Книга Дочь алхимика - Кай Майер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он свернул в один из залов, в котором сотни разделанных туш раскачивались на длинных крюках, в нос ударил въедливый запах сырого мяса и крови. Джиллиан рванулся вперед и стал протискиваться сквозь лабиринт выпотрошенных туш, то и дело ударяясь о кусок какого-нибудь животного.
Раздался выстрел, когда кто-то попробовал придержать близнецов. Джиллиан не знал, действительно ли они стреляли в человека или это был просто предупредительный выстрел.
За мясными тушами виднелись высокие разгрузочные ворота, за которыми смутно блестела река. Скот загонялся по сходням с лодок на скотобойню. Всего в нескольких шагах крепкие парни грузили упакованное мясо на поджидающие суда. Стараясь раствориться в толпе грузчиков, Джиллиан несколько раз наскакивал на рабочих. Те сопровождали его отборной бранью, но никто не хотел ронять свой груз, чтобы задержать гермафродита. Увидев его лицо, многие ошеломлено останавливались.
Еще одна пуля просвистела через мясной зал, затем Камень и Нога вырвались между рабочими, напряженно высматривая Джиллиана. Они обнаружили его тогда, когда он, минуя грузчиков с мясом, прорвался на одну из лодок. Сходни шатались под весом рабочих, из-за чего Джиллиан потерял равновесие и чуть было бы не рухнул в воду, если бы не рука одного из матросов, который помог ему удержаться. Шкипер обругал его на чем свет стоит, но потом увидел близнецов, подбегающих к сходням, и на мгновение остолбенел от изумления. Джиллиан вырвался и оттолкнул шкипера в сторону, отчего тот свалился через поручни в воду. Сразу же образовалась ужасная сутолока, матросы ринулись со всех сторон на корабль, а некоторые грузчики пороняли туши на раскачивающихся сходнях. Близнецы всеми силами пытались прорваться сквозь всеобщую сумятицу.
Джиллиан ловко избежал нападения второго матроса, метнулся через палубу и увидел как двое из грузчиков, уронивших свой груз, схватили несчастного близнеца за руку. Нога выронил оружие и получил страшный удар в лицо, стоивший ему остатков сломанных резцов. Камень, на миг позабыв о Джиллиане, приставил к груди обидчика револьвер и без колебаний нажал на курок. Грузчик, в которого попала пуля, пошатнулся и упал в реку, в то время как остальные в панике кинулись врассыпную. Камень схватил близнеца за руку и помог ему подняться.
Джиллиан не стал смотреть дальше, что произошло, он переступил через поручни и бросился в воду. Вода была жутко холодной, и в какой-то момент ему показалось, что сердце его вот-вот остановится. Затем он вынырнул на поверхность и поплыл под защитой судна на запад. Обогнув нос корабля, он снова выбрался на сушу, метрах в пятидесяти от сходней, а взбудораженные рабочие скрыли его от глаз близнецов.
Неподалеку от бойни железнодорожная линия пересекала реку, параллельно с округом Мариенхилф она вела к западному вокзалу. Мокрый и продрогший до костей, Джиллиан потащился в северном направлении. Боль в плече немного притупилась от холода.
«Километр до вокзала, — подумал он с горечью, — а потом еще половина мира до места, где его не сможет найти Лисандр».
Кристофер подождал, пока слуга оставит еду перед входом на лестницу, прислушался и когда его шаги, удаляясь, смолкли, проскользнул в коридор и взял поднос. Он удостоверился, что за ним никто не наблюдает, снова поднялся наверх и запер за собой дверь. Вверху он опрокинул мясо и овощи из тарелок в пламя атанора, где они, шипя, сгорели. Через пару часов он оставит пустой поднос у основания лестницы, где его позже заберет слуга.
Вот уже пятнадцать дней как он подобным образом избавляется от еды Нестора. Пока никто ничего не заподозрил. Многие годы Нестор ел здесь в одиночестве, и столько же времени слуга не встречался с ним лично. Никто не замечал ничего необычного в происходящем, никто не догадывался о том, что тело Нестора вот уже пятнадцать дней как погребено на садовых грядках чердака.
Кристофером руководила далеко не гордость. Он знал, что это единственный путь сохранить тайну чердака и — что более важно — использовать её для себя, и не хотел, чтобы кто-то поднялся сюда и свел на нет многолетние исследования старика. А после вспышки гнева Ауры, он стал единственным обладателем ключа.
Кристофер был полностью уверен, что пройдут месяцы, а может даже и годы, прежде чем кто-нибудь сможет подобрать нужный ключ. А пока алхимическая лаборатория Нестора будет принадлежать ему.
Он даже нашел способ проникать в библиотеку старика, уже не опасаясь, что запах книг отнимет у него разум и дыхание. В одном из шкафов лаборатории он обнаружил своего рода стеклянный шлем, который можно было завязать на шее кожаным шнуром. Нестор, должно быть, носил его, когда экспериментировал с дурно пахнущими или ядовитыми эссенциями. В шлеме было достаточно воздуха, чтобы находиться в нем несколько минут. Он казался себе немного смешным в этом достаточно увесистом скафандре, но, тем не менее, надевал его всякий раз, когда собирался в библиотеку Нестора. В тусклом свете свинцовых окон он изучал названия книг, стоящих на бесконечных рядах полок, выискивал отдельные тома и забирал их с собой в сад на чердаке. Но и в саду он читал книги, не снимая шлема; и лишь когда в нем становилось жарко, а глаза начинали слезиться от удушливого воздуха, Кристофер снимал шлем и обвязывал свои нос и рот влажным платком, который ослаблял запах книжного переплета.
За прошедшие две недели он прочел больше, чем за всю свою жизнь. Это были старинные книги: ломкая бумага выцвела, микроскопические буквы чаще всего были написаны вручную, а некоторые тома были ужасно тяжелыми и громоздкими. Большинство книг было написано на латыни, что поставило бы в тупик любого мальчика из сиротского приюта. Кристофер же изучал латынь под руководством брата Маркуса. Нельзя сказать, что он владел ею в совершенстве, но вполне достаточно, чтобы понять большинство предложений. Не читая ни одну из книг от начала до конца, он выискивал интересные места и постепенно у него сложилось в общих чертах представление о том, чем занимался Нестор здесь наверху.
Постепенно юноша начал понимать некоторый порядок проведения опытов, узнал, что скрывается за большинством из загадочных надписей, даже разгадал некоторые из загадок атанора. Печь — это было главное из правил — должна быть всегда горячей, огонь не должен погаснуть, даже тогда, когда котел не использовался. Кристоферу часто приходилось подбрасывать уголь в ненасытную печь, особенно по утрам перед тем, как идти на совместный урок с Даниелем и Сильветтой. Свою деятельность на чердаке он держал в тайне от других. Даниель наверное догадывался о том, что Кристофер все свободное время проводит наверху, но он только бросал на него подозрительные взгляды и не заговаривал с ним на эту тему. Сводные братья вообще никогда не говорили друг с другом, с того момента, как уехала Аура, их отношения стали еще прохладнее, можно даже сказать, враждебнее.
Отношения Кристофера и Сильветты были напротив совсем иными. Малышка смотрела на него не с благоговением, а со своего рода детским увлечением. Она все больше и больше воспринимала его как брата и своего друга, обращалась к нему, если у нее возникали трудности с заданиями учителя, она даже попросила его как-то раз присоединиться к ней на лодочной прогулке вокруг замка. Поскольку Кристофер любил девочку и относился к ней как старший брат, он согласился составить ей компанию, хотя и не совсем охотно, потому что в лаборатории предстояло много дел. В тот день она поведала ему свою мечту: ей хотелось, чтобы вместо светлых локонов у нее были черные волосы, такие же как у мамы и сестры. Кристофер попытался отговорить её от этого желания, но она настаивала на своем. С каждым днем они все лучше понимали друг друга, и порой у Кристофера складывалось впечатление, что его приемная мать наблюдает за согласием, царящим между ним и малышкой, с определенной долей ревности.