Книга Три желания - Лиана Мориарти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А может, обе они вели гибридный вариант правильной жизни? Может, Лин нужно было выйти за Дэна? А Джемма? Как неоднояйцевый близнец мог влиять на формулу?
– Вот и все, дорогая! Ни единого волоска! – Косметолог похлопала Кэт по ногам. – Уверена, вы чувствуете себя, как будто заново родились!
И Кэт неблагодарно ответила:
– Нет, нисколько.
В понедельник вечером Кэт заруливала к себе домой после работы и увидела, как из-за угла выехал побитый зеленый «мини-купер» Джеммы.
Все сестры Кеттл любили погонять, но в Джемме удивительным образом соединились жажда скорости и полное отсутствие умения. Она постоянно во что-нибудь врезалась: в другие машины, в стены, в одинокий столб.
Кэт взяла свой портфель, сдвинула солнечные очки на лоб и прислонилась спиной к машине, сложив руки на груди, чтобы полюбоваться, как Джемма паркуется задним ходом на противоположной стороне улицы.
После четырех неудачных попыток, при каждой из которых машина со скрежетом билась о бордюр, Кэт снова надвинула очки на нос и перешла дорогу.
Когда она подошла поближе, в уши ей ударил поросячий визг с заезженной магнитофонной кассеты. Один из легиона бывших приятелей Джеммы был фанатом музыки кантри и заразил ее несчастной страстью к Тэмми Уайнетт. «Все равно что герпесом», – подумала Кэт.
Джемма ослепительно улыбнулась, заметив Кэт. Она подпевала «Stand by Your Man!» и в такт музыке постукивала ладонью по рулю.
– Вылезай из машины и дай мне это сделать, – заорала Кэт, стараясь перекричать музыку.
– Привет! – Джемма выключила проигрыватель. – Как дела?
– Отлично, – ответила Кэт и взялась за ручку водительской двери. – Давай вылезай.
Джемма выпрыгнула из машины, держа в руке бутылку вина в коричневом бумажном пакете.
Она явно прибыла с миротворческой миссией.
– Тебе помочь?
– Нет. – Кэт села за руль и опустила ручник. – Здесь можно грузовик поставить, не то что эту спичечную коробку.
В два движения она поставила машину на место. («Ты водишь по-мужски, – всегда говорил Дэн. – Очень сексуально».)
Кэт громко захлопнула дверь, передала Джемме ключи и сказала:
– Ты ведь обзываешь женщин, которые водят.
– Да, и мне очень стыдно. Как дела?
– Уже спрашивала. Ты нарочно включила эту песню?
– То есть? – настороженно спросила Джемма.
– Ну, она же называется «Рядом со своим мужчиной».
– Ой, да нет же! Я хочу сказать, будь с ним рядом, если хочешь, но это уж на твое усмотрение.
– Джемма! – Кэт опустила глаза и увидела, что сестра обута в ее, Кэт, босоножки. – А я вчера их обыскалась!
– Ну извини. Они точно не мои? Я помню, как торговалась за них на распродаже.
– Это я за них там торговалась! Ничего себе – присвоила себе мои воспоминания, прямо как босоножки. Помнишь, я их тебе одолжила на сорокалетие Майкла?
– Ох, что-то пока не очень хорошо все складывается, – заволновалась Джемма. – Я ведь, по идее, должна все исправить. У меня тут целая речь заготовлена.
Кэт взяла у нее бутылку и сказала:
– Тогда меня лучше сначала напоить.
Они вошли в дом, и Кэт отправилась в спальню переодеться после работы, а Джемма стала открывать бутылку.
– В холодильнике неплохой бри! – крикнула Кэт. – И оливки есть.
Она вошла в кухню, застегивая на ходу шорты, и увидела, что Джемма вперилась взглядом в дверцу холодильника.
– Ты что?
– У тебя здесь номер Чарли. – Она сняла цветной рекламный магнит в виде ключа и протянула его Кэт. – Я и забыла, что благодаря тебе с ним познакомилась. Помнишь, в тот день, когда меня закрыли в саду, пока я поливала цветы, и я тебе позвонила? Откуда у тебя этот магнит? Это была рука судьбы!
– Скорее всего, в почтовый ящик кинули. А рука, наверное, Дэна. Кстати, как там твой сладкий слесарь?
– Он просто чудо.
– Ты всегда так говоришь.
– В этот раз все по-другому.
– И это ты всегда говоришь.
Джемма вынула пробку из бутылки.
– Да? Ну, наверное, да.
Кэт подумала, не проиграла ли она свои пятьдесят долларов. Как только на сцену вышел Чарли, они с Лин, как всегда, поспорили, сколько он продержится. Кэт утверждала, что к марту его уже не будет. Лин предсказывала, что он дотянет до июня. Их сестра была неисправимым романтиком.
– Забавно, но он мне напоминает дедулю, – сказала Джемма. – В нем есть что-то приятно старомодное.
– Бог мой, это же совсем не сексуально.
– Когда я с ним, все так просто, так несложно…
– А он не туповат?
– Заткнись!
Кэт смотрела, как Джемма машинально наливает совершенно поровну в оба бокала. Она и сама так делала. С детства они привыкли поровну делить пирожные, шоколадки и лимонад.
– Ты скоро познакомишься с Чарли, – сказала Джемма. – На Рождество он заскочит к Лин – просто поздороваться.
– Я не приду на Рождество, – сказала Кэт, неожиданно даже для самой себя.
– Как это – не придешь? – спросила Джемма. – Ты еще не слышала мою речь. А где Дэн?
– Цепляет кого-нибудь в баре.
– Вот и молодец!
– В сквош играет. Я так думаю… Самое ужасное, что я, похоже, превращаюсь в противную подозрительную жену. Из тех, что каждый раз замечают, во сколько муж явился домой. Я этого терпеть не могу! Я совсем не такая! И никогда не была такой! И вот – здравствуйте, пожалуйста! – я теперь клише.
– Все будет хорошо. – Джемма съела оливку и выплюнула в ладонь косточку. – Дэн от тебя без ума. Правда, правда, я точно знаю! Интрижка с Лин – это так, ерунда, с той девушкой – вообще глупость. Вы с Дэном всегда были отличной парой. Все так говорят.
Кэт твердо держала ножку бокала. Ужас… В последнее время она плакала больше и чаще, чем за всю свою жизнь.
– Никогда бы не подумала, что со мной случится такое, – с трудом произнесла она. – Так противно… Так грязно… Понимаешь? Я думала, что слишком хороша для этого.
– Ах, Кэт!
Кэт почувствовала, как вся напряглась, когда Джемма положила руку ей на плечо и она вдохнула такой знакомый ее запах – нежный, еле слышный, как от мыла.
От Лин всегда пахло свежестью и цитрусами. А от Кэт чем? Может, и ничем. Может, каким-нибудь картонным ящиком.
Кэт движением плеча сбросила руку Джеммы:
– Все в порядке. Все хорошо… Пойдем-ка на балкон. Заодно полюбуешься моим сказочным видом.
– Мне очень нравится твой вид, – великодушно отозвалась Джемма.