Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Наш сказочный роман - Барбара Уоллес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наш сказочный роман - Барбара Уоллес

258
0
Читать книгу Наш сказочный роман - Барбара Уоллес полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 34
Перейти на страницу:

– Кому трудно? Тебе или ему?

– Я хотела, чтобы все поскорее закончилось, поэтому сделала так, как сказал он. Я боялась рисковать – иначе я нарушила бы обещание, данное Пайпер. – Пейшенс опустилась на край кровати. – Это и есть полная версия.

Несколько минут оба молчали. Пейшенс уставилась на стеганое одеяло в цветочек, считая бутоны. Пушистый хвост задел ее по лодыжке – это Найджел побежал на кухню. Счастливчик.

Наконец Стюарт нарушил молчание:

– Если все это правда, то почему ты лгала? Я бы понял, расскажи ты мне все с самого начала.

– Я хотела забыть про ту историю навсегда. С меня хватило грязи. Признать, что я не только танцевала как дешевая проститутка, но меня еще и арестовали как проститутку? – Как унять боль внутри? – Ты представляешь, каково мне было в тот вечер рассказывать тебе о своем прошлом? Я хотела сохранить хоть каплю достоинства. – И еще подольше побыть с ним.

Теперь все не имеет значения. Разве она не заметила отвращения на лице Стюарта, когда он вошел?

– Все, что мне было нужно в доме Аны, – это уважение.

– У тебя было мое уважение.

Было. В прошлом. Душа разрывалась пополам. Она ведь с самого начала знала, что сближаться со Стюартом нельзя. Она не прислушалась к внутреннему голосу, говорившему, что крах неминуем. И вот получила то, что получила.

Стюарт встал и подошел к окну.

– Я тебе доверял, – повторил он.

Она не оправдала его доверия, и в этом ее самая страшная вина. Если только…

– Доверял? – вдруг спросила Пейшенс. – Ты на самом деле мне доверял?

– Ты же знаешь, что да. Я рассказал тебе о Глории.

– Тогда каким образом ты узнал о полицейском отчете? Ты разузнавал обо мне, так?

– Я… – Он не смог посмотреть ей в глаза.

– Понятно. – Он стоит здесь, заставляет ее чувствовать себя гнусной особой, которая не оправдала его доверия, когда сам… – Признайся, лапушка, – она вложила в это слово всю едкость, на какую была способна, – ты ведь мне не доверял?

– Это неправда. – Стюарт покачал головой.

Вдруг большой особняк сделался тесным для них двоих. Ей надо уйти прямо сейчас.

– Ты куда? – спросил он, когда она вышла в прихожую.

– Вон отсюда. – Пока ее не уволили, у нее есть право приходить и уходить, когда захочется. – Мне душно.

Стюарт не стал ее останавливать. Похоже, что сказка действительно закончилась. Прекрасный принц не вошел в дверь. Вместо этого из двери вышла она.


– Пейшенс! – Голос Аны эхом прокатился по дому. – Где она? Ты сказал, что она ждет нас.

– Да, я так думал. – Ложь. Он надеялся, что Пейшенс ждет их. И он понятия не имел, вернется ли она когда-нибудь.

Это его вина. Он показал себя таким ничтожеством, когда узнал об аресте. Но она причинила ему боль, словно его исхлестали кнутом.

За спиной послышалось мяуканье.

– Найджел, голубчик. Ты скучал по маме? – Тетя, прихрамывая, потянулась к коту. – По-моему, он похудел. Тебе не кажется?

– Может, и похудел. Не знаю. – В настоящий момент его больше волнует Пейшенс. Где она? – Пейшенс, наверное, пошла в магазин.

Ана чесала Найджела за ухом, стараясь при этом не упасть.

– Но она же знала, что мы едем. Почему не подождала?

– Может, хотела купить что-нибудь к твоему возвращению. Чай, например. Или она наверху и не слышит нас. – Пустая отговорка, но а вдруг? – Вот что, – Стюарт подхватил Найджела. – Давай я покажу тебе, что мы устроили в передней гостиной. А потом, когда вы с Найджелом всласть пообщаетесь, я пойду и поищу Пейшенс.

Но ответ ему был известен. В особняке изменился даже воздух, а тишина давила. Он поднялся наверх в комнату Пейшенс. Все ясно.

Он стоял в дверях, слушая, как колотится сердце. С кровати, где сегодня утром они лежали, обнимая друг друга, было снято белье и аккуратно сложено в стопку. Дверцу в шкафу она не закрыла – там пусто. С ручки дверцы свисал синий шарф, тот самый, который был на ней на приеме. Стюарт взял тонкую ткань в ладонь, прижал к щеке и глубоко вдохнул знакомый запах. Этот запах дразнил его во время танца. Теперь эти воспоминания – сплошная насмешка. Боль в груди грозила разорвать его пополам.

На комоде лежал конверт, на нем было написано имя Аны. А для него не нашлось даже прощального слова. Но он и не заслуживает этого.

– Она наверху? – спросила Ана, когда он вернулся.

– Нет. Она ушла.

– Что ты хочешь этим сказать? – Ана подозрительно на него посмотрела, когда он отдал ей конверт. – Стюарт, что происходит?

– Сложно объяснить. Прочитай письмо.

– Ты знаешь, что там?

– Нет. – Но догадывается.

– Что это означает: она не в силах посмотреть мне в глаза после того, как я все узнаю? – Ана, нахмурившись, подняла лицо от письма. – О чем узнаю?

Это тот вопрос, которого он страшился.

– Пейшенс… – Уставившись себе на руки, он искал подходящие слова. – Выяснилось, что у нее были секреты. – Он коротко рассказал об аресте и о ее работе в клубе «Федерс». – Тетя, мне очень жаль.

Ана снова посмотрела на письмо, лежащее у нее на коленях.

– Я представляла, что ее секрет – это что-то ужасное, поэтому она солгала.

– Ты знала, что она лгала?

– Конечно, знала. Ты ведь не считаешь меня настолько наивной? – Сердитый взгляд тети говорил сам за себя. – После беседы с ней я сразу поняла: она что-то скрывает. Было очевидно, что она понятия не имеет, в чем заключаются обязанности домработницы. А то, как она неуверенно извинялась за то, что забыла документы из агентства… девушка не очень-то искусная лгунья. Когда она ушла, я поговорила с агентством, и там мне сказали, что настоящая кандидатка застряла в метро.

Да, тетя оказалась прозорливее, чем он предполагал.

– Подожди. Если ты знала, что она лжет, то почему ты ее наняла? Почему не вывела ее на чистую воду?

– Потому что бедняжка находилась в отчаянном положении, если ухватилась за эту работу.

– Но она могла тебя обокрасть. – Он понимал, что просто ищет оправдание своему недоверию.

– Ерунда, – сказала на это Ана. – Пейшенс мухи не обидит. Любому, кто проведет с ней пять минут, это ясно.

Ясно… Даже он со всеми своими подозрениями не мог не ощутить ее добрую, нежную сущность. Именно поэтому она так сильно потянула его к себе.

– К тому же ее полюбил Найджел, а он не всех любит. Уже одно это подсказало мне, что я могу ей доверять. Что касается ее секрета, то я подумала, что со временем она расскажет то, что мне нужно знать.

Его тетя свое решение основывала и на поведении кота, который, как ни печально это признать, оказался лучшим судьей, чем он.

1 ... 29 30 31 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наш сказочный роман - Барбара Уоллес"