Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Знаю, ты меня ждал - Майя Блейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Знаю, ты меня ждал - Майя Блейк

1 624
0
Читать книгу Знаю, ты меня ждал - Майя Блейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:

Элиза встала и застегнула папку с набросками, борясь с желанием пригладить отросшие за полгода волосы. Она отряхнула джинсовые шорты и простую футболку и начала спускаться с холма.

– Ты похудела. – Алехандро окинул ее внимательным взглядом.

– Уверена, ты приехал не для того, чтобы сказать мне об этом.

– Нам нужно поговорить, Элиза. – Он схватил ее за руку.

– Даже представить себе не могу – о чем. В Киото мы сказали друг другу все, что могли. У нас больше нет ничего общего.

– Ошибаешься.

– О чем ты? Ты расторг контракт с «Джеймесон пиар», я видела документы.

– Я приостановил его, потому что получил лишь промежуточные результаты работы, но я выплатил полную стоимость контракта, как потребовали твои родители.

– Ты не можешь всерьез хотеть, чтобы я вернулась, – недоверчиво проговорила она. – Я не могу предложить ничего, с чем не справился бы твой пиар-отдел.

– Исикава снова вернулись. Кензо настаивает, чтобы ты была частью моей команды.

– Я не могу уехать.

– Почему?

– У меня есть обязательства. Работа, которую я должна делать на ранчо, чтобы оплатить свое проживание здесь.

– Ты уехала из Чикаго, чтобы возиться с коровами и лошадьми? – нахмурился он. – А как же твое искусство, твоя мечта?

– Я не собираюсь отвечать на твои вопросы, Алехандро, особенно личные. Я бы хотела каким-нибудь образом возместить тебе невыполненную часть контракта…

– Ты можешь вернуться и закончить начатое.

Сама мысль о том, чтобы вернуться, страдать от его близости, зная, что у них не может быть будущего, убивала Элизу.

– Я не могу.

– Можешь. У тебя есть обязательства, и ты должна нести ответственность за свои действия.

– Или что? – Отчаяние заставило ее бросить вызов.

– Я не стану угрожать тебе, Элиза. В Киото ты показала свое истинное лицо. Так что решать тебе – поступишь ты правильно или нет.

Алехандро не достиг бы таких высот в бизнесе, если бы не знал, на какие кнопки нужно нажать, чтобы добиться желаемого.

– Это значит «да»? – настаивал он.

Алехандро подошел ближе, и Элиза ощутила такой знакомый запах его тела. Все эти месяцы она даже не осознавала, что ей его настолько не хватало.

– Это будет зависеть от того, как долго продлится процесс слияния.

– К чему такая спешка?

– Я хочу наладить свою жизнь, которую я не собираюсь ставить на паузу в угоду тебе.

– Ты так спешишь вернуться сюда? К ленивым вечерам под яблоней? – съязвил он.

– Если ты хочешь узнать, не скучаю ли я по финансовому миру, то нет. Я не скучаю ни по чему из того, что оставила в Чикаго.

Что-то странное отразилось в его взгляде, и Элизе на мгновение показалось, что ее слова больно задели его, но она быстро напомнила себе, что Алехандро здесь только ради своего драгоценного слияния.

– Один месяц, максимум – шесть недель. Это тебе подходит?

Шесть недель, проведенных рядом с Алехандро… А потом ей придется еще раз научиться жить без него.

– Да, – коротко кивнула она.

Алехандро помог ей собрать плед и корзину для пикника, а потом проводил ее до дома. Когда она увидела черный внедорожник, сердце ее подпрыгнуло к горлу.

– Когда я должна вернуться в Чикаго? Я посмотрю расписание вылетов и сообщу тебе время прилета.

– Я проделал этот путь не для того, чтобы вернуться без тебя, Элиза.

Она кивнула, не став спорить. В этом случае ей не придется тратить оставшиеся у нее скудные запасы денег на билет. Увольнение из «Джеймесон пиар» принесло ей долгожданную свободу, но лишило стабильного дохода.

Стивен, владелец ранчо, вышел на крыльцо и улыбнулся Элизе. Увидев рядом с ней Алехандро, он нахмурился.

Предложение ее старого друга по колледжу пожить на его ранчо в обмен на помощь в работе спасло ее полгода назад. Стивен Босуорт оказал ей неоценимую поддержку в трудное время.

– Стивен, это… – начала Элиза.

– Мы уже успели познакомиться, – грубо перебил Алехандро.

– Элиза, у тебя все в порядке? – озабоченно спросил Стивен.

– Да, я просто…

– У меня напряженный график, Элиза. У тебя есть пять минут, чтобы собрать вещи.

– Мне нужно больше времени. Если ты так спешишь, лети без меня, а я доберусь ближайшим рейсом.

Алехандро изумленно смотрел на нее. Элиза не думала, что их пути снова когда-нибудь пересекутся, но сейчас она была полна решимости противостоять ему.

– Десять минут, Элиза.

– Двадцать.

Он не ответил и прошел к машине. Алехандро открыл багажник и бросил туда папку с эскизами, которую все еще держал в руках. Он прислонился к капоту и стал ждать.

– У тебя осталось девятнадцать минут.

Элиза глухо зарычала от возмущения. Она круто развернулась и встретилась взглядом со Стивеном, о молчаливом присутствии которого успела начисто забыть. Он изумленно наблюдал за их с Алехандро перепалкой.

– Я так понимаю, ты уезжаешь? – спросил Стивен.

– Прости, Стивен, но у меня нет выбора. У меня осталось одно незавершенное дело.

– Ты вернешься? – спросил он.

– Не знаю, – пробормотала она. Ранчо стало для нее прибежищем, но она не могла прятаться здесь всегда. – Я дам тебе знать через пару дней.

– Тебе здесь всегда рады. Это меньшее, что я могу сделать для тебя, чтобы отплатить за бесплатные пиар-консультации, которые помогли мне запустить конезавод.

Элиза быстро побросала свои вещи в один чемодан и вышла из дома. Она понимала, что ее пребывание здесь было лишь временной мерой, чтобы зализать свои раны.

Элиза вышла на крыльцо, и Алехандро забрал у нее чемодан. Он взял ее за руку и потащил к машине, но она остановилась.

– Подожди. – Элиза подошла к Стивену и крепко его обняла. – Спасибо за все.

– Всегда пожалуйста. – Он поцеловал ее в макушку. – А теперь иди, пока он не порвал меня на кусочки.

Элиза села на пассажирское сиденье джипа, и Алехандро резко тронулся с места. Напряжение между ними было столь сильным, что его практически можно было потрогать.

– Если бы мы жили в альтернативной реальности, я бы подумала, что ты ревнуешь.

Алехандро резко ударил по тормозам, и машина, заскрежетав, остановилась. Алехандро смотрел на Элизу и тяжело дышал.

– Ради бога, скажи мне, что ты не провела эти шесть месяцев в его постели.

Элиза открыла рот от шока. Ее бросило в жар.

1 ... 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Знаю, ты меня ждал - Майя Блейк"