Книга Три признака унылой работы. История со смыслом для менеджеров (и их подчиненных) - Патрик Ленсиони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Должен сказать тебе, что головной офис компании находится в Западном Рено.
Брайан не видел в это ничего особенного:
— Ну, я живу в Лэйк-Тахо, и я не собираюсь...
Рик перебил его:
— Это в восемнадцати милях от твоего дома.
Этого было достаточно, чтобы Брайан на какое-то время замолчал.
— Слушай, Лесли не захочет, чтобы я возвращался на такую работу. Она более чем терпеливо отнеслась к моей затее с рестораном...
Рик перебил его снова, выложив свою лучшую карту:
— Я уже поговорил об этом с Лесли. Мне кажется, она благосклонно отнесется к этой идее.
Брайан опешил:
— Когда ты успел?
— Я сказал это Лесли сегодня вечером. Мы с ней мило поговорили. По крайней мере после того, как она назвала меня ослом.
— Правда?
— Ну, она использовала другое слово, но, кажется, имела в виду именно это...
Брайан перебил:
— Нет, я не про это, я хотел понять, она сказала, что согласна?
Рик колебался:
— На самом деле не надо на меня ссылаться, я не хочу опять проштрафиться в ее глазах. Но да, она сказала, что, возможно, это предложение порадует тебя. Она оговорила, что ты будешь один день в неделю работать дома или в магазине компании, который находится на южном побережье Тахо.
Брайан был поражен услышанным и не мог найти слов для ответа.
Рик продолжил:
— Твоя жена, конечно, понимает тебя, дружище. И по какой-то причине она тебя любит.
Брайан рассмеялся:
— Ну, она скорее всего перестанет любить меня, когда я ее разбужу, чтобы поговорить с ней. Давай вернемся к этой теме через несколько дней.
— Не торопись. Все равно у меня нет других кандидатов. Никто из тех, кого я знаю, не настолько сумасшедший, чтобы согласиться на такую работу.
Они рассмеялись и попрощались.
Вопреки обещанию, данному Рику, Брайан перенес разговор с Лесли на утро, оставив ей время для сна, а себе для размышлений и молитвы.
К утру он пришел к четкому решению: он сделает все, о чем попросит Лесли. Их разговор за завтраком должен был определить, как они будут жить в течение следующих нескольких лет.
— Так ты говорила с Риком Симпсоном вчера вечером? — Брайан улыбнулся, ожидая услышать ее ответ.
Лесли потерла глаза после сна:
— Кажется, твой вопрос означает, что ты тоже говорил с ним.
Он утвердительно кивнул:
— Так что?
— Этого человека невозможно ненавидеть. Я хотела свернуть ему шею, но потом поняла, что парень действительно заботится о тебе.
Брайан улыбнулся.
— Я сказала ему все, что о нем думаю, но он это воспринял как настоящий мужчина. Он — ужасно противное, но достойное уважения человеческое существо.
Брайан засмеялся:
— Да, он такой.
Лесли налила себе кофе:
— Что ты думаешь о его предложении?
— Хотел задать этот вопрос тебе.
Лесли покачала головой:
— Я спросила первой.
— Хорошо, тогда я решил, что сделаю, как ты скажешь,— улыбнулся Брайан.
— Это нечестно. Ты должен дать мне нормальный ответ.
— Это и есть мой ответ. Я не собираюсь делать ничего, что противоречило бы моему ответу,— он оглядел кухню. — Хотя мне очень нравится решать проблемы, я совершенно не хочу оставлять тебя одну или давать тебе почувствовать, что тебя отодвинули на второй план. Это не просто слова, я действительно говорю правду.
— Лесли еще раз потерла глаза, но уже не со сна. Она села рядом с мужем:
— Как долго, по-твоему, это продлится?
— Что? Работа в сети спорттоваров?
Она кивнула.
— Будем рассматривать максимальный срок. Я бы сказал, года полтора.
— А на самом деле сколько это может быть?
У него был готов ответ:
— Месяцев восемь, может, девять.
Лесли глотнула кофе и спросила очень серьезным тоном:
— Значит, ты думаешь, что освободишься к следующему горнолыжному сезону?
Он задумался:
— Кажется, я могу взять на себя такое обязательство.
Лесли протянула ему руку для пожатия:
— По рукам.
В течение следующего часа они с Брайаном обсуждали условия его будущего контракта.
Они решили, что по крайней мере один день в неделю он будет работать дома, а ездить по магазинам будет только со вторника по четверг, за исключением специальных случаев, которые, как она понимала, будут возникать.
Но больше всего его удивило последнее условие:
— Ты не можешь просто уйти из «Джин и Джо». Ты должен найти способ, чтобы твой эксперимент продолжился.
Брайана приятно поразило, что Лесли беспокоилась о ресторане, и в том числе о людях, работавших там.
— Я очень рад, что ты сказала это. Я подумал, что буду заглядывать в ресторан по вечерам в субботу, после того как начну работать в Desert Mountain. Просто чтобы убедиться, что все идет как надо.
Лесли задала еще один важный вопрос:
— А кого ты поставишь менеджером заведения?
Брайан фыркнул:
— Я думал над этим последние несколько часов. Самый лучший вариант, если принимать решение прямо сейчас,— это Джо. Хотя, я думаю, Миго справился бы.
Лесли подняла брови, раздумывая над идеей:
— Правда?
— Да, он умный, образованный и знает все стороны работы ресторана лучше, чем кто-либо другой. И люди его уважают.
Лесли кивнула:
— Это было бы здорово. Я надеюсь, это сработает.
— Я должен приступить к работе в Desert Mountain меньше чем через три недели. Придется попотеть.
В течение следующих двух недель Брайан сосредоточился на более активном внедрении системы оценок и обучении Джо, чтобы помочь ему войти в ритм и временно взять на себя роль менеджера. Джо оказался самой большой проблемой.
Почти тридцать лет Джо чувствовал глубоко укоренившееся недоверие работников и теперь с трудом мог представить свою роль иначе как надзирателя за пациентами лечебницы. Брайан вынужден был доказывать, что его подопечные вполне разумны и действительно хотят, чтобы заведение работало.
Но были две причины, которые в конце концов и заставили Джо в корне поменять свой образ мыслей: это финансовые показатели ресторана за последние несколько недель, а также предстоявший уход Брайана.