Книга Новогодняя вечеринка - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Нет крови». «Нет крови». Слова гулким эхом отдавались в висках.
Лиз поднялась и со странной улыбкой на лице повернулась к Шону.
— Ты испортил мне платье, — с притворной обидой проговорила она.
— Я… я… — Нож выпал из руки Шона. С перекошенным от ужаса лицом он попятился от нее.
Лиз расхохоталась.
— Посмотрите, как мы испугались! — язвительно прошипела она. — Извини, Шон. Ты не мог меня убить. И знаешь почему?
— П-почему? — еле слышно спросил Шон.
— Потому что я уже мертва.
— Не-е-ет! — вырвался из груди Рини пронзительный вопль.
— Да, мы с Пи-Джеем мертвы, — спокойно продолжила Лиз. — Мы умерли еще до того, как вы родились. Смотрите. Я вам сейчас докажу.
Она подошла к столу и, взяв старый альманах Шейдисайд-Хай, протянула его Рини.
Та дрожащими пальцами провела по рельефной обложке. Выпуск 1965 года. Она открыла книгу.
Глянцевые страницы автоматически раскрылись на большой фотографии, помещенной в черную рамку.
Под снимком стояла надпись:
«В память Элизабет Флейшер и ее брата Филиппа Джереми Флейшера. Вы всегда будете жить в наших сердцах».
Грета, вытянув шею, заглянула через плечо Рини. Пробежав глазами надпись, она судорожно стиснула руку Рини.
— Это Лиз и Пи-Джей, — пробормотал Шон, растерянно глядя на фотографию. — Смотрите! Они нисколько не изменились. Но снимок сделан больше тридцати лет назад!
— Тогда нас все звали не Лиз и Пи-Джей, — объяснила Лиз, — а Бэт и Джереми. Мы погибли в автокатастрофе в новогоднюю ночь. Тогда тоже шел снег, как сейчас.
— И знаете, из-за чего мы погибли? — Пи-Джей шагнул к сестре. — Знаете, из-за чего?
— Мы погибли, потому что наши жестокие приятели решили сыграть злую шутку с моим братом, — с горечью пояснила Лиз. — И вот прошло тридцать лет. Подумать только — тридцать лет мы могли бы еще наслаждаться жизнью. Но вот через тридцать лет… все повторяется снова.
— О господи, подождите… — начал было Шон.
— На этот раз все будет иначе, — прошипела Лиз, не слушая его. — На этот раз вы расплатитесь за свои игры. Вы расплатитесь за все тридцать лет, потерянные нами из-за «невинной» шутки!
— Вы все умрете! — мрачно поддержал сестру Пи-Джей.
— Мы с Пи-Джеем долго ждали этого момента, — продолжала Лиз. — Мы ждали годы, в холодном сумраке. И становились сильнее. А потом вдруг вернулись. Вернулись в Шейдисайд. Снова обрели плоть. Люди опять стали видеть и слышать нас. И я поняла, что нам с Пи-Джеем был дарован еще один шанс — шанс совершить возмездие.
— Но почему вы выбрали именно нас? — заплакала Рини. — Вы ведь умерли еще за десять лет до нашего рождения! — Голос ее срывался, но она заставляла себя говорить. — Мы не виноваты в вашей смерти! Мы не виноваты в смерти Пи-Джея!
Лиз подошла к Рини. Она стояла так близко, что Рини ощущала на своем лице ее холодное, зловонное дыхание.
— Сначала вы мне очень понравились. Особенно ты, Рини, — едва ли не с нежностью проговорила Лиз. — Вы были такие добрые. Так хорошо относились ко мне. — Лицо ее помрачнело. — Но тут вы сыграли такую же жестокую шутку с Пи-Джеем, как и тридцать лет назад наши так называемые друзья. — Она вздохнула. — Тогда-то я и поняла, что все вы должны умереть.
— Но мы же все время пугали друг друга! — в отчаянии воскликнула Грета. — Чтобы было весело. Только и всего. Мы не такие, как ваши друзья. Мы не хотели обидеть Пи-Джея. — Она повернулась к нему: — Ты же был моим другом… помнишь?
Пи-Джей осклабился.
— Да, когда-то.
— Ну ладно, поговорили, — резко оборвала их Лиз. — Мы с братом долго ждали этой минуты. Даже не верится, что это наконец-то произойдет. — Она подобрала с пола нож и улыбнулась Рини зловещей улыбкой. Мертвые глаза сияли мрачным блеском. Затем стала медленно подступать к ней.
Но вдруг между ними встал Тай.
— Отойди, Тай! — крикнула Лиз, занося нож. Лицо ее исказилось яростью. — Не вмешивайся!
Тай не шелохнулся. Он стоял, опустив руки и глядя прямо в глаза Лиз.
— Ты рассказала не всю историю, Бэт, — тихо проговорил он.
— Не всю? Что ты имеешь в виду? — не поняла Лиз.
— Ты так и не догадалась, Бэт? — спросил Тай. — Ты так и не догадалась, почему вы восстали из мертвых?
— Тай, отойди, — нетерпеливо повторила она. — Хватит защищать Рини. Она умрет, и ты тоже.
— Нет. Я не умру, — спокойно возразил Тай.
Рини пристально вгляделась в его лицо. С Таем они познакомились совсем недавно. Но ее поразила его храбрость: нужно быть очень смелым человеком, чтобы вот так воспротивиться Лиз, или Бэт, или как там ее зовут; чтобы с таким хладнокровием, с таким мужеством бросить вызов девушке, которая вот уже тридцать лет как мертва.
— Да, ты так и не догадалась, Бэт, — тихо повторил Тай. — Вы восстали из мертвых не для того, чтобы мстить… А чтобы вам отомстил я!
— Ты?! — вздрогнула Лиз. — За что?
— Я тоже умер в ту новогоднюю ночь 1965-го, — пояснил Тай.
Рини обмерла. Как, и Тай? Тай — тоже привидение? По ее телу волной пробежала дрожь.
— Ты меня не помнишь? — спросил Тай. — А вот я хорошо тебя запомнил, Лиз. Тебя и твоего брата.
— Нет! — в один голос вскричали Лиз с Пи-Джеем.
Рини увидела, что они испугались. И явно его вспомнили.
— Я тоже не знал, зачем воскрес, зачем снова оказался в Шейдисайде, — говорил между тем Тай. — Пока не встретил вас. А тогда понял. Понял, что вы те самые Бэт и Джереми. Те самые, кто сбил меня в ту новогоднюю ночь и бросил умирать на дороге.
У Пи-Джея вырвался мучительный стон.
— Мы должны были остановиться. Должны были хотя бы затормозить.
— Хватит! — осадила Лиз брата. — Мы не сбивали его! Это был какой-то зверек. Енот.
— Брось, Бэт, ты же сама в это не веришь, — усмехнулся Тай. — Я уверен: вы ясно видели мое лицо через ветровое стекло. Я смотрел прямо на вас. И даже успел хорошо вас разглядеть… перед тем как вы сбежали и оставили меня умирать.
Лиз вдруг развернулась и метнулась к двери.
Но Тай оказался там раньше и преградил ей путь. Он провел пальцем по ее гладкой щеке. Лиз вздрогнула.
— Вот почему я решил познакомиться с тобой поближе, — прошептал он. — Я ждал, я уже выбрал время — идеальное время для мести: Новый год.
Бом! — пробили часы, возвещая наступление полуночи. Первый удар. Рини испуганно вздрогнула.