Книга Территория дракона - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она нашлась в самом конце, и, поднявшись на второй этаж, Брейн постучал в дверь кадровика, на которой значилось: «Майор Д. Понги, Нач. отд. кадров».
На стук никто не отозвался и Брейн решился войти.
– Разрешите, сэр? – спросил он, увидев кадровика, сидящего с надетыми наушниками. Заметив Брейна, Понги тотчас сдернул их, забросив в выдвижной ящик стола, и с шумом его задвинул.
– Извините, сэр, я стучался…
– Новичок? – спросил начкадров.
– Так точно.
– Присаживайся, – сказал майор, указывая на стул.
Брейн подошел и сел.
– А что в сумке? Небось, картриджи для мейдера притащил?
– Нет, сэр, это трофеи.
– Трофеи-трофеи, – пробормотал майор и, пододвинув портативный терминал поближе, стал выискивать какие-то файлы. Возможно, досье на Брейна. – Ага, вот у нас и Томас Брейн. Итак. Прибыл, но пока не зарегистрирован. На что ты живешь, Томас Брейн?
– В каком смысле, сэр? Я ведь только вчера прибыл.
– Небось у коллег взаймы взял?
– Нет, сэр.
– Не советую. Народ у нас… – майор покачал головой. – Такие проценты накрутят, что устанешь расплачиваться. Но это, конечно, не мне решать.
Майор замолчал, Брейн молчал тоже.
– Ты вот что, Томас Брейн, если заметишь какие-то… Ну, непотребства всякие…
– Какие непотребства, сэр? – уточнил Брейн, хотя по тону уже понимал, куда клонит майор.
– Ну, там, отклонения от правил, от устава. Ты, кстати, устав тоже должен выучить, ты ведь не работал штатным в полиции?
– Не работал, сэр.
– Да, а вот там черным по белому сказано: сообщать начальству, понимаешь?
– Так точно, сэр, – кивнул Брейн.
– Начальству, да. Но начальника отделения беспокоить необязательно, у него своих дел полно. Заместителю тоже несладко приходится, а вот ко мне можно прийти и пожаловаться. Потому что все останется между нами, а я приму меры и помогу.
– Спасибо, сэр.
– Да пожалуйста, – пожал плечами полковник и улыбнулся. – Значит, я твою запись в штатном расписании активировал, теперь ты можешь пойти и получить банковскую карту.
– У меня уже есть, сэр.
– Откуда?
– Коллеги помогли получить. Вчера еще.
– Григор и Боршинг?
– Так точно. Только она пока не на мое имя. На Лефлера.
– Ну, значит, через несколько дней она сама перепишется. А раз карта есть, то ты сыт и мне спокойнее. А чего в сумке-то?
Майор приподнялся, чтобы получше разглядеть сумку.
– Трофеи, сэр. Я же вам говорил.
– Что за трофеи?
– Позвольте я на стол выложу…
– Валяй, – разрешил майор, отодвигая в сторону документы и терминал.
Брейн поставил сумку, расстегнул ее и начал выкладывать оружие.
И по мере того как пистолетов становилось все больше, глаза кадровика становились все шире.
– Где ты это взял?
– На улице подобрал, сэр. Решил, что оставлять нельзя.
– Ну, это, конечно, так, да… Но ты видел вот это клеймо?
И майор указал на крохотные отметины с гравировкой.
– Нет, сэр. Это что-то означает?
– Еще как означает, – выдохнул майор и почесал в затылке. – Лучше бы ты эти стволы там и оставил.
– Но я же не знал…
– Нет, к тебе никаких претензий. Можешь отправляться в свой кабинет на первом этаже. Обживайся.
– А когда я получу инструктаж?
– Ты обживайся, а позже я тебе расскажу или направлю специалиста. Ты, главное, обживайся, – сказал майор поднимаясь, и Брейн тоже поднялся. – Твой кабинет в самом конце – в южной стороне здания. Если не найдешь, спроси у дежурного – он покажет, а вместо ключа подойдет твоя банковская карта.
– Спасибо еще раз, сэр, – сказал Брейн и направился к двери, однако еще раз остановился и, указав на оставленные трофеи, спросил: – А что с этим, сэр?
– Не беспокойся, я все решу.
Выпроводив новичка, майор постоял еще над сумкой с такими некстати оказавшимися в отделении полиции трофеями и, застегнув ее поплотнее, взял за ручку и вышел в коридор.
Постоял еще, прислушиваясь к звукам, доносившимся с первого, самого шумного этажа отделения, и, вздохнув, направился в кабинет заместителя начальника отделения подполковника Кугге.
Коротко стукнув в незапертую дверь, он вошел, не дожидаясь разрешения, и плюхнулся в гостевое кресло.
– Что случилось? – сразу спросил Кугге. Он по виду майора Понги умел угадывать, с чем тот пришел – с сообщением о неприятностях или, напротив, с докладом об увеличении их персональных вознаграждений.
– А вот, – сказал майор и поставил сумку поверх бумаг и папок.
– Что тут? – спросил подполковник, начав ее открывать.
– Так называемые трофеи.
– Кем называемые?
– Томасом Брейном.
– Томасом… А кто это? – спросил подполковник и тут же забыл о своем вопросе. – Елы-палы! Да это же стволы холдинга «Элеватор»! Восемь штук! Откуда это у тебя?
– Новичок притащил, этот самый Томас Брейн.
– И что сказал? – уточнил подполковник, нервно застегивая сумку.
– Нашел, говорит.
Подполковник нервно дернул головой.
– Нашел, значит, – повторил он и, сняв сумку со стола, бросил рядом на пол. – Стволы нужно вернуть.
– Как? Что мы им скажем? Они ведь запросто могут подумать, что мы против них что-то затеваем. Ведь этот Эрнандо – параноик.
– Они все параноики. И это многим из них спасает жизнь.
– Не, ну так-то у нас с ними все ровно. Эрнандо нашу долю отстегивает без вопросов. Он сейчас на подъеме, и ему это нетрудно. Вопрос, что мы скажем им, когда они спросят, откуда у нас их стволы?
– А откуда они у нас?
– Я же сказал – новичок принес, а он сказал – нашел.
– Вот так и скажем. Сотрудник нашел.
Майор Понги покачал головой.
– Чего не так? – спросил подполковник.
– Да тут еще разобраться нужно.
– С чем?
– С новичком этим.
– Есть какие-то проблемы?
– Он уже вчера проявил себя – только с шаттла спрыгнул и сразу проявил.
– И как?
– Нагнул таксиста, который не из простых. Прессанул двух наших сотрудников. Потом они разобрались, но поначалу он принял их за братву.