Книга Основной инстинкт - Стефани Винтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мурлыча себе под нос, мисс Селинджер выпорхнула на веранду и стала наслаждаться запахом цветов. Да, нигде ей не было так хорошо, как здесь.
Тосты! Она вбежала назад в дом и увидела Чейза, обнаженного и совершенно мокрого, который тоже прибежал в кухню на запах паленого.
— Как вытащить их? — прокричал он, чтобы перекрыть звук во всю шипящего бекона.
— Нажми на ручку, и они выпрыгнут, — сказала она. — Господи, бекон!
Лора подбежала к плите, схватилась за горячую ручку сковородки и вскрикнула, обжегшись.
Чейз подошел к ней, взял у нее из рук сковороду и поставил на стол, открыл холодную воду и подставил туда ее руку.
— Лора, почему бы тебе не приобрести сковородку с безопасной ручкой?
— Ну, я не знаю, — сказала она, глядя на красную кожу ладони. — Я всегда пользовалась этой…
— А сколько лет этому тостеру?
— Не знаю, наверное, уже сто.
— Лора, можно я задам тебе один наболевший вопрос?
— Какой?
— Если твой тостер не работает, почему бы не купить новый?
— Как это не работает? — Она пожала плечами. — Просто мне надо было вспомнить о нем пораньше, вот и были бы сейчас у нас отличные тосты.
— Ладно, — кивнул он, хотя у нее почему-то было такое чувство, что он не понял ее. — Я пойду, пожалуй, оденусь.
— Замечательно. Но знаешь, ты мне нравишься и так. — Она встала на цыпочки и поцеловала его в нос. Может, Чейз бурчит, потому что встал не с той ноги? Ничего страшного.
Она разложила яичницу и пригодный для еды бекон по тарелкам, поставила маргаритки в вазу и вынесла все на веранду. Минуту спустя к ней присоединился Чейз. Они долго сидели и ели, громко обсуждая дурацкий тостер.
Мягкий бриз обдувал их, над цветами в саду порхали бабочки, на ветвях дуба, росшего неподалеку, переговаривались и спорили о чем-то птицы.
Лора закончила есть, отодвинула тарелку и, осторожно, чтобы не посадить занозу, вытянула ноги.
— Чудесное место! — блаженно произнес Чейз. — Какие у нас планы на сегодняшнее утро?
— Ну, лично я хочу весь день просидеть на этой скамейке и ничего не делать.
— Замечательно звучит, — прокомментировал он и поднялся, осторожно отодвигая скамейку. — Пойду возьму свой кейс.
— Кейс? — удивленно переспросила Лора, засмеявшись. Она думала, что чем они точно не будут здесь заниматься, так это бизнесом.
— Что тебя так рассмешило? — недоуменно спросил он. — Ты не хочешь, чтобы я поработал?
— Да нет… Просто я думала, что надо наслаждаться утром, а не писать бумажки и напрягать мозги.
— А-а… — Он сделал вид, будто бы созерцание утра было вторым пунктом в его плане на сегодняшний день. — Ну, это тоже неплохо. Ладно, я, пожалуй, тоже присяду и тоже посмотрю. — И он уселся на скамейку как послушный школьник за парту.
То, что им было произнесено, звучало совсем не весело, скорее мрачно. Мало того, в следующую секунду мистер Дункан оказался на полу, — скамейка перевернулась. Лора вскочила и помогла ему подняться.
— Прости, не успела тебя предупредить.
— Да ничего. — Он поднялся и отряхнулся. — Знаешь, я вообще-то не очень люблю сидеть и наблюдать за утром, Лора. И я бы действительно хотел добраться сейчас до калькулятора. Поэтому, если тебе, конечно, не трудно, не могла бы ты не обижаться на меня? Я повожусь с документами, а ты сиди и наблюдай за утром. Ладно? Кроме того, мне надо ненадолго отлучиться.
Она кивнула в ответ, и он ушел в комнату. И через минуту после этого Лора потеряла к прелестям сельского утра всякий интерес. Ею внезапно овладело какое-то беспокойство.
Молодая женщина поднялась и пошла в кухню, морща нос от неприятного запаха гари, повисшего там. С трудом ей удалось распахнуть окно, которое никак не хотело открываться.
Она включила воду в раковине, подставила под струю воды грязную сковороду и стала отскребать от нее пришкварившийся бекон. Отлично! Именно так она и планировала провести свои выходные с Чейзом.
В один момент ее утро ничегонеделания переросло в рабочий день. Казалось, что, куда бы она ни взглянула, везде нужно было что-то убрать, почистить, вымыть. Ее настроение из солнечного превратилось в мрачное и натянутое.
Звук подъехавшей машины оживил ее. Вернулся Чейз. Лора бросила свою сковородку в раковину и выбежала навстречу. На заднем сиденье у него лежал какой-то большой пакет.
— А что там? — нетерпеливо спросила она, указывая на пакет и подставляя губы для поцелуя.
— Не все сразу, — сказал он, не давая Лоре дотянуться до покупки. Он внес ее в дом, раскрыл и с гордостью сказал:
— Это — новый тостер с суперсовременным механизмом. Главное, эта штука выключается как раз в тот момент, когда это нужно.
— Чейз!
Он так ничего и не понял, не ощутил, в чем состоит вся прелесть фермы. Мистер городской житель никак не хотел вылезать из цивилизации, отказываться хоть на время от комфорта.
— А вот это — нормальная сковорода с безопасной ручкой. А еще, чуть попозже, сюда доставят самый современный кондиционер, потому что, не знаю как ты, а я лично не хочу больше спать как в джунглях.
— Не могу поверить, что ты купил все это, — проговорила она, не стремясь скрывать разочарования в голосе.
— Почему? — Он спросил это так, словно знал ответ, но хотел услышать его от нее.
— Потому, что этот дом…
— Музей?
— Что? — Она не верила своим ушам: как он мог говорить такое?
— Этот дом — музей. Это просто святилище запустения. Я открою тебе тайну: не стоит жить, как в пещере, это никому не нужно.
Она разочарованно взглянула на него. Странно, но почему-то ей раньше казалось, что у этого человека есть склонность к романтике, судя хотя бы по тому, как они проводили их первый вечер.
Но теперь Лора поняла, что главное для него — это комфорт и роскошь. И не важно, сколько денег надо потратить ради этого.
— Как ты можешь говорить такое, зная, как дорого мне это место?
— Потому, что вижу, насколько прав. Посмотри сама, ведь ты ценишь какие-то дряхлые вещи, которым место на помойке, только потому, что легкость и комфорт означают для тебя ту новую жизнь, с которой ты столкнулась, когда покинула эти места. Ты живешь воспоминаниями, хватаешься за них как за соломинку, но она легко переломится, и где ты будешь тогда? Так далеко не уедешь, пора завязывать с прошлым. Надо думать о будущем.
Она отстранилась от него. Как мог он все это время лгать ей, говоря, что у них все чудесно, когда на самом деле так ужасно думал о ней.
— Ты вообразил себе, что я боюсь жить?
— Да. — Он подошел к Лоре и положил руки ей на плечи. — Я вижу это в твоих глазах, страх и грусть отражаются там.