Книга На крыльях удачи - Лорен Маккроссан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда мне надоедало работать щеткой, я отправлялась гулять по тропинкам, бегущим вдоль утеса извивающимися лентами, и наблюдать за грозными волнами. Иногда ко мне присоединялась Фай. Тогда мы медленно шли рука под руку и болтали обо всем на свете. Но чаще я бродила одна, погруженная в свои мысли и мечты, думая о том времени, как наконец начнут снимать фильм. У меня появится собственный трейлер, и, создавая суету, вокруг меня будут кружить костюмеры и топ-стилисты, поправляя мой наряд и макияж. В те минуты я предпочитала отгонять тревожные мысли о серфинге подальше и сосредоточивалась на чем-нибудь приятном. Я мечтала о премьере фильма, бесконечных интервью, блеске и славе. И больше не могла ждать – так хотелось все это испытать на себе, причем немедленно.
Во время одной из таких долгих прогулок реальность предстала перед моим взором со всей ясностью. Я подошла поближе к краю утеса, чтобы подробнее рассмотреть чайку, больше похожую на мутанта, чем на птицу. Неожиданно у меня закружилась голова, и я вдруг представила себе, как падаю вниз в океан, а вокруг нет никого, кроме уродливой птицы, кто бы мог спасти меня от верной смерти. Если я упаду, или меня столкнут вниз, или если я сама, по своей воле, спрыгну с утеса, то неминуемо погибну. И меня не спасет ни дублерша, ни сильное желание прославиться. В эту минуту я приняла важное для себя решение: взять судьбу в свои руки и наконец научиться плавать. Бог с ними, с Маком и его ненормальным дружком, повернутом на фильмах. В конце концов, я взрослая, разменявшая четвертый десяток женщина. Неужели я не могу научиться плавать сама? Конечно, могу. И уж если приняла решение справиться со своим главным страхом в одиночку, то в обществе инструктора по серфингу меня уже ничто не способно испугать.
Я готовилась к походу в местный бассейн так тщательно, что наверняка в своем рвении переплюнула педантичных немцев, замышляющих план захвата Польши. Я удалила все лишние волоски, а кроме того, отмыла, отшелушила и увлажнила кожу, и она стала нежной, как у младенца. Потом мне пришло в голову сделать пару упражнений на дыхание, чтобы подготовить свои легкие к погружению в воду. Результат оказался довольно неожиданным. Видимо, избыток кислорода вместе с нервным напряжением вызвали гипервентиляцию легких, от чего я чуть не упала в обморок. А затем чуть не умерла от удушья, когда Фай, пытаясь привести меня в сознание, натянула мне на голову пластиковый пакет.
– Черт, я не смогла найти бумажный… – извиняющимся голосом произнесла Фай после того, как я вырвалась из ее цепких рук. – Ну и подумала, что такой тоже можно использовать в подобных случаях.
Напомните мне, когда я буду тонуть, не слишком рассчитывать на мою лучшую подругу.
Однако, невзирая на неудачную попытку Фай прикончить меня, я все-таки решила взять ее с собой, поскольку совсем не улыбалось выходить из раздевалки и дефилировать в гордом одиночестве до бассейна, демонстрируя не лучшим образом сидящее бикини. Некоторым это могло показаться странным. На фоне своей лучшей подруги, прелестно выглядевшей в своем ярко-красном купальнике, идеально сочетавшемся с ее рыжими волосами, я походила на неуклюжего слона в юбке. На самом деле в этом желании скрывался глубокий смысл. По моим подсчетам, во время нашего прохода девяносто девять процентов глаз сфокусируются на изящной фигурке Фай. А к тому времени, когда окружающие заметят мое присутствие, я буду уже сидеть в воде, спрятавшись по горло. Хотя, конечно, я вовсе не собиралась пренебрегать обязательной для всех дам в купальниках позой – грудь выдвинута вперед, живот втянут, попа выпячена, а остальное максимально напряжено. Главное, чтобы в теле было как можно меньше колебаний.
Мы завернули купальники в полотенца (догадайтесь, какого цвета), набрали туалетных принадлежностей, которых хватило бы на неделю отпуска, и, тепло одевшись, выскочили на промозглый северный ветер, уже вторую неделю дувший со стороны Ирландии. Мы шли вдоль побережья так быстро, что, когда добрались до спортивного центра, с трудом могли восстановить дыхание. Здание оказалось на удивление современным. Оно целиком состояло из разноцветного стекла и металла и выбивалось из общего стиля старинной архитектуры города, – размалеванный панк среди монашек. Я заглянула в огромное окно, занимавшее практически всю стену, и ахнула: бассейн (а соответственно и все там находящиеся) был прекрасно виден любому прохожему – будь то Том, Дик или Грязный Гарри, – если бы тот вдруг захотел поглазеть на купающихся.
– Хватит, Милли, здесь нет знакомых, к тому же ты прекрасно выглядишь в этом купальнике, – старалась ободрить меня Фай.
– Да, – с сомнением протянула я, давая подруге протащить себя сквозь турникет. – Как большое неуклюжее пианино, требующее срочной реставрации.
– Какая же ты глупая, Милли, не надо наговаривать на себя. Здравствуйте, два билета, пожалуйста, в бассейн, который кажется моей подруге источником вселенского зла. И чуть не забыла: пожалуйста, две самые сексуальные купальные шапочки.
Девушка за стойкой улыбнулась и протянула Фай резиновые шапочки, обязательные во всех бассейнах Ирландии. Хотела бы я увидеть женщину, которая чувствовала бы себя в этом продукте латексной индустрии… нет, я не говорю привлекательной, но хотя бы непохожей на клоуна.
Я нехотя переодевалась в мокрой кабинке, как вдруг меня охватил панический страх. Отчаянно пугали три вещи: проход в полуголом виде до бассейна, непосредственно само погружение в воду и выход из бассейна в полуголом виде, да еще и в мокром купальнике.
Пожалуй, из вышеперечисленного самым страшным было последнее.
Мои размышления прервал настойчивый стук в дверь. Фай уже десять минут пыталась выманить меня из раздевалки всякими обещаниями типа: «Я обещаю, ты не встретишь здесь знакомых»; «Уверяю тебя, ты выглядишь потрясающе». В конце концов она пообещала купить мне костюм, который я видела в магазине «Морган» в Слиго, и угостить обедом в бистро «Бьянкони» с двумя десертами!
От такого предложения отказаться было невозможно. Вылетев из кабинки словно пуля, я в два прыжка оказалась рядом с Фай, стоявшей у ножной ванны, в моем представлении – рассадника грибков и бородавок.
– Где тут мелко? – спросила я у Фионы нервным шепотом.
– Хм, дай подумать… вон там, – показала она рукой на противоположный конец бассейна. – Там, где Мак стоит.
– Хорошо. Пошли. Что ты сейчас сказала?! – Я резко повернула голову, чуть не свернув шею. Атлетический силуэт брата Фионы четко вырисовывался на фоне окна. – Фай, давай скорее! Смоемся, пока он стоит к нам спиной.
– А он разве нас не видит? Мак, Мак, мы здесь!
Слово «такт» Фионе явно не знакомо. Так же как «смущение» или «стыд». Она активно размахивала руками, словно руководила посадкой самолета. Честно говоря, если бы Мак не заметил Фай, я бы на месте заблудившихся в море не сильно рассчитывала на спасение.
Мак, помахав в ответ, пошел нам навстречу. Я же попыталась принять самую соблазнительную позу, на которую была способна.
– Привет, девчонки, как дела? – произнес Мак бодрым голосом, поцеловав Фай в щеку. – Я не знал, что вы сюда ходите.