Книга Операция "Булгаков" - Михаил Ишков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Булгаков не нужен.
Зачем Радек в компании с Воронским, старым поклонником Троцкого, инструктировали Пильняка насчет смерти Фрунзе? На кого нацеливали?
На партию, на ленинский ЦК?
Решили оболгать ленинский ЦК – вот какая политика! Выходит, наши доблестные оппозиционеры решили раздвинуть рамки «литературной дискуссии»? Решили вынести партийные разногласия на суд общественности. Начали с «Уроков Октября», а закончили клеветой на партию, на ее руководство.
Кто предложил Фрунзе на должность председателя Реввоенсовета?
Сталин предложил.
Когда болезнь обострилась, кого Фрунзе просил о помощи?
Ворошилова просил. Сталина просил.
Кто на заседании Политбюро проголосовал за хирургическую операцию? Зиновьев с Каменевым проголосовали, а теперь спелись с Воронским?..
Кто настаивал, пусть врачи побыстрее сделают операцию?
Фрунзе настаивал, а теперь, выходит, это я толкнул его под нож?
Зачем?!
Фрунзе всегда был на ножах с Троцким. Всю войну был на ножах с Троцким. Зачем Сталину ликвидировать врага своего врага?
Решили убить двух зайцев? Поднять на щит Пильняка и затравить Булгакова?..
Не вийдет!»
Нахлынувшее истаяло.
Мне стало тоскливо. Пугало неизбежное в этом случае будущее авторство.
Хотелось выть, а вот обращаться за помощью к Рылееву не хотелось. Мало того, что связь с этим тоталитарным огрызком могла сгубить меня, его энкавэдэшные приемчики казались мне отвратительными. Все в один голос твердят – Булгаков и Маяковский находились на противоположных полюсах общественного спектра, а этот утверждает, что в бильярд с подонками не играют, да еще факты приводит.
Странная, если не сказать больше, позиция…
Кому они нужны, твои факты!..
Как было бы замечательно спрятать голову в песок и постоять в таком положении недельку-другую. Желательно на пляже…
Под жарким турецким солнцем…
Лежа…
От безнадежности я принялся пролистывать материалы в рылеевских папках. В глаза бросилась привычное и как всегда бодрящее название: «Протокол». Фамилия была смазана и читалась с трудом. То ли Лиходрынов, то ли Лихоблудов…
Когда до меня дошло, чьи показания попали ко мне в руки, я завыл.
Так, затюрлюкал от тоски и страха прикоснуться к истине.
* * *
…1930 г. сентября месяца пятого дня.
ОГПУ
Отдел… секретный к делу…
Фамилия – Лиходеев… имя, отчество – Степан Богданович. (Он же Гарася Педулаев, Степан Бомбеев.)
…это Лиходеев-то «богом данный»? Юморист все-таки этот Гаков…
Возраст (год рождения) – 1895, сын мещанина…
Должность – Московский Художественный театр, завхоз. Холост… Политику ЦК разделяю всей душой. Во время Октябрьской революции 17 г. всем сердцем поддерживал установление Советской власти… Член партии с 1920 г.
Судимостей не имею…
Показания по существу дела:
Следователь: Перед самым отлетом в Ялту…
Лиходеев: Прошу отметить в протоколе – «по независящим от меня обстоятельствам».
Следователь: Меньше пить надо. И предупреждаю – нельзя перебивать следователя, ведущего допрос…
Лиходеев: Помилуй Бог… это я так, к слову. Гражданин следователь, можно стаканчик воды?..
Следователь: Наливайте.
Лиходеев (жадно сглотнув воду): Я и не думал перебивать, но истины ради хочу заметить, что насчет перемещения в Ялту со мной никто не советовался, стало быть, этот произвол в отношении меня требую признать незаконным…
Следователь: Помолчите, Лиходеев. Больше предупреждать не буду…
Лиходеев: Можно еще стаканчик?..
Следователь: Что это на вас жажда напала? Опять небось мешали водку с портвейном?
Лиходеев (с той же стремительностью выпивает стакан): Да упаси Боже!! К слову пришлось, гражданин следователь. Не успел изжить… Не обращайте внимания…
Следователь: Короче, что вы можете показать по поводу разговора, который вы вели двадцать четвертого апреля сего года с председателем писательского союза, гражданином Берлиозом?
Лиходеев (насторожившись): Это с каким Берлиозом?
Следователь: С председателем Союза пролетарских писателей. С вашим соседом по квартире.
Лиходеев: Ах, с Михаилом Александровичем? Так он вроде… того.
Следователь: Что того?..
Лиходеев: Не того?.. Он вроде под трамвай угодил?
Следователь: Именно так. Вы не увиливайте! О чем вы с ним беседовали накануне сборища оппортунистов в Театре Варьете, на котором небезызвестный вам господин Воланд показывал разные контрреволюционные фокусы вплоть до отделения головы совгражданина Бенгальского от туловища. На чью голову он намекал? И денежки эти фальшивые, которые с потолка падали, на какие цели предназначались?
Лиходеев: О чем вы говорите, господин… извиняюсь, гражданин следователь?! Какие деньги. Меня же там не было!!!
Следователь: Правильно. Вы предусмотрительно устроили себе отлучку. Изрядно перебрали, и самолетом в Ялту! Мол, я не я и лошадь не моя. Не выйдет, гражданин Лиходеев. Вы как член партии, должны были бы помочь органам выявить преступников, которые на потеху мещанской публике позволяют себе резать совгражданам головы, а потом якобы приставлять их обратно. Думаете все шито-крыто? Повторяю вопрос – о чем вы совещались с Берлиозом накануне митинга оппозиции в театре Варьете?
Лиходеев: Теперь не упомню. Сколько лет прошло?!
Следователь: А ваша домработница Груня помнит. Она все помнит – и как вы ее в магазин за портвейном посылали – это после водки! – и как ругались матерно. Она ведь не сразу ушла, а как сознательная совгражданка поинтересовалась, что вы там о Булгакове говорили?
Лиходеев (вскипая): Врет она все!! Я давно уже водку с портвейном не мешаю! С того самого дня… А в адрес Булгакова говорили. Подтверждаю. В адрес Булгакова и матерились. Берлиоз настаивал, его пьеска, мол, это подкоп под идеалы революции, а ее постановка на сцене МХАТа – это провокация со стороны мещанства и контрреволюции. Я сам пьесы не смотрел, но осуждаю… Решительно осуждаю… Обеими руками… Можно еще стаканчик?
Следователь: Пейте. Вы и так уже весь графин выхлебали.
Лиходеев: Стараюсь привести нервы в чувство. (Пьет.) А так осуждаю. Всей душой… Как член партии и вообще…