Книга О будущем следует подумать сегодня - Кейт Дэнтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кларк Кент не пользуется волшебной палочкой, — автоматически поправила Джейн. — Я сама видела, как он вертится вокруг своей оси.
— Не пытайся отвлечь меня. Мы говорим о тебе и о твоей тайной жизни. — Грег вцепился в спинку стула так, что побелели суставы пальцев.
— Ну, ладно, я не сказала тебе всей правды, но ведь моя модельная карьера — в прошлом, а прошлое больше не важно.
— Достаточно важно, если ты моментально нашла огромную сумму денег. — Грег снова сел и закинул ноги на соседний стул. — Почему ты смолчала?
— Потому что предвидела именно такую реакцию.
— Это не оправдание… ты все время намеренно вводила меня в заблуждение…
— Я не ищу никаких оправданий, просто пытаюсь объяснить… Как ты узнал?
— О чем именно? О финансовой помощи? Или о том, что портреты моей жены продаются в супермаркетах и газетных киосках по всему Техасу?
— Хватит говорить о моей работе как о чем-то постыдном… Я же не порнозвезда!
— Только этого не хватало! — Грег прищурился. — Надеюсь, ты не делала ничего подобного?
Джейн с такой яростью швырнула на стол полный салатник, что куски помидоров, огурцов и салатные листья разлетелись по праздничной льняной скатерти.
— Если я и ущемила твою проклятую гордость, это не повод оскорблять меня.
Грег пожал плечами.
— Наверное, ты права.
— Ты все еще не сказал мне, как узнал.
— Случайно наткнулся.
Грег осторожно взял свой бокал, понюхал содержимое, словно боялся обнаружить там яд, и сделал маленький глоток. Джейн хотелось поторопить его, но она понимала, что сделает только хуже. Грег явно собирался сдирать с нее кожу маленькими лоскутками.
— Я сказал, что сам решу свои проблемы, и как раз этим занимался, — заговорил он, когда Джейн уже готова была завизжать. — Я не нуждался в твоем вмешательстве.
— Неужели? Когда мы последний раз обсуждали это, ты не видел никакого решения. Была бы счастлива, если бы ты соизволил просветить меня.
— Я и собирался, но, пока улаживал детали, ты ворвалась, как техасский рейнджер… и я все узнал от посторонних.
— Почему бы не отбросить живописные сравнения и не изложить все последовательно?
— С удовольствием. Для начала я поговорил с Элтоном, и он чуть не убил меня за то, что я сразу не обратился к нему. Когда мы сошлись на том, что я вел себя как последний идиот, он кое-что посоветовал и предложил приличный заем… И то, и другое я принял.
— Значит, ты готов принять деньги Элтона, но не мои.
— Он предложил мне заем открыто, и я согласился, уговорив его на приличные проценты. Ты же действовала за моей спиной и выложила кругленькую сумму так легко, словно купила зубную щетку.
— Я пыталась объяснить, но ты твердил о мужской гордости и женской никчемности.
— Потому что не знал, что женился на миллионерше.
— Мы же договорились: без оскорблений. Расскажи остальное.
— Элтон посоветовал мне обратиться в банк Мартинсвилла. У них небольшие возможности, поэтому я и начал с Пампы… Но в банке Мартинсвилла я знаю всех, и меня все знают. Иногда это играет решающую роль в предоставлении кредита. Потом я поехал к Майку, моему адвокату, и он напомнил, что я могу взять краткосрочный кредит под залог моего пенсионного фонда. Если бы я не запаниковал, то, вероятно, до всего этого дошел бы собственными мозгами. Итак, я выиграл бы пару месяцев, а там завещание Шарлет вошло бы в законную силу. А при необходимости я продал бы часть дальних пастбищ.
— Итак, ты отправился в банк Мартинсвилла.
— Ага. Сразу после разговоров с Элтоном и Майком. Ральф, мой старый приятель, работает там управляющим. Первым делом мы позвонили в Пампу, и представь наш шок, когда мы услышали, что «управляющий делами миссис Меррифилд оплатил все до цента полчаса назад»! — Грег снова окатил Джейн ледяным взглядом. — И я, как последний дурак, делал хорошую мину при плохой игре… посмеивался… видите ли, «моя жена опередила меня». А Ральф жал мне руку, поздравлял и просил познакомить с моей «предприимчивой женушкой».
Джейн рухнула на стул и жадно глотнула вина. Все оказалось еще хуже, чем она опасалась.
— Мне пришлось провести собственное небольшое расследование, и я выяснил, как ты заработала эти четверть миллиона. Мой университетский приятель, Райан Уильямс, живет в Далласе, работает на телевидении. И представь, он не только слышал о тебе, но и сказал, что вы хорошо знакомы.
— Да, мы встречались, — подтвердила Джейн. — Несколько раз на официальных приемах.
— Мир тесен, — заметил Грег, подливая себе вина.
Чертовски тесен!
— И сколько же ты надеялась держать меня в неведении, если миллионы людей знают тебя в лицо? Всю жизнь?
— Нет, но если бы я призналась тебе сразу, ты вышвырнул бы меня в ту же минуту.
— Совершенно верно. Только сначала взял бы у тебя автограф.
— И где же ты нашел этот старый журнал?
— В салоне красоты «У Флорин». Выбравшись из банка, я отправился прямиком к Флорин и перелистал все ее старые журналы. Еще пришлось отбиваться от Флорин: ей вдруг приспичило меня подстричь. Нет нужды описывать, как возбудились ее клиентки, просто умирали от любопытства, с чего это я увлекся рекламой фирмы «Карвел». Уверен, что они уже смекнули, в чем дело. Неужели ты думаешь, что женщины Мартинсвилла не интересуются модой и не знают, кто есть кто?
— Никогда ничего подобного не думала. Скучная жизнь маленьких городков — это твое мнение.
— Забудь о моих навязчивых идеях. Мы говорим о тебе и твоем обмане. — Грег встал и швырнул журнал на кухонный стол. — Это еще цветочки. Я видел и «Космополитен», и «Домоводство», и «Мадемуазель», и несколько не таких известных изданий. И в каждом огромная статья или как минимум реклама на всю страницу. Твоих фотографий хватит, чтобы обклеить все стены в Национальной галерее. Я уж не говорю о тысячах рекламных плакатов. Не знаю, что меня больше мучает: то, что я был так глуп и слеп, или то, что моя жена — обманщица.
— Я хотела все рассказать тебе сегодня вечером.
— Угу. — Грег взял в руки винную бутылку, внимательно прочитал этикетку. — Хорошее вино… и все это… — Он взмахнул рукой и обвел выразительным взглядом свежие цветы и лучший сервиз. — Хотела, чтобы я размяк, прежде чем начнешь признаваться?
Джейн решила не обращать внимания на его колкости.
— Я сделала все, что считала необходимым, лишь бы остаться в твоей жизни. Чтобы стать матерью Шона и Сары.
— Другими словами, цель оправдывает средства. Пошевели-ка мозгами, — прорычал Грег. — Ты должна была все рассказать честно, не думая о последствиях. А что будет в следующий раз, когда правда покажется тебе невыгодной?