Книга Заблудившийся ангел - Паула Роу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда Эй-Джей медленно убрала руку и молча уставилась на толпу.
– Прости, – сказал он.
– За что?
– Моя мать может быть резковатой.
– По-моему, она держалась вежливо и тактично.
Мэтт обвел взглядом толпу и что-то пробормотал себе под нос.
– Что ты сказал?
– Что я предпочел бы сейчас находиться дома, а не на этой скучной вечеринке, где все только и делают, что обсуждают друг друга.
Эй-Джей уставилась на него. Есть ли что-то странное в том, что она думает точно так же? Следует ли ей признаться в этом Мэтту? Что он подумает, если она это сделает?
– Энджел, – прошептал он ей на ухо. – Ты меня пугаешь, когда так долго молчишь. Скажи, что у тебя на уме.
Все, что она смогла сделать, это покачать головой. Кому будет легче, если она расскажет ему о странном томлении, которое волнует ее с тех пор, как они вернулись из Португалии. Их отношения носят временный характер. Они даже подписали соглашение. К тому же у Мэтта полно работы. Так что ей не следует надеяться на что-то более серьезное.
– Мне нужно в дамскую комнату, – пробормотала она и удалилась, пока не сказала какую-нибудь глупость, которая может разрушить ее планы.
Прислонившись к двери закрытой кабинки, Эй-Джей приободряла себя перед возвращением в зал, когда в дамскую комнату вошли две женщины.
– Ты видела новую пассию Мэтта?
Эй-Джей замерла.
– Да. Я с ней уже встречалась, – раздался в ответ голос Катрины. – Она миловидная. Только слишком рыжая.
Лицо Эй-Джей вытянулось от возмущения.
– Думаешь, это ее натуральный цвет?
– Похоже на то. Мне только невдомек, как можно хотеть сохранить такой цвет волос.
– Да и бедра у нее не маленькие.
Обе женщины рассмеялись. Эй-Джей казалось, что ее яростный взгляд вот-вот прожжет дверь.
– Она слишком много на себя берет, – добавила собеседница Катрины. – Посмотри на Мэтта. Он красив, богат, талантлив. Она ему быстро наскучит.
Затем Эй-Джей услышала, как дверь дамской комнаты открылась и еще один женский голос добавил:
– Привет, Катрина. Кого обсуждаете?
Эй-Джей затаила дыхание. Это была сестра Мэтта Пейдж.
– Рыжеволосую подружку Мэтта.
– Эй-Джей? Я познакомилась на с ней на свадьбе ее сестры и Зака Прескотта. Она замечательная.
– Правда? – спросила Катрина.
– Да.
За этим вдруг последовало молчание, потому что Эй-Джей, которой надоело слушать возмутительные сплетни, открыла дверь кабинки. Она встретилась взглядом с отражением Пейдж в зеркале. Та искренне улыбнулась ей, поправив свои темные волосы. Тогда Эй-Джей дерзко улыбнувшись Катрине, подошла к свободной раковине и сполоснула руки.
– Мне нравится твоя прическа, Эй-Джей, – сказала Пейдж. – Прямо как у Риты Хейворт.
– Спасибо, – ответила Эй-Джей, суша руки. Затем она повернулась, чтобы уйти, и бросила через плечо взгляд на бывшую жену Мэтта. – Да, Катрина, когда в следующий раз соберетесь кого-то обсуждать, убедитесь, что все кабинки пусты. Иначе вы рискуете прослыть сплетницей. Думаю, это не очень хорошо для репутации госпиталя Святой Екатерины. – Она пронзила взглядом собеседницу Катрины: – Довожу до вашего сведения, что нас с Мэттом связывает только секс.
С этими словами Эй-Джей толкнула дверь дамской комнаты и с гордо поднятой головой вышла в коридор.
Между ней и Мэттом нет ничего серьезного. Тогда почему она расстроена? Почему слова этих злобных сплетниц так ее задели? Обычно она не обращает внимания на негативные комментарии в свой адрес.
– Эй-Джей! Подожди!
Повернувшись, она увидела Пейдж. Высокая, с темными волосами, собранными сзади с помощью бриллиантовой заколки, и большими карими глазами, как у Мэтта, Пейдж была ослепительно хороша. На ней было платье-туника с тонким пояском, которое было дополнено множеством серебряных цепочек на шее.
– Значит, ты встречаешься с моим братом, – начала она.
– Не совсем, – ответила Эй-Джей.
Пейдж задумчиво сузила глаза:
– Я слышала нечто совсем другое.
Эй-Джей пожала плечами:
– Я не слушаю сплетни.
– Все их слушают, но это вовсе не означает, что на них нужно обращать внимание. Например, я слышала, что Мэтт брал тебя с собой в деловую поездку в Португалию.
Эй-Джей ничего на это не ответила, и Пейдж улыбнулась:
– Дипломатическое молчание – это правильная реакция. Ты мне уже нравишься. – Взяв потрясенную Эй-Джей за руку, Пейдж ослепительно улыбнулась ей. – Любой человек, способный поставить на место Катрину, вызывает у меня симпатию. Пойдем поболтаем.
– Ты хорошо провела время? – спросил Мэтт у Эй-Джей.
Стоя у входа в отель, они ждали, когда им пригонят со стоянки машину.
Она кивнула:
– Мне нравится твоя сестра.
– Похоже, ты ей тоже, раз вы проболтали целую вечность.
– Мы договорились встретиться на следующей неделе на выставке в «Пауэрхаус», – ответила Эй-Джей, глядя на роскошный «ягуар», медленно выезжающий из подземного гаража.
– Она предложила тебе составить ей компанию?
Эй-Джей посмотрела на него. Неужели она вышла за рамки дозволенного?
– Я могу отменить встречу, если ты считаешь, что это не…
– Нет-нет. – Мэтт дал служащему на чай, и они сели в машину. – Я просто удивился. Пейдж никогда не нравились женщины, с которыми я встречался.
– Правда? Даже Катрина?
– Особенно Катрина.
Они молча ехали по дороге, погруженные каждый в свои мысли. Эй-Джей думала о том, что узнала от Пейдж. Та рассказала ей такое, отчего ей до сих пор было не по себе.
– Мэтт… – начала она.
– Да?
Отвернувшись лицом к окну, она, глядя на пейзаж центра Сиднея, стала обдумывать дальнейшие слова. Только когда он остановил машину у ее подъезда, она наконец осмелилась сказать то, что хотела.
– Я знаю о Джеке.
– Что ты знаешь?
– Знаю, что он был зачат, чтобы спасти тебе жизнь.
Мэтт нахмурился и выругался себе под нос.
– Должно быть, это было тяжело.
Уставившись перед собой, он с такой силой вцепился в руль, что костяшки пальцев побелели.
– Джек много лет пытался с этим смириться.
– Я имею в виду, тяжело для тебя.
Он ничего не сказал, но его черты напряглись.
– Ты был любимчиком, – добавила она.