Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Великолепный - Джейн Уилсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Великолепный - Джейн Уилсон

210
0
Читать книгу Великолепный - Джейн Уилсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 33
Перейти на страницу:

— Кстати, почему Ханнаган не отвез тебя на прием? Я думал, ты ему симпатизируешь.

Если бы. Она влюблена и старается его перехитрить.

— Мы только друзья. — Марси отвернула кран, чтобы шум воды исключил дальнейшие вопросы.

Но Роджер взял у нее вазу и поставил на стол.

— Друзья? Ты влюблена в него, так почему ничего не предпринимаешь?

— Слишком поздно. Он уезжает после открытия комплекса, а я остаюсь. Мы просто разные люди.

— Извини, сестренка. Ты сегодня отлично выглядишь. Новое платье?

— Что-то вроде. — За сумасшедшую неделю Марси не сумела выкроить ни минуты для покупок и надела то же самое розовое платье. — Но я буду выглядеть довольно тускло на фоне сверкающих бриллиантов.

— Ты нокаутируешь всех аристократов с их крахмальными рубашками, — засмеялся Роджер. — Давай продемонстрируем им сногсшибательный дуэт Таннеров. — Он подал ей руку. — Почему они выбрали для приема незаконченный комплекс? Чем плох отель во Французском квартале?

— Мы приложили все силы, чтобы закончить громадный бальный зал к сегодняшнему вечеру. — Марси взяла на ходу сумочку. — Деймон с Анной Бет хотели принимать гостей на первом приеме в новом месте отдыха. Весьма романтично, правда?

Роджер пожал плечами:

— С его деньгами он может позволить себе любое удовольствие.

«Только не убедить внука», — подумала Марси. Зная упрямство Келси, она сомневалась, что он когда-нибудь изменит свое решение.

— Поедем на твоем «БМВ», — предложил Роджер, когда они вышли на улицу.

Марси удивленно огляделась:

— А где твой «корвет»?

— Продал.

— Но ты любил свою машину.

— Ты говорила мне, что я уже вырос, помнишь? — Он взял у нее ключи. — Или так, или никак. Я не мог просить у тебя денег на клуб, сам не жертвуя ничем. Я куплю себе другой.

Она не сомневалась и, покачав головой, села в машину.

— Ты проявил мужество.

— Нет, сестренка. Ты права, он был просто игрушкой. Пора мне взрослеть.

Марси заморгала, сдерживая подступающие слезы. Никогда еще она так не гордилась своим братом. Все у него получится.

Несколько минут спустя «БМВ» присоединился к длинному ряду шикарных машин и лимузинов, выстроившихся вдоль побережья. Молодые люди в белых перчатках встречали прибывающих гостей.

Марси шла по коридору мимо незаконченных офисов к бальному залу. Играл оркестр, запах цветов смешивался с ароматом изысканных блюд, приготовленных в ресторане «Дельмонико ройял». Она улыбнулась шефу, который тоже рассчитывал на повышение и работу в новом комплексе.

Окинув критическим взглядом оформление, Марси нашла его превосходным, а некоторые из гостей — весьма необычным. Она подслушала их замечания. По предложению бабушки Келси установил на медных пьедесталах отреставрированных лошадей, льва и жирафа. Александр, стоявший тремя ногами на полу и освещенный гирляндой миниатюрных лампочек, смотрелся еще более великолепно, чем прежде.

— Недурно, — заметил Роджер, останавливаясь у бара и оглядывая гостей. — Похоже, тут все самые-самые.

— Да, лучшие из лучших, как они говорят. Сначала Деймон хотел пригласить только ближайших друзей и партнеров, но каким-то образом список увеличился. Видишь сам.

Роджер кивнул, взял с подноса официанта бокал шампанского, протянул ей и взял второй для себя.

— Прекрасное место, чтобы завести связи для клуба. Нам тоже не помешает иметь на открытии элиту общества.

— Только не будь навязчивым. На приеме Деймона все должно пройти отлично.

— Не волнуйся. Я буду образцом благоразумия.

Марси всегда чувствовала неловкость в большом обществе, поэтому осталась с братом, представляя его важным деловым людям. Роджер пустил в ход свое обаяние, и вскоре Марси обнаружила, что стоит одна, а ее брат танцует, меняя партнерш.

Сослуживцы приветственно кивали ей. Пол тоже кивнул, проходя мимо с красивой девушкой. Он уже высказал свое недовольство, а его мать делала вид, что не замечает ее присутствия.

Марси обошла весь зал, надеясь увидеть Келси. Не обидит же он бабушку с дедом, проигнорировав их торжество. Последнюю неделю они видели друг друга только издалека, не обменявшись ни словом. Одинокая, печальная неделя. Слава Богу, что все время она занималась работой.

Официант во фраке предложил ей бокал шампанского.

— Уже второй, прекрасная леди. Умеренность, помните?

Марси так резко повернулась, что вино плеснуло ей на руку. Келси, элегантный в своем черном смокинге, одарил ее очаровательнейшей улыбкой. Слов его она не слышала, только смотрела и думала, как он прекрасен. Достав из кармана белый носовой платок, он вытер ей пальцы. Его забота привела ее в чувство.

— Откуда ты знаешь, сколько я выпила?

— У меня свои методы, — прошептал он. Марси подняла брови:

— Одно из твоих ирландских чудес?

— Если ты сама так думаешь, значит, так и есть.

Взяв у нее бокал, Келси сделал маленький глоток и затем поднес бокал к ее губам. Интимный жест вызвал у Марси сладостную дрожь. Когда она подняла глаза, ее взгляд упал на белую розу, приколотую к лацкану его смокинга.

Неужели те розы послал ей Келси? Он не принадлежит к типу мужчин, анонимно посылающих цветы, и вообще лишь немногие мужчины способны на такой романтический поступок.

— Хочешь потанцевать? — спросил Келси и, не дожидаясь ответа, повел ее на середину зала.

Но едва он заключил ее в объятия, музыка смолкла, раздалась барабанная дробь, и под аплодисменты гостей вошли Деймон с Анной Бет.

Гордо выпрямившись, Деймон проводил жену к эстраде. Все начали шептаться. Тех, кто не знал Анну Бет, явно потрясло, что Деймон женился на зрелой женщине, а не взял себе молоденькую девушку, как большинство мужчин его возраста.

Деймон представил Анну Бет гостям и попросил официантов разлить шампанское. Когда начались тосты за будущее счастье пары, толпа окружила молодоженов, скрыв их от взгляда Марси.

— Знаешь, — прошептала она, — Деймон собирается представить тебя как…

— Если он это сделает, я немедленно уйду, — резко ответил Келси.

— Ты не изменил своего решения?

Он убрал руку с ее талии.

— А ты ждала другого?

Марси покачала головой:

— Скорее в аду наступит ледниковый период.

— Значит, мы вернулись к тому, чем закончили на прошлой неделе.

— Только мы на семь дней ближе к твоему отъезду.

— Считаешь дни?

Тут снова заиграл оркестр, но Марси расхотелось танцевать. Ей нужно было побыть одной.

1 ... 29 30 31 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Великолепный - Джейн Уилсон"