Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Невинная обольстительница - Ребекка Уинтерз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невинная обольстительница - Ребекка Уинтерз

284
0
Читать книгу Невинная обольстительница - Ребекка Уинтерз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 34
Перейти на страницу:

Его губы сжались в узкую полоску.

– Ты этого хочешь?

– Чего я хочу, ты знаешь, но разве это важно? Позвони своему пилоту. Я немного поплаваю, но буду готова, когда вертолет прилетит. А теперь, если ты не против, я хочу переодеться.

Сначала ей показалось, что он останется. Она чувствовала, как от него исходят негативные флюиды. Если он не уйдет, она закричит на весь дом.

Но он все же ушел, и Рейна переоделась. В течение следующего часа она плавала, а потом лежала в шезлонге. Что делал в это время Акис, она не знала. До последнего мгновения она надеялась, что он не станет вызывать вертолет. Но вот услышала знакомый звук винта и поняла, что он летит. Даже если бы ей в грудь вонзили отточенный кол, она и то не испытала бы такой боли.


– Рейна! Ты вернулась. – Мать Хлои сжала ее в объятиях и расцеловала в обе щеки. – Ты успела загореть!

– Мы побывали в разных местах. Все было чудесно.

Нора взяла ее под руку, и они пошли вместе в спальню для гостей. Акис и Сокус остались у вертолета, о чем-то беседуя.

– А у меня для тебя новости.

– Какие?

– Хлоя и Тео так хорошо проводят время, что собираются продлить свой медовый месяц еще на неделю. И значит, тебе придется погостить у нас подольше, чем ты собиралась. Хлоя знает, что ты у нас, и даже слышать не хочет, что ты уедешь раньше и не дождешься их возвращения.

Рейна обняла ее.

– А если мы сделаем так: завтра утром я полечу домой и займусь делами, но, когда Хлоя и Тео вернутся, я прилечу назад, и мы снова встретимся.

– Ты обещаешь?

– Конечно! Я собираюсь вылететь самым первым рейсом. А поскольку уже поздно, я бы легла спать прямо сейчас.

– Я скажу, чтобы тебе приготовили завтрак.

– Это вовсе не обязательно.

– Нет, я настаиваю.

– Спасибо вам, дорогая Нора. – Она еще раз обняла мать Хлои. Ей было очень жаль расставаться с ней.

Нора ушла, и Рейна стала готовиться ко сну. Кошмарный перелет с острова с молчащим Акисом окончательно уничтожил ее. Когда они приземлились на площадке, он помог ей сойти и пробормотал что-то вроде «до свидания».

Вот так просто он позволил ей уйти из своей жизни. Ей вдруг вспомнились его слова об Алтее, сказанные им на приеме: «Благодаря вам мне удалось спастись, и я за это перед вами в долгу».

– Ты снова свободен, – пробормотала она и, уткнув лицо в подушку, заплакала.


Когда вертолет взлетел и взял курс на пентхаус, Акис позвонил брату. Вассо ответил почти сразу.

– Как проходит отпуск?

– Отпуск закончился. Все кончено.

– В каком смысле? Ты сейчас где?

– Лечу в пентхаус.

– Я буду там через десять минут.

Не прошло и пяти минут, как Акис вошел в апартаменты, и Вассо тоже вошел туда следом за ним. Акис успел налить себе выпить. Он поднял бокал:

– Присоединишься ко мне?

– Нет. Ты скверно выглядишь. Сядь и давай поговорим.

– Тут не о чем говорить. Я сказал Рейне «до свидания». Утром она возвращается в Калифорнию.

Вассо сел рядом с ним на диван.

– Почему?

– Ничего не вышло.

– Что не вышло?

– У нас с ней ничего не вышло!

– Она не любит тебя?

Акис налил себе вторую порцию.

– Говорит, что любит.

– Так в чем же дело?

– Вассо, посмотри на меня.

– Я смотрю.

– Разве ты видишь перед собой человека, который ее достоин?

Вассо сдвинул брови.

– Насчет этого объясни поподробнее.

– Я не ровня ей, я не сравняюсь с ней и за тысячу лет. В ней есть все, чего нет во мне. Со временем она начнет замечать все мои изъяны и разлюбит меня. А я этого вынести не смогу, поэтому позволил ей уйти.

Терзаемый нестерпимой болью, он резко встал.

– Я пойду пройдусь.

– Сейчас, ночью?

– Я хочу побыть один. Наверное, вернусь на Антипаксос.

– Я с тобой.

– Нет. Я освобождаю тебя от твоего обещания отцу заботиться обо мне. Теперь я сам о себе позабочусь.

– Но постой…

– Прости, братишка. Сейчас я хочу остаться один.


Рейна поняла, что она все-таки заснула, когда посреди ночи ее разбудил телефонный звонок. Она резко села и схватила телефон с тумбочки, даже не взглянув на номер звонящего.

– Акис! – воскликнула она.

– Рейна, простите. Это Вассо Гианополос.

Ей звонит его старший брат! Сердце у Рейны бешено забилось, она с силой сжала в руке телефон.

– С ним что-то случилось? Несчастье?

– Нет, но ему нужна помощь, и помочь можете только вы одна. Я знаю, что сейчас три часа ночи, но не мог вам не позвонить. Когда он уходил из пентхауса, то был в таком состоянии, в каком я его в жизни не видел.

– Где он сейчас?

– Вернулся на Антипаксос. И бормотал что-то вроде того, что вы улетаете и больше никогда не вернетесь в Грецию.

Она втянула в себя воздух.

– Я в самом деле собралась лететь, мне надо через три часа быть в аэропорту.

– Значит, так и есть. – Голос Вассо несколько отличался от голоса брата, но он тоже вполне сносно говорил по-английски.

– Он попрощался со мной, когда высадил у дома Хлои. Я восприняла это как конец.

Он помолчал несколько мгновений.

– Я виноват в том, что рассказал ему о вас. Я просто хотел, чтобы он перестал в вас сомневаться. Не знаю, что между вами произошло, но всерьез беспокоюсь, что он не перенесет вашего отъезда.

– Он сказал мне, что вы нашли обо мне информацию. Но дело вовсе не в этом. Это долго объяснять… Он отвел меня пообедать в таверну, где хозяйка миссис Элпис. Она спросила меня, люблю ли я его, и я ответила, что хотела бы быть его невестой.

– Быть кем?

Рейна не могла обвинять его в том, что он настолько изумлен.

– Не волнуйтесь. Он не поддержал меня. Думаю, оттого, что у него была свинка, и он бесплоден. Он хочет поступить благородно и дать мне шанс найти мужа, с которым я смогу иметь детей.

– Сомневаюсь, что дело в этом, – резко произнес Вассо.

– Если не в этом, тогда я не знаю, в чем еще.

– Рейна, послушайте. Я не хочу вмешиваться не в свое дело, только вы не должны сейчас уезжать.

– Но мне нет смысла оставаться. Я весь день боролась с ним, пыталась заставить его услышать меня. Все-таки у меня есть гордость. – В ее голосе зазвенели слезы.

1 ... 29 30 31 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невинная обольстительница - Ребекка Уинтерз"