Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ловец мечты - Шери Макгрегор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ловец мечты - Шери Макгрегор

201
0
Читать книгу Ловец мечты - Шери Макгрегор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 33
Перейти на страницу:

После ужина и пирога с яблочным повидлом, который Лоретта в честь героя украсила глазурью, мужчины занялись бильярдом, и игра грозила затянуться надолго.

– Будешь моим партнером, – сказал Туай Кейти и громким шепотом добавил: – Мы им не скажем, что ты акула в этом деле.

Красивая учительница немедленно согнала с коленей Мистера Пибоди и пошла с Туаем. Собачка же побежала облизывать забытые на столе тарелки.

Джозеф посмотрел на Сонни, но, ничего не сказав, взял в руки кий и намелил его. Сонни с грустью вздохнула. Конечно, Туай заслуживал счастья, но она тоже хотела быть счастливой. Джозеф избегал ее весь вечер, и она не понимала почему.

Анна оглядела комнату.

– Какой здесь беспорядок. Вымоем посуду перед уходом.

Сонни взялась помогать. Вынося стопку грязных тарелок, она почувствовала на спине взгляд Джозефа и оглянулась. Но Джозеф быстро отвел взгляд, как делал это весь сегодняшний вечер.

Что случилось? Вернулось недавнее дурное предчувствие, а с ним и слабость. Он стал вести себя странно после того, как она сказала, что им нужно поговорить. Может, прошедшая ночь не так много для него значила, как ей казалось? Он сказал, что любит, но, возможно, он имел в виду совсем другое? Сонни терзали прежние сомнения, и даже возникло чувство, что ее предали, хотя она не могла бы сказать, кто предал ее на сей раз.

Тут к ней подошла Джесси.

– Я устала… – Малышка зевнула.

– Еще бы. – Сонни погладила дочку по волосам. Джесси так долго играла с детьми, ела пирог и носилась по дому. Но других детей уже развезли по домам, чтобы они успели отдохнуть перед завтрашним днем.

Сонни тоже зевнула. Было уже почти десять. Джесси завтра в школу, а ей на работу.

Анна догадалась, о чем она думает.

– Давай я домою посуду, и мы поедем.

Сонни почувствовала неловкость. Надо ли сказать Джозефу, что они уезжают? Надо ли позвать его с собой?

Она заглянула в бильярдную. Там все еще играли. Карина толкнула мужа в круглый живот, когда он, прицеливаясь, навалился на край стола. Кейти же стояла рядом с Туаем, и он обнимал ее за плечи.

Только Джозеф был один. Он взглянул на нее холодными глазами, но тут же засмеялся и подтолкнул кием Туая – была его очередь бить.

Сонни помогла дочке одеться, и Анна объявила, что они уезжают. Игроки с улыбкой подняли на них глаза.

– Мы тоже скоро поедем, – сказала Карина.

– Не раньше, чем закончим игру, – предупредил Туай. – Не забыла, что все поставили деньги на кон?

– Ну а мы уезжаем, – сказала Анна.

Джозеф, казалось, колебался.

– Я приеду, как только закончится игра, – сказал он тетке, избегая взгляда Сонни. – Будь осторожна на дороге.

Дома Сонни уложила Джесси, затем надела ночную рубашку и легла в постель. Зевая, выключила свет. Она полежит, пока не вернется Джозеф, и пойдет к нему поговорить. Он же не будет задерживаться…


Сонни поняла, что наступило утро, хотя солнце не сияло, как накануне. За завтраком Джесси ныла, что из-за ледяного дождя она не сможет пойти с Джозефом посмотреть на Черного Вихря.

– Тихо, – сказала Анна. – Я на завтрак сделала «солнечное сияние». – Она подмигнула девочке, поставила на стол тарелку с кукурузными лепешками, а затем выставила горшочек меда. – Это подбавляет лета в кровь.

Тут в кухне появился Джозеф, и тотчас же зазвонил висевший на стене телефон. Он снял трубку и с минуту разговаривал. Затем, повернувшись к столу, с широкой улыбкой проговорил:

– Сегодня прибывает новый шериф. Это Бен Гэмбел из Вороньего Пика. Помнишь его, Анна? Я принимал всех его пятерых детей.

– Помню. Но здесь шериф я. Так что нечего топтаться здесь в мокрых ботинках! Ты ведь сегодня уже выходил из дома, не так ли? – Она замахнулась на него полотенцем. – Убирайся отсюда!

Уходя, Джозеф бросил на Сонни веселый взгляд, и в ней встрепенулась надежда. Не важно, что он решил, важно, что он думал о ней, – и она в любом случае расскажет ему правду. Она должна очиститься от прошлого, непременно должна.

Сладкие лепешки воодушевили Джесси, и у нее настроение улучшилось. Когда подъехал школьный автобус, малышка сияла. Выскочив из-за стола, она бросилась к выходу. Сонни кинулась за ней, чтобы подержать зонтик.

У автобуса Туай протянул ей видеокассету.

– Утром опять показывали вас с Джозефом. Теперь Пелданьо-Деснудо помечен на карте. Я записал для вас.

– Спасибо. Мы еще не видели. – Сонни помахала дочке рукой и побежала в дом. Увидев у нее кассету, Анна пожелала немедленно ее посмотреть. Они пришли в ТВ-комнату, и Анна закричала:

– Джозеф, мы смотрим тебя по телевизору! – Она не стала ждать племянника и, включив видео, села в кресло.

Действительно, передача «На карте». Сонни стояла позади Джозефа – красивая, как голливудская звезда. А он отвечал на вопросы. После интервью экран заполнила цветная карта, и стрелка показала на их город.

– Этим летом у нас будет столько туристов, сколько мы никогда не видели, – заявила Анна и тут же добавила: – Хорошо, что Джесси помогла мне с тыквами. Я разрисую много тыквенных бутылей для показа.

Когда вошел Джозеф, она тотчас же перемотала пленку, чтобы он тоже посмотрел.

Сонни не разделяла восторгов Анны. «Теперь Пелданьо-Деснудо помечен на карте», – вспомнились слова Туая.

Ярко, как телевизионная заставка, перед ней возникли белые волосы Клиффа за стеклом синего «седана», и она снова и снова переживала тот ужас, который испытала, увидев его из окна. Теперь он опять может ее найти.

– О нет! – Вопль Анны вернул ее в настоящее. – Мои лепешки!

Сонни тоже почувствовала запах подгоревших лепешек. Вскочив с кресла, Анна выбежала из комнаты, что-то бормоча себе под нос. Сонни тоже поднялась на ноги. Она подошла к Джозефу и взяла его за руки. Слишком озабоченная новыми проблемами, она не заметила в его глазах страх и тревогу.

– Джозеф, я… я должна тебе кое-что сказать. Мне нужно…

– С этим придется подождать. – Джозеф отстранил ее руки. – Видишь ли, сейчас у меня нет времени.

Он-то думал, что сможет посмотреть Сонни в лицо, позволит ей сказать, что она сожалеет, что пришла к нему ночью, и не собирается здесь оставаться… Черт побери, даже в мыслях он не мог взглянуть правде в лицо.

Ноги сами понесли его к выходу. Он пробормотал:

– Мне надо проведать Делорес и ребенка.

Ботинки его громко застучали по кафельному полу. Выбежав из комнаты, он схватил куртку и шляпу и бросился к входной двери, потом – к двери веранды. Усевшись в машину, включил мотор, рванул ручку переключения скоростей и дал задний ход. Но выехав на покатую дорогу, он сказал себе, что нужно соблюдать осторожность.

1 ... 29 30 31 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловец мечты - Шери Макгрегор"