Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Муки и радости - Эйлин Колдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Муки и радости - Эйлин Колдер

295
0
Читать книгу Муки и радости - Эйлин Колдер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 36
Перейти на страницу:

Сильвия отошла к распахнутому окну, и он шел к ней, по пути то и дело останавливаясь, чтобы отключить разбрызгиватели и пожарную сигнализацию. Все стихло. Был слышен только шум ливня за окном.

— Черт побери, Сильвия! — Голос Стива прозвучал неожиданно громко.

— Не смей на меня ругаться! — вспылила Сильвия, не дав ему закончить фразу. — Я не делала ничего плохого, Стив!

Он замер у камина, разглядывая лежащие перед ним предметы.

— Я пытался дозвониться до тебя целую неделю, но ты не брала трубку!

— У меня была причина не разговаривать с тобой.

— Какая?

— Внутренний протест.

— Ты же знаешь, я ничем не хотел обидеть тебя!

Сильвия расправила плечи, пытаясь вернуть себе самообладание и забыть, что она только что чуть не устроила пожар в доме Розали.

— Ты все время обманывал меня!

— Неужели ты на самом деле думаешь, что я использовал тебя? Только из-за того, что я не сказал тебе, что я — Орбелл?

— Ты должен был сказать мне это!

— Я пытался. Я приезжал к тебе.

— Неужели?

Стив сделал шаг к ней.

— Не подходи ближе! — упрямо сказала Сильвия.

Он остановился и по привычке запустил пятерню в волосы. Черт! Короткая стрижка! И на все эти жертвы он пошел ради нее! Стрижка! Костюм! Цветы! Романтические ужины при свечах! Испытаний хуже этих Стив и представить себе не мог!

— Почему ты на меня сердишься, Сильвия? Из-за того, что я — Орбелл? Этого не может быть!

— Все ужасно независимо от того, кто ты. Ты делал вид, что тебе нужен эскорт! Ты пришел к Аде, разузнал все про меня и…

— Я никогда тебе не лгал!

— Ты ведь не смотритель!

— И да, и нет.

— В любом случае, это уже не важно.

— Почему?

— Потому что ты позволил мне… — Ее голос внезапно дрогнул, и Сильвия замолчала.

Стив почувствовал, как его охватывает жар. Он был уверен, что Сильвия хочет сказать: ты позволил мне влюбиться в тебя! Естественно, чувство собственного достоинства не позволяло ей признаться в любви первой.

— Позволил тебе влюбиться в себя? — подсказал Стив.

— А ты самонадеянный, — пробормотала она. — Но хорошо, допустим. Я влюбилась.

— Ты влюбилась в меня, зная, что я не достоин тебя?

— Я так не думала. Ты сам все знаешь. Мы с тобой столько раз обсуждали этот вопрос! Я не собираюсь повторяться.

Тем не менее они разговаривают! Стив еще на шаг приблизился к Сильвии. Он ждал грозного окрика, но, кажется, она ничего не заметила, занятая своими переживаниями.

— Не важно, как все произошло. Я благодарен судьбе за все! Лучше закончить этот разговор в кровати, а затем…

Стив даже не надеялся, что она захочет с ним разговаривать. Но все же купил для Сильвии подарок и мечтал, что он ей понравится. Он не мог дождаться того момента, когда она откроет коробку. Стив представлял, каким светом озарится лицо Сильвии и…

— Ты не нуждался ни в эскорте, ни в культурной программе. Но ты делал вид, что нуждался в них! Притворялся этаким деревенским недотепой!

— Я не делал вид! Никем я не притворялся! — защищался Стив.

Сильвия с болью посмотрела на Стива. Он смутился, хотя действительно не чувствовал за собой никакой вины.

— Если моя семья любит искусство, это не означает, что и я тоже. И еще… Ты права. Они таскали меня по всем галереям, сколько я себя помню. На выставки, на спектакли… Но только с тобой я смог наслаждаться всем этим. Почему ты не веришь мне, Сильвия? — Темные глаза Стива стали почти черными от сильного волнения. — Боишься?

— Кого? — Она насмешливо вскинула брови.

— Меня. Моей семьи. Богатства. Но я не такой, как они.

Сильвия хотела было возразить, но промолчала. Взгляд Стива блуждал по ее лицу. И только теперь он понял, как боялся не увидеть Сильвию снова. Его сердце тяжело стучало. Ему хотелось заключить ее в объятия, поцелуями стереть с ее лица это удрученное выражение… Но он сдержался. Он знал, что сейчас не время.

— Может, и боюсь, — подтвердила она, — но теперь это не имеет значения, — добавила Сильвия чуть слышно.

Стив приблизился к ней еще на шаг, но между ним и Сильвией словно стояла невидимая магическая преграда. Было слишком тяжело преодолеть эти разделяющие их ярды. Может быть, Сильвия не любит его?

Стиву хотелось обнять ее, поймать ее губы в плен своих губ, хотелось, чтобы их тела соприкоснулись и наполнились огнем, от которого не будет спасения, огнем, в котором сгорят все недоразумения, подозрения, страхи… И бороться с желанием поцеловать Сильвию Стиву с каждой секундой становилось все труднее.

— Черт возьми! Мне действительно не нужна была культурная программа, — пробормотал он.

— Зачем тебе! Ты же Орбелл!

— Да, я Орбелл, — согласился он. — Белая ворона в стае Орбеллов.

— Это твой выбор!

— Ты права, Сильвия. Когда я сказал, что уезжаю в Стоунхендж, мой брат встретил мое сообщение в штыки. С отцом у нас был заключен договор… — Стив помолчал. — О нем знаем только он и я. И ты должна знать. Если я вернусь, он все забывает и включает меня в семейный бизнес. У меня диплом Оксфордского университета. И после его получения я уехал из Лондона. Это был мой первый самостоятельный поступок. — Стив взглянул на нее и улыбнулся. — Работа смотрителя давала мне возможность заниматься творчеством. Если бы я ходил на обычную службу, то у меня ни на что не оставалось бы времени. К тому же мне бы пришлось посещать эти нудные светские приемы… — Стив вздохнул. — В любом случае я не могу понять, почему твои чувства ко мне изменились.

— Все изменилось! — вскричала Сильвия. — Было нечестно с твоей стороны скрывать свое происхождение! Все, что между нами произошло, — было построено на лжи. Но это еще не все. Дела обстоят гораздо хуже. В этом виновата я сама. Ты должен понять, что я…

Куда уж еще хуже? Стив безумно хотел Сильвию, боялся ее потерять. Стив, не отрываясь, смотрел в ее зеленые глаза, которые сверкали от гнева. Он понял, что понравилось его матери в Сильвии: ее честность и цельность натуры. Не многие женщины решились бы бросить мужчину из семьи Орбелл, тем более влюбленного по уши.

— Признай же наконец, что между нами что-то было, Сильвия! — Его голос дрогнул. — Вспомни, как мы целовались…

Они были готовы клясться друг другу в вечной любви! Неожиданная встреча с родителями Стива разрушила их отношения.

— Да. Я думаю, что между нами что-то было. Но ты должен знать, что я…

— Я весь перед тобой, как на ладони! — перебил ее Стив, опасаясь вновь услышать отповедь по поводу его лжи.

1 ... 29 30 31 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Муки и радости - Эйлин Колдер"