джозеф Дилейни 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я - Грималкин - Джозеф Дилейни

278
0
Читать книгу Я - Грималкин - Джозеф Дилейни полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 47
Перейти на страницу:

– Вам не нужно о нем беспокоиться, – ответил сэр Гилберт. – Отец Хьюит уже приходил ко мне с просьбой изгнать вас из замка. Я отказался, и вопрос закрыт. Он служит здесь много лет и в случае моей преждевременной смерти станет опекуном моего сына до достижения им совершеннолетия. Отец Хьюит священник, вы ведьмы, что естественно порождает враждебность между вами. Сделать он ничего не может, разве что возбуждать чувства паствы. Но их господин я, и они будут слушаться меня во всем. Вы здесь в полной безопасности.

– За это мы вам благодарны. Я с интересом изучила гобелены в нашей комнате. Вы ведь сохранили те доспехи, что носили тогда?

– Вообще-то да. Их изготовили по особому заказу, и они доказали свою эффективность в схватке с червем. Кстати, тварь не была такой уж огромной, как можно подумать, глядя на вышивку, – с улыбкой добавил сэр Гилберт. – Тем не менее она представляла немалую опасность и убила много людей и домашних животных.

– Мой отец умен и отважен, – с гордостью заявил Уилл. – Менестрели до сих пор воспевают его подвиги!

– Ты должен гордиться отцом. – Я улыбнулась мальчику и снова повернулась к сэру Гилберту. – Против кретча такие доспехи могут быть не очень эффективны. И у него есть собственная броня – костяная. Если мы договоримся, то действовать нужно сообща, одной командой, и выступать как можно раньше, пока сюда не подтянулись все прислужники дьявола. С каждым днем силы их будут только возрастать. Но если мы уничтожим кретча, то сразу же уйдем отсюда и они последуют за нами. А вы вновь заживете нормальной жизнью.

– Тогда давайте сделаем это завтра, – предложил рыцарь. – Надо лишь решить, как заманить их поближе к замку, чтобы с ними разобрались мои лучники.

Я кивнула:

– Что-нибудь придумаю. Завтра мы с ними и покончим. Вы вернете нам оружие?

– Конечно. Мы выйдем из замка вместе, со всем оружием, необходимым для победы.

Но я ошибалась, и дальнейшие события пошли не так, как я планировала.

Глава 15. Поединок насмерть

Лучше сражаться, чем быть простым зрителем. Ведьма-убийца жаждет битвы.


Позавтракали мы рано, еще до рассвета, а потом, к радости Торн, сняли наши зеленые платья и снова оделись так, как и полагается убийцам. Я ощущала себя вполне уверенно и горела желанием поскорее вступить в бой.

Рисковать, беря с собой в сражение голову дьявола, я не могла, а значит, ее надлежало спрятать. Для этого мне пришлось воспользоваться драгоценными остатками магии. Надергав ниток из подола платья, я подвесила кожаный мешок к потолочной балке в темном углу комнаты. Найти его теперь смогла бы только сильная ведьма или маг, да и для них задача оказалась бы не из легких.

Облаченный в знаменитые доспехи с шипами и окруженный своими людьми, рыцарь ожидал нас во внутреннем дворе. Как и наше собственное оружие. Я с удовольствием вернула клинки в ножны.

Утро выдалось серое, туманное, промозглое. Оглядев наш небольшой отряд, я прикинула шансы на победу. Солдаты держались уверенно и, похоже, знали, что такое воинская дисциплина. Кроме рыцаря в грозных доспехах у нас было восемь опытных лучников и пятнадцать пехотинцев. Как объяснил сэр Гилберт, рисковать лошадьми никто не захотел. Противник имел значительное численное преимущество, но одержать временную победу мы могли.

Выслушав мой план, сэр Гилберт с ним согласился. Предложила я вот что: постараться уничтожить кретча, убить как можно больше ведьм и отступить за стены замка. Потом, под покровом темноты, мы с Торн уйдем, увлекая за собой оставшихся ведьм, а обитатели замка и жители окрестных деревень вернутся к мирной жизни.

Но все пошло не так.

Стоявший на стене караульный предупредил о приближении неприятеля. Поднявшись наверх, я окинула взглядом наступающие силы. Ведьм было далеко за сотню, и вели их кретч и черный маг. В двух сотнях ярдов от рва они остановились, и кретч вышел вперед. Поднявшись на задние лапы, он выхватил клинок и громовым голосом объявил свои требования.

У меня похолодело в груди. Кретч бросал вызов не мне, но рыцарю.

– Сэр Гилберт Мартин, приветствую тебя! Ты одолел червя и прославился по всему этому краю своими подвигами. Я желаю лично сразиться со столь доблестным воином. Победи меня – и те, кто пришел со мной, разойдутся и более не станут тебе досаждать.

– А если я проиграю, что тогда? – отозвался рыцарь. – Мне нужно знать условия поединка.

– Поражение будет стоить тебе жизни. Осада продолжится. Вот и все. Ты принимаешь вызов?

– Принимаю. Мы сразимся один на один под этими стенами. Ты согласен? Даешь слово?

– Я даю слово. Мы сразимся у края воды, где ты победил червя. Твои люди должны остаться за стенами замка. Мои отступят далеко от реки.

– Согласен! – ответил сэр Гилберт.

Кретч слегка склонил голову, оскалив зубы в злобной усмешке, повернулся и помчался к реке.

Я хотела бросить свой вызов кретчу, но рыцарь уже дал слово, и вмешиваться было поздно. Тем не менее я попыталась разубедить его:

– Здесь какой-то подвох! Такие твари рассуждают совсем не так, как вы. И его сообщники тоже. Они слуги дьявола, Отца лжи. У них нет понятия о чести. Выйдете один – и погибнете. Им нужна его голова, и они не уйдут, пока ее не получат.

– Может быть, все так и есть, – ответил сэр Гилберт, поворачиваясь ко мне. – Но я рыцарь и не вправе отказаться от вызова на поединок. Таков кодекс чести, по которому я живу. Даже если это существо обманет меня, еще не все потеряно. Когда я выйду, закройте ворота, но не запирайте их. И не поднимайте мост. При первом же подозрении на обман выходите мне на помощь. Наш план остается в силе, но с небольшим изменением.

– Это неправильно, – покачала головой я. – Мы планировали выйти из замка тесным строем и защищать тебя с флангов и тыла. Теперь же вам предстоит сразиться с кретчем один на один и на значительном удалении от нас. Если что-то пойдет не так, мы можем просто не успеть прийти на помощь.

Сэр Гилберт кивнул, признавая весомость моих аргументов, но остался при своем мнении и, не говоря больше ни слова, спустился вниз – ждать, когда откроют ворота и опустят мост.

Когда все было готово, он попрощался с сыном коротким рукопожатием. Уилл смотрел на отца с гордостью, но я заметила, как дрожит его нижняя губа, и поняла, что он боится за родителя. Рыцарь опустил забрало шлема и направился к реке. Ворота закрыли, но запирать не стали. Лучники и пехотинцы остались за ними с оружием наготове. Мы же с Торн вернулись на стену, чтобы наблюдать за предстоящим поединком.

Сэр Гилберт уже приближался к переправе. Кретч поджидал его на дальнем берегу. Ни ведьм, ни черного мага я не видела, но обратила внимание на стену густого тумана, поднявшегося в сотне ярдов от замка и накрывшего оба берега. Без магии тут явно не обошлось. Враг мог легко укрыться в тумане и подобраться к участникам поединка намного ближе, чем были мы. Я принюхалась и сразу же ощутила угрозу. В том, что противник приготовил ловушку, сомнений не оставалось. Но что я могла сделать? Внять моим предупреждениям рыцарь не пожелал.

1 ... 29 30 31 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Я - Грималкин - Джозеф Дилейни"