Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Потерянные во времени - Марина Линник 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потерянные во времени - Марина Линник

324
0
Читать книгу Потерянные во времени - Марина Линник полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 74
Перейти на страницу:

– Эй, ты что удумала? – увидев собирающуюся Аннет, воскликнул он. – Ты куда собралась? Ты бросишь меня ТУТ?

– Пойду, посмотрю, где Мишель. Вчера я видела, как она, их проводник, абориген и Жермен направились в сторону вон того холма.

Она махнула рукой в сторону дома Прагассы.

– Обратно вернулись только местные: ни Маноша, ни Кавелье не вернулись с ними.

– И что это значит?

– Когда мы уходили из деревни, я слышала краем уха, что они собираются посетить какую-то местную колдунью.

– И..?

– А ты сам подумай: если они не вернулись с остальными, значит, остались там. Это-то понятно?

Филипп с сомнением посмотрел на жену, но промолчал. Аннет продолжила собирать вещи, выбирая только самые необходимые.

– Слушай, а ты надолго? Давай я пойду с тобой, – наконец прервал молчание Филипп. – Вдруг что не так.

– И бросить машину, остальные вещи прямо здесь? Я поражаюсь твоей беспечности. Ты не в Париже, хотя и там сейчас неспокойно, а в Африке! Здесь произойти может все.

– Так давай на машине доедем туда, – предложил муж.

– Ты видишь там дорогу? – ехидно спросила Аннет. – Протри очки!

– Можно подумать, мы ехали по асфальту, добираясь в эту дыру к твоей чертовой подруге, которая даже спасибо не сказала за заботу о ней! И вообще, только и слышно всегда: Маноша сказала то, Маноша ответила се. Надоело!

Аннет молча вышла из палатки. Филипп последовал за ней.

– Милый, – повернувшись к нему, нарочито спокойно проговорила его жена, – я очень люблю тебя, обожаю наших детей, хорошо отношусь к твоей маме, несмотря на скаредность, принимаю твоего вечно создающего всем проблемы отца. Я держу себя в руках, видя размазанную по раковине зубную пасту или разбросанные по комнатам носки, но я не потерплю вмешательства в мои взаимоотношения с Мишель. Тем более, что ты не знаешь истинной причины нашего пребывания в Африке.

– Я думал, что тебя просила об этом мать Маноши, – пожал плечами Филипп.

– И не только она, – отозвалась Аннет, беря в руки рюкзак и забрасывая его на плечи. – Обедай без меня, если я задержусь.

– Меня уже тошнит от консервов, – буркнул себе под нос Филипп, засовывая руки в карманы. – Если бы ты знала, как мне не хватает душа, мягкой кровати и нормальной пищи!

– Знала бы, что ты будешь так скрипеть, оставила бы тебя дома с детьми.

– А с каких это пор ТЫ стала суперменом? – поинтересовался у нее муж.

– Мне некогда дискутировать с тобой, – сухо бросила через плечо Аннет и, не оглядываясь, пошла в сторону холма.

Но, не пройдя и трехсот метров, она заметила проводника Мишель и прямиком направилась к нему.

– Вы еще тут, мадам? – удивленно приподнял брови тот. – Значит, вы решили не уезжать?

– А разве я могу бросить подругу в такой момент? – наивным голосом – отозвалась Аннет. – Кстати, вчера вы вернулись без нее. Что-то произошло?

– Да нет, все в порядке. Это было необходимо для дела.

– Так она еще у вашей шаманки, или как вы здесь называете людей подобной профессии?

– А вы хотите навестить старуху?

Аннет утвердительно качнула головой.

– Тогда вы опоздали, – весело отозвался Дидо. – Утром Прагасса с Мишель уехали на остров.

– А Жермен?

– Откуда мне знать? – проводник пожал плечами. – Я видел только двух женщин в лодке, которая плыла по направлению к острову. Больше мне ничего не известно. Извините, мадам, но меня ждет вождь.

Не дожидаясь ответа, Кадика повернулся спиной к Аннет и неспешным шагом направился в деревню.

– Может быть, Жермен в доме? Пойду проверю.

Поправив рюкзак, женщина бодро зашагала к домику Прагассы, периодически оглядываясь по сторонам. Чем ближе подруга Мишель подходила к хижине, тем сильнее охватывало ее беспокойство, возникшее еще в палатке. Внутреннее чутье подсказывало ей, что что-то не так. Что-то должно случиться, а она не в силах предотвратить неизбежное. Однако пока внешне все было тихо и спокойно, но именно это настораживало почему-то еще сильнее, заставляя Аннет быть крайне осмотрительной.


…– Я знала, что ты придешь, – послышался из хижины скрипучий голос старухи. – Так было предсказано много веков назад.

– Что ж, старая ведьма, тогда ты знаешь, что мне угодно, – сказала вошедшая в дом фигура.

– Славы и денег, – ехидным голосом ответила знахарка, насмешливо поглядев на нее. – Тебе надоело быть в тени молодой женщины. Ты хочешь удовлетворить свои амбиции, мечтаешь стать лидером. Но на самом деле для этого тебе не хватает ума и способностей.

– Хватит! – взорвалась уязвленная фигура, метнув гневный взгляд в старую женщину. – У меня нет времени выслушивать бредни сумасшедшей старухи. Отправь меня туда, куда ты послала Мишель. Мне до зарезу нужно добраться до места, собрать материал, а потом вернуться раньше, чем это сможет сделать она.

– Но это невозможно, – покачала головой ведьма. – Это дорога в один конец! К тому же Мишель не сможет ве…

– Ты врешь! – подскочил к ней собеседник и схватил за шиворот. – Либо ты отвезешь меня на остров и сделаешь то, что я скажу, либо я прямо тут размозжу твою тупую голову. Выбирай!

– Хорошо, хорошо, будь по-твоему, – забормотала ведьма, бросив недобрый взгляд в сторону говорившего. – Я не страшусь смерти, так как слишком давно уже живу на свете, и твои угрозы только смешат меня. Но моя миссия на земле еще не закончена… Идем! Ты увидишь то, что хочешь. Это твой выбор, всегда помни об этом!

Солнце уже скатывалось к горизонту, когда лодка во второй раз приблизилась к острову. Стояла гнетущая тишина: ни крика животных, ни свиста птиц, ни шороха листвы на деревьях. В отличие от утренних часов, каменистые берега были пустынны. Крокодилы и другие твари попрятались по логовам в ожидании ночи. И какой ночи! Согласно легендам раз в двадцать лет остров посещал сам дьявол. В эту ночь на острове происходили странные вещи, пугающие даже самых храбрых людей. Смельчакам, отваживавшимся остаться на нем в эту ночь, мерещились причудливые существа, лишь отдаленно напоминающие людей. Чудища буквально вырастали перед ошеломленными людьми, которые спасались бегством, дабы избежать неминуемой смерти. Также слышались жуткие, леденящие душу крики, переходящие в протяжные стоны. Трудно было определить, кто издавал столь ужасные звуки, но звучали они ночь напролет, до утра. Более того, пережившие кошмар храбрецы утверждали, что видели ожившие деревья, ветви которых так крепко сплетались между собой, что пройти сквозь них было просто невозможно. В местных легендах упоминалось и о загадочном огне, идущем прямо из недр земных, а также о странном городе, якобы парящем в густом облаке над островом. Когда кошмары отступали, люди очень долго лежали в забытьи, а некоторые, очнувшись, и вовсе сходили с ума. У многих на фоне пережитого шока резко снижалось зрение; бывало, что смельчаки умирали впоследствии от истощения, так как у них появлялось отвращение к еде; беременные женщины рожали уродов.

1 ... 29 30 31 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Потерянные во времени - Марина Линник"